Читать Harry Potter and the Aftermath / Гарри Поттер и последствия.: Глава 13. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Harry Potter and the Aftermath / Гарри Поттер и последствия.: Глава 13.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Громогласный голос солдата, не терпящий возражений, пронесся по поляне, достигая ушей Гарри эхом. Следующие слова, обращенные к Тору, остались неслышны, но их смысл не вызывал сомнений. Завязался спор, но ни одно слово, произнесенное солдатом, не тронуло норманна. С молниеносной скоростью он взмахнул молотом, и Тони, взмыв в воздух, полетел к небесам. Гарри бросился вперед, когда Тор, с молотом наготове, прыгнул на солдата. Тот укрылся за щитом, и Гарри, готовясь вмешаться, замер в ожидании. Молот сокрушительной силой ударил по щиту, но Гарри, слишком медлительный, был отброшен взрывной волной, взмыв высоко в небо. Все его внимание было сосредоточено на том, чтобы удержаться на древке метлы. На высоте в несколько сотен метров он, наконец, восстановил контроль над собой и, потряхивая головой, прогонял туман из глаз. Взгляд его упал на Тони, парящего в воздухе, за которым следовал Тор. Оказалось, что они помирились и направлялись обратно к Локи. Гарри прервал свое пикирование и полетел к Локи, все еще лежащему без сознания. Одно быстрое заклинание "Энерватио", и Гарри, отступив назад, наблюдал, как солдат поднимает ошеломленного Локи, чтобы отвести его под стражу. Локи, оглядываясь по сторонам, повернулся к Гарри. Мурашки пробежали по спине Гарри: мог ли Локи видеть сквозь его плащ? Нет. Его взгляд скользил не по Гарри, а сквозь него, словно он видел нечто иное. Гарри знал, что там кто-то есть. Тор тоже, судя по направленному на Гарри взгляду. Он чувствовал их силу, и неудивительно, что они могли почувствовать его. Смирившись с необходимостью совершить еще один долгий полет, Гарри последовал за ними, размышляя о том, насколько его реакция стала медленной в этой стремительной ситуации.

Он чувствовал усталость последних двух ночей. Беспокойство за Гермиону и поиски скипетра лишили его сна, и он все больше осознавал это по мере того, как время шло, а адреналин покидал его организм. В этот момент сквозь облака перед ним выросла огромная фигура. Гарри не мог оторвать взгляд от этой громады. Его всегда поражали маглы и их способы преодоления недостатка магии. Башня Тони сама по себе вызывала восхищение. Но это было нечто совершенно иное. Плавучее сооружение, удерживаемое на крыше пропеллерами, превосходило все остальные летательные аппараты. От Тони он знал достаточно физики, чтобы понять, какие силы действуют на конструкцию и какая энергия необходима для поддержания ее на плаву.

Меньший корабль приземлился на крышу, и через мгновение Гарри опустился рядом с ним, как раз в тот момент, когда опускался трап, и люди спускались вниз, чтобы быть встреченными контингентом солдат. Локи был обменян, а скипетр достался другому человеку, который ускользнул, пока Локи находился под охраной. Тони направился к двери большого корабля, за ним последовали солдат, женщина и, после некоторого колебания, Тор, который бросил взгляд на Локи, прежде чем его вывели с палубы. Среди вооруженного эскорта никто не заметил, что дверь оставалась открытой на мгновение дольше, чем следовало. Гарри стоял в коридоре и наблюдал, как уводят Локи. В такой близости он мог почувствовать скипетр, Локи вели в том же направлении, что и его, поэтому Гарри последовал за мужчинами дальше в комплекс.

Они миновали комнаты с окнами, в которых мелькали лица, наблюдавшие за позорной прогулкой узника. И вот в одной из комнат открылась дверь, и в лабораторию вошел человек со скипетром. Это и было его целью. Гарри оторвался от Локи и пошел по коридору, который, как ему показалось, должен был вести в нужном направлении. В планировке этого объекта, как очевидно военного, была своя логика, поэтому Гарри оказался прямо у двери лаборатории, как раз в тот момент, когда из неё выходил курьер. Гарри захлопнул дверь и вошел в комнату. На столе в дальнем конце комнаты лежал скипетр. Над ним склонился человек, внимательно изучая его. Гарри подошел к нему как можно ближе, не касаясь человека, и сосредоточился на силе скипетра. Гарри вздрогнул, его оттолкнула внутренняя природа скипетра и то, для чего использовалась его сила.

— Доктор Бэннер, сэр? — раздался голос из динамика.

Гарри сделал быстрый шаг назад, чтобы не видеть этого человека, доктора Баннера, когда тот выпрямился и повернулся в ответ на зов динамика.

— Да? — ответил он.

— Директор Фьюри требует, чтобы вы все собрались на мостике. — Баннер кивнул. — Полагаю, что да. Спасибо.

Другой человек склонил голову и вышел из комнаты. Бэннер бросил последний, пристальный взгляд на скипетр, прежде чем последовать за ним из лаборатории. Это был его шанс, Гарри мог взять скипетр и покончить с ним.

— Как давно колдуны стали бессмертными? — прозвучал грубый голос за спиной Гарри.

Гарри резко обернулся. Он даже не услышал, как тот вошел, что казалось невозможным - Тор был далеко не маленьким человеком. Он стоял в дверях, успев захлопнуть их за Баннером, и смотрел на Гарри, прежде чем сделать шаг вперед с ухмылкой на лице.

— Мой народ уже много лет не вступал в контакт с вашим, рад познакомиться с вами, друг. — Тор бросил на Гарри дружелюбный взгляд.

Гарри молчал, его мысли вихрем проносились в голове, пытаясь найти выход из сложившейся ситуации. Перебирая варианты, он с болью осознавал, что по всей комнате установлены камеры.

Тор нахмурился: — Я знаю, что ты там, друг, почему же ты не открываешься?

— Я бы предпочел, чтобы меня не снимали на камеру, — осторожно признался Гарри.

— Записывающие устройства? — неуверенно спросил Тор. — Почему ты не хочешь, чтобы тебя видели? Я думал, вы пришли помочь. Ты ведь помогал Железному Человеку.

— Наверное, да, — размышлял Гарри, — но я здесь не по тем же причинам, что и остальные.

— Однако у вас одна и та же цель, — Тор утверждал: — Защитить свой мир от ущерба, нанесенного тессерактом.

— Что...? — Гарри засомневался. — Это ведь не скипетр? Я так не думал. Возможно, мне не стоит действовать, пока я не узнаю все факты.

— Тогда ты должен раскрыться, — уверенно заявил Тор.

— Не все так просто, — пробормотал Гарри.

Тор нахмурился: — Если ты хочешь быть полезным в этой битве, то они должны знать, что ты здесь, чтобы сражаться вместе с ними. Команда не может нормально функционировать, если у нее нет всей информации. Это общеизвестно среди солдат.

Гарри поморщился. Это было правдой. Он знал об этом ещё со времён своей работы аврором. Но это не отменяло того факта, что он должен был быть осторожен.

— Я понимаю... — прошептал он.

— Если вы не желаете раскрывать себя, как я могу быть уверен в ваших намерениях? Я сам расскажу о них, — предупредил Тор.

— Нет! Ты не должен этого делать. Это сделаю я. Просто дай мне немного времени, чтобы все выяснить. — Гарри был решителен.

Тор кивнул, снова улыбнувшись: — Так и сделаю.

— А теперь меня позвали, мне пора, — проговорил он, направляясь к выходу из комнаты.

— Э-э, подождите минутку, — окликнул его Гарри. — Э-э, бессмертный, как ты…

Тор пожал плечами: — Возраст висит на человеке, как мантия. Твой человек прожил гораздо больше лет, чем большинство на Мидгарде и в Асгарде.

Не зная Тора, Гарри нахмурился. Хотя он выглядел на девятнадцать лет, ему было всего тридцать девять. Для человека это было не совсем нормально. Наверное, это как-то связано со Смертью.

— Э-э-э, есть ли у тебя возможность не говорить о "бессмертном"? — неуверенно произнес Гарри. — Просто это не совсем обычно для волшебников, и это как бы… личное.

Тор, казалось, задумался, прежде чем ответить: — Конечно, друг, я могу понять. А теперь я должен уйти.

И с этими словами бог удалился, оставив Гарри в полном недоумении. За свою карьеру он повидал многое, но это было что-то новое. Поняв, что ему необходимо больше узнать о ситуации, в которой он сейчас оказался, Гарри вышел из комнаты, бросив последний взгляд на скипетр, и направился вслед за Тором, чтобы подслушать их встречу.

http://tl.rulate.ru/book/93876/3163831

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку