Читать Marvel: Baldur Odinson / Марвел: Бальдр Одинсон: Глава 279: Пожиратель миров (6) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод Marvel: Baldur Odinson / Марвел: Бальдр Одинсон: Глава 279: Пожиратель миров (6)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Эффект от моего удара оказался не таким, как я ожидал: пламя, попав в него, должно было взорваться на уровне ядерной бомбы, но вместо этого пламя словно поглотилось. Затем пламя исчезло, и в центре всего этого оказался Серфер на своей доске, но на серебристой части его тела теперь появилось несколько золотых точек.

{Твое пламя создается с помощью энергии, поэтому я могу преобразовать его обратно в чистую энергию и поглотить}, - сказал он телепатически.

Затем он направил на меня свою открытую ладонь.

{А потом отдать его обратно!}

Я чувствую опасность и действую соответственно. Я вращаю свое тело в воздухе и на большой скорости лечу в Плутон. В тот же момент, когда он стреляет, луч чистой золотой энергии, смешанной с серебром, пересекает пространство и устремляется ко мне. В этот момент я уже был по другую сторону от Плутона, но луч энергии прошел прямо через центр маленького планетоида, взорвав его.

Видя, что кровавый удар все еще направляется ко мне, я развернул свое тело и контратаковал копьем. Два энергетических луча сталкиваются, но моя атака слабее, и я получаю полный удар.

Кажется, я на несколько секунд потерял сознание. Мое тело в ужасном состоянии. Ожоги по всему торсу, а одна из рук оторвана. Я вижу, как она парит в пустоте, подхватываю ее здоровой рукой и приставляю к культе.

Затем я активирую свою руну и сосредоточиваюсь на исцелении со всей своей концентрацией. Вскоре я смог пошевелить пальцами вытянутой руки, но до полного восстановления ее работоспособности оставалось еще несколько минут. Воссоединение конечностей стало возможным только потому, что я проигнорировал другие свои травмы и сосредоточился на руке.

{Теперь ты понял?}, - сказал Серфер, снова используя телепатию.

Он смотрел на меня с того места, откуда совершил свою предыдущую атаку.

Кое-что я изучу позже. Его сырая сила не была шокирующей, но то, как он использовал энергию, чтобы нанести максимальный урон, было великолепно, у него явно больше опыта в манипулировании энергией.

{Как тебя зовут?}, - сказал я, используя свою руну, чтобы поделиться своими мыслями.

Серфер, казалось, раздумывал, говорить ему или нет, но потом ответил.

{Давным-давно родители дали мне имя Норрин Радд.}

{А меня зовут Бальдр Одинсон. Норрин, я еще раз прошу тебя, не мог бы ты отступить и не вмешиваться в битву с Галактусом?}

{Я не могу этого сделать, если он попросит, я буду вынужден подчиниться}.

{Даже если мы сможем победить его и спасти мой мир?}

{Пока я не видел никаких доказательств того, что ты сможешь это сделать}.

И снова он не принимает мою просьбу. Ему все еще нужны доказательства того, что мы можем победить Галактуса, только тогда он рискнет предать его.

{Хорошо, Норрин, я покажу тебе!}

Нет смысла сдерживаться, это не тот враг, которого я смогу победить, не выложившись на полную, а место, в котором мы находимся, как нельзя лучше подходит для того, чтобы дать мне волю. Я перестаю использовать руну для лечения руки, вместо этого я использую ее для увеличения своей силы.

И тут позади меня появляются четыре копья длиной в сотню метров. Все они сделаны с помощью манипуляций со светом. Норрин мог преобразовать мое пламя в энергию для поглощения, но я сомневаюсь, что он может сделать это со световыми конструкциями.

Норрин не выглядел удивленным при виде копий, даже когда я выпускаю их в него. Вместо того чтобы использовать пламя на наконечниках световых копий, как я уже делал несколько раз, я использую его на противоположном конце, превращая копья в ракеты.

Главное достоинство Серфера - скорость, так что мне придется сосредоточиться и на этом.

Три копья выстреливают в его сторону, каждое нацелено в разную позицию, предугадывая, как он может уклониться, но он, как змея, проскальзывает сквозь них, используя небольшое пространство между атаками для бегства. Как раз в тот момент, когда он собирался уклониться от третьего копья, я бросаю четвертое.

Когда четвертое копье летит в его сторону, я создаю веревку света и обвиваю ее вокруг него, копье втягивает меня внутрь, а когда Норрин уклоняется, я вытаскиваю веревку из-за пламени, которое охватывало меня, - план сработал, я оказался перед Норрином, застигнутым врасплох.

Я не упустил возможности и пронзил его тело.

 

***

 

Бостон, Массачусетс.

В тот же момент.

2015 год.

 

Центр Бостона был разрушен, многие погибли, не имея возможности спастись. Под давлением двух женщин Повелитель Огня взорвал в центре города маленькое солнце, все, кто находился в радиусе десяти километров, были немедленно сожжены, тем, кто был дальше, удалось пережить взрыв, но атака не закончилась, это был не просто взрыв.

Повелитель огня создал сферу шириной в пять километров и высотой в сотню, маленькое красное солнце в самом центре города. И единственными живыми людьми в ней или рядом с ней были Повелитель огня, Сью и Анжела.

"Ты в порядке?", - спросила Сью, помогая Анжеле подняться.

Анжела была ближе всех к Повелителю огня в момент его атаки, и ей досталось больше всех.

"Я в порядке, и, судя по всему, он тоже", - сказала Анжела, глядя на своего врага, парящего в воздухе.

"Температура здесь уже достигла такого уровня, что даже человек не смог бы выжить, тебе повезло, что я успела окутать тебя своим психическим щитом", - сказала Сью.

"Я не человек. От такой температуры я не умру, но мне будет очень больно, и я сожгу кожу, так что спасибо", - Анжела подняла с земли свой любимый меч.

Затем, словно что-то вспомнив, Анжела оглянулась по сторонам в поисках чего-то.

"Слейпнир? Где Слейпнир?", - нервно спросила она.

"Он вон там, Анжела".

Сью смотрит в сторону от них, а на земле лежит огромный черный конь с восемью ногами. Его черная шерсть и большая часть тела были обожжены, но он был жив.

"Слава богам, он жив", - вздохнула Анжела, подходя к бессознательному коню и поглаживая его тело.

"Я тоже защищаю его с помощью своих сил, но защита всех нас троих одновременно сильно снизит мою эффективность", - сказала Сью стоя позади нее.

"Это неважно, просто сосредоточься на защите нас, а я присмотрю за ним", - Анжела оставляет друга и наконец-то смотрит на своего врага, который не сделал ни одного движения с тех пор, как был создан огненный купол.

"Готова?", - спросила ее Сью Шторм.

Анжела не ответила, она просто подняла меч и побежала к Повелителю огня.

 

http://tl.rulate.ru/book/93658/3495884

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку