Читать Flying-Bird Hourglass / Песочные часы Летящая птица: Глава 3.24 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Flying-Bird Hourglass / Песочные часы Летящая птица: Глава 3.24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я открыл глаза. Я сидел на заднем ряду в движущемся автомобиле, а когда повернул голову, на меня с изумлением смотрел Жун Цяньшань: "Откуда ты взялся?

Мне также было интересно, как я здесь появился. Было ли это как в "Тардисе" из "Доктора Кто", с постепенным появлением на свет, или это произошло внезапно?

"Сколько тебе лет в этом году?"

"Двадцать семь", - сказал Жун Цяншань, приподнимая очки. "Я готовлю диссертацию. А ты?"

"У меня уже есть докторская степень", - сказал я. Я закончил университет лет сорок назад, не меньше.

"Я провел расследование в университете, на кафедре философии нет никого с твоим именем". Он сказал: "Ты мне солгал".

"Я не делал этого". Я сказал: "Мои обстоятельства своеобразны".

"Своеобразные?" - спросил он.

Я посмотрел на место над его правой бровью. Его кожа была гладкой и чистой, без шрама, похожего на перышко.

"Хм?" - он махнул на меня рукой. "Спустись с небес."

На мгновение мне стало неприятно, словно пустота вокруг меня колебалась и давила на меня. С жутким ощущением, словно тонкая скелетная рука легко коснулась меня, я поднял голову и увидел, как грузовик несется прямо на бок машины.

"Ложись!" Я потянул его на себя, и мы прижались друг к другу.

Огромный грохот, звук разбивающегося стекла, торможение автомобиля, свист сигнализации и крики тревоги слились в какофоническое море. Сердце бешено заколотилось, и я увидел Жун Цяньшаня, положившего голову мне на плечо и плотно закрывшего глаза.

"Жун Цяньшань?" Я легонько похлопал его по лбу: "Жун Цяньшань?" Я держал его лицо в своих руках. Осколок стекла содрал кожу и плоть над правой бровью, оставив след, похожий на окровавленное перо.

Когда я протянул руку, чтобы очистить немного кровь с его лба, кончик моего пальца стал прозрачным, словно окно из полупрозрачного матового стекла. Мне пора уходить.

Наклонившись вперед, я привел в порядок его волосы: "Еще увидимся."

http://tl.rulate.ru/book/93688/3145210

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку