Читать Harry Potter - No Hurry At All / Гарри Поттер - Не торопитесь уходить: ▶. Часть 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potter - No Hurry At All / Гарри Поттер - Не торопитесь уходить: ▶. Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ни Гарри, ни Сириус не могли поверить, что такое может произойти. Также было очевидно, что отец не хотел говорить следующую часть, но чувствовал, что он должен это сделать. Узнав, что Невилл был подвергнут распятию Беллатрисой, его бабушка решила, что хватит, и Долгопупсы покидают Британию. Уизли не так повезет: их «нора» будет сожжена дотла. Дом Полумны тоже будет сожжен дотла, но она и ее отец в это время будут путешествовать за границей, и они решили не возвращаться».

Гарри заметил, что его отец не упомянул о жертвах в Бэрроу, но он не собирался спрашивать. Не хватало еще одного имени, о котором Гарри отчаянно хотел услышать. На глазах у Гермионы, пораженной этим проклятием сегодня ночью, его сердце почти остановилось, и Гарри подумал, что оно начало биться снова только после того, как Невилл сказал, что пощупал пульс.

Джеймс знал, чего ожидает Гарри, и он не хотел его разочаровывать. 'Мне очень жаль, сынок. Когда родители Гермионы увидели ее раны и узнали, что тебя убили, они забрали свою дочь из Хогвартса. Поскольку она была магглорожденной, Малфой использовал свои деньги и влияние в Министерстве, чтобы всем Грейнджерам стерли память о волшебном мире. У Гермионы вырвали палочку, и она была связана магией, мы не знаем, что случилось после этого».

Гермиона, его лучшая подруга, не проронила бы ни слезинки при его кончине, потому что она не помнила бы его. Но не это изменило его мнение; Гарри не мог понять, как Драко может не хотеть отомстить «грязнокровке», которая превзошла его на каждом шагу. Благодаря связям отца в Министерстве он без труда узнал бы ее адрес. Гермиона не только была бы беззащитна, но она даже не узнала бы о приближении неприятностей. Драко и его дружки могли бы пройти прямо по садовой дорожке и постучать в дверь Грейнджеров!

* * *

'Что мне нужно сделать, чтобы вернуться и все изменить?'

ответила его мать. 'Прогони Беллатрису обратно в атриум и задержи Волан-де-Морта достаточно долго, чтобы его увидели люди. Только тогда у тебя будет шанс побороться. Нам еще многое нужно тебе рассказать...

Гарри прервался: «Разве мне не нужно немедленно уходить. Волан-де-Морт может исчезнуть к тому времени, когда я вернусь».

Гарри услышал, как его мать снова рассмеялась. Гарри, время здесь не имеет значения. Ты вернешься в тот же момент, когда ушел, словно прошел сквозь завесу».

Что-то в этих словах матери вызвало в мозгу Гарри мысль, которая, однако, не сразу вырвалась наружу. В свою защиту Гарри мог честно сказать, что у него просто был чертовски тяжелый день. Однако когда мысль все же вырвалась наружу, у него возник очень важный вопрос к матери. Мам, если время здесь не имеет значения, значит ли это, что я могу остаться у тебя на некоторое время? Я ведь все равно вернусь в тот же момент, когда уходил, верно?

Гарри наблюдал, как три лица загорелись при этой мысли. 'Я же говорил тебе, что он умный, Лили, мы даже не подумали об этом. Я так много хочу рассказать тебе, сынок, так многому хочу тебя научить. Наконец-то у меня будет такая возможность!

Снова начались объятия и счастливые слезы - все выражали Гарри свою благодарность за его решение. Сам Гарри был в экстазе, мечта всей его жизни только что сбылась. Столкновение с Волан-де-Мортом казалось небольшой платой за то, чтобы провести время с родителями и крестным, и Гарри не спешил уезжать.

-oOOOOOOO-

Ремус закричал «НЕТ!», когда Гарри показалось, что он на долю секунды проскочил сквозь завесу смерти и вышел невредимым с другой стороны. Прежде чем Ремус успел закончить мысль, Гарри бросился вверх по лестнице, преследуя удаляющуюся Беллатрису. Ремус мог видеть выражение решимости на лице Гарри.

Беллатриса только что победила Бруствера, когда Дамблдор выпустил в нее проклятие, она отбилась от него и решила, что пора бежать. Беллатриса бросилась через комнату, в которой находились друзья Поттера, и задумалась, выпуская несколько проклятий. Мощное заклинание просвистело мимо ее уха, вернув ее внимание к поставленной задаче - выбраться из Министерства. Она выпустила проклятие через плечо, которое, к счастью, попало в бак, полный мозгов. Белла не стала останавливаться, чтобы проверить, эффективна ли ее тактика задержки, а бросилась к лифтам. У Люциуса был их Портал, поэтому ей нужно было добраться до общественного выхода в атриуме Министерства, так как они заблокировали шлюзы.

Гарри отчаянно хотел остановиться и помочь друзьям, но его отец был настроен весьма определенно, и они уже не раз говорили об этом. Лучшим способом помочь друзьям было публичное разоблачение того, что Волан-де-Морт не только жив, но и представляет большую угрозу. Для этого нужно было позволить Беллатрисе попасть в атриум. Гарри не собирался выпускать ее из атриума. Убедившись, что она не остановится рядом с его друзьями, Гарри бросился за ней и последовал за ней через вращающуюся комнату, из которой было легко выбраться, если знать, как это сделать. Он увидел, что лифт начал подниматься, и позвал один из своих.

Он выскочил из дверей лифта до того, как они полностью открылись, и увидел сучку, которая была почти у телефонного лифта. Гарри бросил в нее проклятие и нырнул за фонтан из магических собратьев.

http://tl.rulate.ru/book/93731/4093140

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку