Читать Marvel: Baldur Odinson / Марвел: Бальдр Одинсон: Глава 283: Пожиратель миров (10) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Marvel: Baldur Odinson / Марвел: Бальдр Одинсон: Глава 283: Пожиратель миров (10)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Лос-Анджелес, Калифорния.

В тот же момент.

2015 год.

 

"Как скоро мы приступим к работе?", - спросил Старк.

"Несколько минут. Космическая энергия оказалась гораздо сложнее, чем мы думали", - ответил Рид.

Они вдвоем находились в нескольких километрах от Галактуса, посреди заброшенной улицы. А перед ними стоял большой механический аппарат, похожий на детскую игрушку, это была маленькая стеклянная сфера, внутри которой находился бессознательный Повелитель Огня.

"Бальдр мог бы сказать о его размерах", - сказал Старк в доспехах, глядя на Галактуса издалека.

"Он говорил, но ты ему не поверил", - ответил Рид, его тело вытянулось вокруг сферы, он несколько раз обошел вокруг нее, проверяя данные с планшетом в руках.

"Может быть и так, но я рад, что его здесь нет, чтобы напомнить мне об этом".

"Есть новости от него?", - спросил Рид, все еще сосредоточенный на своей работе.

"Нет, с тех пор как наши сенсоры засекли, что он покинул Солнечную систему вместе со своим новым другом", - ответил Старк.

"Рид, мы готовы", - третий голос сказал.

"Ты действительно думаешь, что это необходимо, Сью?", - спросил Рид у своей жены, появившейся перед ними.

"Я полностью доверяю твоим творениям, Рид, но после того, как я увидела эту штуку, я думаю, что Бальдр прав, у нас должно быть несколько планов, чтобы остановить его", - сказала она мужу.

Рид полностью доверял своему совместному творению со Старком, поэтому считал, что второстепенный план Бальдра был излишним. На самом деле он всегда был уверен, что у этого грубого плана нет ни единого шанса на успех.

"Понятно, и даже если бы я не принял его, я не смог бы остановить остальных".

Он полностью уверен, что план Бальдра не сработает, но сейчас это не имеет значения, ведь его план будет приведен в действие первым, после чего все закончится.

"Не стоит беспокоиться, Рид, твой шурин и лучший друг довольно живучи", - сказал Старк.

В отличие от плана Бальдра, им не нужен отвлекающий маневр, им нужно спрятать машину до ее включения, поэтому Сью спрячет их с помощью своих способностей, а мускулы команды будут держать Галактуса в напряжении, и, возможно, им удастся его победить.

"ТРУМММММ!"

Тор освещает небо, и некогда ясное небо начинают затягивать пасмурные облака.

Мимо них пролетает человек из чистого пламени, также направляясь к Галактусу, за ним - женщина на многоногом черном коне.

Один за другим Мстители вместе с Фантастической четверкой направляются к своему врагу.

"Куда ты идешь, Старк?", - спросил Рид, глядя на Старка, отходящего от машины.

"Машина полностью готова, я не собираюсь помогать тебе, просто глядя на нее, ты достаточно компетентен, чтобы управлять ею и чинить ее, если что-то пойдет не так", - ответил Старк.

Старк пришел сюда в своей броне, Халкбастере, это была его самая мощная броня, и она лучше всего подходила для предстоящей битвы. Не дожидаясь ответа Рида, Старк полетел навстречу битве.

"Сью, пожалуйста, начинай", - сказал Рид своей жене.

Сью поняла, что ей нужно сделать, и вокруг них начало проецироваться силовое поле, делая их невидимыми.

"Еще несколько минут", - сказал он себе, глядя на свой планшет.

 

***

 

Центр города Лос-Анджелес, Калифорния.

В тот же момент.

Возле трона Галактуса.

2015 год.

 

Анжела, Человек-Факел, Существо и Тор смотрели на своего врага, но ни один из них не нанес первый удар, чтобы начать битву.

"Итак, кому выпадет честь нанести первый удар?", - спросила Анжела с мечом в руке.

"Предоставьте это мне и Мьёльниру", - ответил Тор.

"Ни за что, брат, я пришла первой", - сказала Анжела.

"Мы прибыли почти в один и тот же момент, Анжела", - возразил Тор.

"Хватит с вас двоих, какая разница, кто ударит первым, пришло время для боя, предлагаю атаковать всем вместе", - предложил Существо.

"Я принимаю план каменного монстра", - ответила Анжела.

"Это, конечно, было не очень оригинально", - сказал Человек-Факел о новом прозвище своего друга.

Но Анжела уже не слушала, она уже бежала к трону, на котором сидел Галактус.

"ХАЛЛЛЛЛЛЛКККККККККККККККК!"

Но она остановилась, услышав этот крик: сверху над городом завис корабль с эмблемой Мстителей на боку, Халк кричал и бежал по крыше корабля, чтобы прыгнуть к Галактусу.

"Ломать!", - снова закричал он, преодолевая расстояние и приближаясь к голове Галактуса.

Но Галактуса это не беспокоило, он даже не посмотрел на Халка, а просто двинул рукой, словно избавляясь от мухи, и тыльной стороной ладони точно ударил Халка.

"БУУУУМ!"

Халка отбросило, сила одного движения была настолько мощной, что преодолела звуковой барьер. Беспомощным людям, видевшим это, показалось, что Халк исчез, но остальные могли видеть, как он пересекает весь город.

"Это был Халк?", - спросил Старк, приземлившись рядом с остальными.

"Да, это был он", - ответил Тор.

"Большой парень ударил его, словно насекомое", - сказал Существо, немного испугавшись.

"Для космических сущностей все существа, стоящие ниже их, не заслуживают особого внимания", - Тор все еще улыбался, и эта демонстрация силы не могла его обескуражить.

"Наташа, это вы с Соколиным глазом на том корабле?", - спросил Старк через коммуникатор.

{Да, мы прибыли так быстро, как могли, используя новый транспорт, но, похоже, мы совершили ошибку, использовав Брюса так быстро".}

Корабль Мстителей все еще находился в воздухе неподалеку, но они не были настолько глупы, чтобы приближаться.

"Итак, каков план?", - громко спросил Старк.

{План такой же, как мы договаривались, Тони.}

"Прости, Капитан, но сейчас этот план кажется немного нереальным".

{Мы просто должны замедлить и отвлечь его, Тони, смени цель, вместо того чтобы атаковать его в лоб, атакуйте эти трубы, которые выходят из его корабля.}

Старк посмотрел на четыре трубки, его сенсоры не могли даже получить показания по ним, но он может понять их назначение с помощью информации, полученной от Бальдра.

"Ну что ж, давайте сделаем это", - сказал он вслух, чтобы обрести больше уверенности.

{Только так и надо говорить}, - Стив сказал в коммуникатор.

"Спасибо за помощь, Капитан, но где вы?"

{Я иду с друзьями, сейчас увидите.}

"Не стоит беспокоиться, капитан, мы в порядке", - пошутил Старк.

"Давайте разделимся, я возьму ту, что справа", - сказал Существо.

"Налево!", - сказал Факел, превращаясь в пламя и летя к своей цели.

{Я возьму переднюю!}, - сказала Наташа по связи.

"Тогда задняя - моя", - Старк тоже полетел к цели.

"Похоже, честь сражаться с Галактусом будет принадлежать только мне и моей сестре", - сказал Тор.

{Тор, тебе нужно сосредоточить бой в центре, эвакуация города еще продолжается, даже с помощью Аморы и ее друзей это займет некоторое время.}

"Так точно, Капитан", - ответил Тор, подлетая к сестре.

 

http://tl.rulate.ru/book/93658/3500132

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку