Читать Avengers: Battleground. Harry Potter + Avengers Crossover / Мстители: Поле битвы: Глава 39. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Avengers: Battleground. Harry Potter + Avengers Crossover / Мстители: Поле битвы: Глава 39.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тор приземлился рядом с Гарри, а Капитан Америка, словно вихрь, вскочил и влился в бой. — Их слишком много, мы долго не продержимся, — прохрипел Гарри, отбиваясь от натиска Читаури. В тот же миг его тело пронзил второй разряд голубого энергетического болта, и он, отшатнувшись, рухнул на землю. Гарри застонал, пытаясь подняться. Силы его таяли, как весенний снег под лучами солнца. Никогда прежде ему не приходилось черпать столько магии из своих глубин. Он чувствовал, что вот-вот потеряет сознание.

Сжав кулак, Гарри уперся в землю, жадно вдыхая воздух. Пот струился по его лицу, мантия была пропитана им насквозь. Он слышал, как Тор и Кэп яростно сражаются, прикрывая его. За этот бой он произнес тысячи заклинаний, больше, чем во время битвы за Хогвартс.

Тор шагнул к нему, протягивая руку. — Ты в порядке? — спросил он, помогая Гарри подняться.

— Мне нужно перевести дух. Такой расход магии... я на пределе, — ответил Гарри, опираясь на ближайшую кабину.

— Тебе нужно больше энергии? — поинтересовался Тор.

— Если у тебя нет способа подзарядить мою магию, то это бесполезно, — отчаялся Гарри.

— Я могу вызвать молнию Мьёльнира, и если ты сможешь поглотить ее силу, это даст тебе больше сил, — предложил Тор.

— Это может быть опасно. Делай, — кивнул Гарри, когда Тор вызвал молнию. Тор передал Мьёльнир Гарри, который схватил его с силой, стиснув зубы.

Молния пронзала его тело, неистовая сила вливалась в его магические резервы. Он чувствовал, как возрастает его мощь, как увеличивается выносливость. Гарри держался, впитывая все, что мог, пока Мьёльнир не утих.

— Лучше? — спросил Тор.

— Узнаем скоро, — ответил Гарри, когда новая волна Читаури ринулась на них.

Тор, Кэп и Гарри встали в боевую стойку. Гарри бросился в атаку, ударив одного из Читаури в голову. Он отшвырнул другого ударом в лицо, затем повернулся к следующему, метнув ему в голову мощный удар ногой. Тор и Кэп сдерживали натиск врагов. Гарри видел, как их число неуклонно растет, уже несколько тысяч Читаури заполонили улицы. Сражаться становилось все труднее.

— Я могу закрыть портал. Кто-нибудь может скопировать сигнал, — объявила Черная Вдова по связи.

— Делай, — скомандовал Капитан Америка.

— Нет, подождите, — раздался голос Железного Человека.

— Старк, они все еще идут, — предупредил Кэп.

— У меня есть ядерная бомба, она взорвется через минуту, — пояснил Старк. — И я знаю, куда ее запустить.

— Старк, ты же знаешь, что это билет в один конец, — проговорил Кэп.

Старк не ответил, по крайней мере, они не слышали его ответа.

В новостях шла трансляция с места событий. — Улицы Нью-Йорка превратились в поле боя. За все годы работы я никогда не видел ничего подобного. Нас предупреждали об этом нападении еще до того, как мэр Нью-Йорка опроверг возможность инопланетного вторжения.

— А как же Мстители? Что вы можете рассказать о них? — спросил ведущий.

— Мы располагаем ограниченной информацией об этой команде. Известно, что ее возглавляет некто Рэйвен. В команде сражается миллиардер Тони Старк, он же Железный человек. Всего их семеро... — говорил репортер, глядя на Фьюри.

Гарри, Кэп и Тор подняли головы и увидели, как Железный человек, удерживая ракету с помощью реактивных репульсоров, взмыл вверх к порталу.

Голубые лучи энергии сыпались на них. Гарри обернулся к наступающим Читаури. Он уже собирался метнуть в них взрывной гекс, но вдруг все они рухнули на землю. От их тел исходили голубые огоньки электричества. Гарри огляделся и увидел, что левиафаны, перед тем как упасть, тоже излучали голубое электричество. Битва закончилась.

Гарри снова обратил внимание на портал, где не было видно Тони Старка.

— Пойдем, Старк, — прошептала Черная Вдова.

Кэп посмотрел на Тора и Гарри, а затем снова на портал. — Закройте его, — скомандовал он.

— Нет, подождите, — вмешался Гарри, осматривая поле боя. Он понял, что может начаться новая война, если какое-либо правительство получит в свои руки оружие Читаури. Он знал, что нужно сделать. Он отправит всех Читаури и их оружие обратно в космос.

— Мы должны закрыть его, — возразил Кэп.

— Еще нет. Пока Читаури не вернутся туда, откуда пришли, — сказал Гарри.

Он поднял руки, и Читаури вокруг него начали подниматься.

Вокруг них с изумлением наблюдали дикторы, как мертвые инопланетяне оживают. Американские военные, пытавшиеся конфисковать оружие и тела Читаури, были в шоке, когда те вырвались из их рук и полетели в сторону Башни Старка.

Город снова ожил, когда все погибшие инопланетяне устремились к порталу.

— Что вы делаете? — спросил Тор.

— Отправляю Читаури туда, где им самое место. Если их оружие попадет в руки военных, это будет катастрофой для нашего мира. Лучше, чтобы они оставались вне пределов нашей досягаемости, — ответил Гарри, поднимая руки. Читаури полетели к порталу.

В этот момент из портала вывалилась одинокая фигура, летящая вниз, к Земле.

— Сукин сын, — выругался Кэп, увидев падающего Железного Человека.

— Он не сбавляет скорости, — заметил Тор, готовясь взлететь. Старк продолжал стремительно падать вниз между зданиями.

Тор не успел взлететь, как внезапно появился Халк. Он схватил Старка, а затем ухватился за здание, чтобы замедлить падение. Но этого оказалось недостаточно. Халк спрыгнул и приземлился на спину на автомобиль, раздавив его. Он отбросил Железного Человека в сторону, когда Тор и Кэп подошли к нему.

Гарри, тем временем, отправил всех Читаури и их оружие обратно через портал.

— Закройте его, — скомандовал Гарри, когда последний Читаури прошел через портал.

Черная Вдова подчинилась и закрыла портал. Он медленно закрылся сам собой, а затем испарился, как будто его и не было.

Гарри бросился к лежащему на земле Старку и увидел, как Тор срывает с его лица защитный костюм. Старк лежал неподвижно, с закрытыми глазами. Кэп наклонился, чтобы проверить его дыхание, но тот упал, склонив голову.

Гарри бросился вперед, но прежде чем он успел что-то сделать, Халк издал рев, от которого Старк вздрогнул и задыхался. Халк издал еще один торжествующий рев.

— Черт возьми! — воскликнул Старк, оглядывая собравшихся вокруг него соратников. — Что только что произошло? Только скажите, что меня никто не целовал! — добавил он, но в голосе его уже слышался привычный юмор, не покидавший его даже в самых сложных ситуациях.

Гарри с облегчением отметил, что Старк все еще шутит.

— Мы победили, — произнес Кэп, оседая на землю, чтобы перевести дух.

— Отлично, ура! — Старк хлопнул в ладоши. — Отличная работа, ребята! Только давайте завтра не будем приходить, а возьмем день. Вы когда-нибудь пробовали шаурму? Я понятия не имею, что это такое, но хочу попробовать! — затараторил он, не переставая.

— Мы еще не закончили, — сказал Тор, глядя на разрушенную башню Старка, где Халк в начале битвы разбил Локи, словно тряпичную куклу.

http://tl.rulate.ru/book/93865/3146965

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку