Читать Marvel: Baldur Odinson / Марвел: Бальдр Одинсон: Глава 40: Бальдр и Амора (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод Marvel: Baldur Odinson / Марвел: Бальдр Одинсон: Глава 40: Бальдр и Амора (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

(Амора)

Лес на западе острова Геноша.

 

Защищать такой большой остров без групп людей, которые целыми днями бы следили за морем, очень непросто. Поскольку почти все на острове работают над строительством нового города, я решила наложить дополнительные заклинания, способные заранее предупредить меня, если кто-то приблизится к городу. Я уже делала это раньше, но из-за расширения города мне придется наложить их снова.

Несколько месяцев назад корабль из далеких земель попытался похитить жителей, присматривающих за фермами, и сделать их своими рабами, к счастью, я оказалась поблизости. Я убила их, а после потопила корабль, но не стала рассказывать об этом Бальдру, это было пустяковое дело.

И я сомневаюсь, что он разгневался бы на меня за такое уничтожение смертных, он конечно очень добрый, но я слишком хорошо знаю, как он реагирует на попытки уничтожения или похищения своих людей, и это одна из многих вещей, которые я люблю в нем.

(Почти готово).

Это простая магия, правда, к сожалению, у меня не хватает магической силы, чтобы охватить заклинаниями весь остров сразу, но это не займет много времени, мои способности растут день ото дня.

"Твои магические способности выросли так же, как и твоя красота".

Его голос заставив меня дрожать.

"Как поживаешь, Амора?"

Обернувшись, я вижу Бальдра, который улыбается мне теплой, как полуденное солнце, улыбкой.

"Бальдр?", - воскликнула я, одно дело услышать его, но совсем другое увидеть.

За два года он почти не изменился - для богов годы подобны месяцам. Он был одет в светло-золотистые кожаные доспехи, на его лице сияла улыбка, от которой у меня замирало сердце, борода немного неряшлива, но ничего особенного, волосы были заплетены в косу и были почти такой же длины, как мои. Несколько секунд мы стояли в тишине, глядя друг на друга, я хотела подбежать и обнять его, но что-то остановило меня.

"Амора, это надо прекратить", - сказал он.

Бальдр посмотрел на меня, его лицо стало серьезным, он смотрел прямо мне в глаза. На мгновение мне показалось, что он говорит о наших отношениях, и это заставило меня почувствовать страх, такой сильный, как никогда в жизни.

"Бальдр. Пожалуйста...", - взмолилась я, сама того не ожидая.

"Я говорю о твоем чувстве вины, Амора, ты посвящаешь каждую минуту своего дня моему плану относительно острова, ты хочешь компенсировать мне изгнание из Асгарда. Ты думаешь, что это твоя вина. Но это не так".

Каждое его слово бьет меня прямо в сердце, он был прав, я знаю, что отталкивала его из-за своей вины, работала день и ночь, чтобы превратить этот остров в королевство, достойное Асгарда, чтобы Бальдр мог стать королем, которым ему суждено быть.

Этот идиот Тор никогда не станет хорошим королем, Локи не хочет быть королем, он был бы счастлив оставить трон кому-то более достойному, трон Асгарда принадлежал Бальдру, нет никого более достойного, но из-за меня он его потерял.

"Так что же мне делать? Как мне избавиться от этого чувства вины?", - спросила я.

Бальдр снова улыбается и подходит ближе, становясь прямо передо мной.

"Ты не заставила меня ничего потерять, наоборот, ты дала мне все".

"НЕ ЛГИ МНЕ", - я сама не знаю, почему кричу.

Я начинаю вести себя нелогично, слезы текут по лицу, но Бальдр не кричит на меня в ответ и не выходит из себя, он просто смотрит на меня с улыбкой.

"Ты должен был стать королем Асгарда, ты обладаешь силой и умом, и ты бы превратил его в одно из самых могущественных королевств во Вселенной".

"Да, я мог бы, но я никогда не хотел этого, быть королем Асгарда означает принять на себя бремя грехов моего отца и деда. Я должен был бы править, постоянно пытаясь исправить их страдания и ошибки, я должен был бы быть лучшим правителем, чем мой отец, я никогда не хотел этого бремени."

Бальдр начинает осторожно вытирать слезы с моего лица, каждое его слово словно снимает тяжесть с моего сердца.

"Ты спасла меня от этой участи, ты дала мне шанс, ты дала мне свободу и возможность создать свое королевство, даже если я совершу те же ошибки, что и мой отец, это будут мои ошибки, и ничьи больше".

Я радуюсь каждому его слову, наконец-то я не чувствую себя виноватой в его изгнании.

"Амора, поверь мне, я ни секунды не жалею о том, что спас тебя".

Он обхватывает мое лицо обеими руками и приподнимает его, чтобы заглянуть мне в глаза, его кожа теплая, как весеннее солнце, такая уютная.

"Если ты считаешь, что я могу быть хорошим королем, то я буду хорошим королем здесь, но жизнь Асгардца слишком длинна, чтобы править в одиночку".

Его слова застали меня врасплох.

"Что ты имеешь в виду?"

Мое сердце на секунду замирает в ожидании ответа.

"Если я собираюсь стать королем, я хочу, чтобы ты стала моей королевой, чтобы провести вместе эту длинную, почти бессмертную жизнь", - заканчивает он.

Не дожидаясь моего ответа, он целует меня, его губы теплые и сладкие, мое сознание отключается, пока он прижимает мое тело к себе.

Я теряю счет времени, пока целую его, это начинается с нежного, сладкого поцелуя, потом он становится более страстным, пока мы не отрываемся друг от друга.

"Итак, ты согласна?", - спросил он неуверенный тоном, явно страшась моего ответа.

"Да, мы проживем эту жизнь вместе, и когда придет время, я последую за тобой в мир иной".

На этот раз инициатива поцеловать его принадлежит мне.

 

***

 

(Бальдр)

Пляж на западе острова Геноша.

 

После моего предложения и долгих поцелуев мы вдвоем рука об руку пошли на пляж, сидели вместе и просто смотрели на океан, не говоря ни слова. Признаюсь, я очень волновалась перед разговором, но, к счастью, все прошло хорошо.

"Ну, и что теперь?", - я нарушаю молчание и спрашиваю.

Амора смотрит на меня со слегка покрасневшим лицом.

"Раз уж ты сказал, что станешь королем, думаю, тебе стоит устроить коронацию".

Она была права, я никогда не говорил, что стану лидером города, я мог бы назначить кого-то другого и управлять делами из тени, но сейчас все по-другому.

"Ты имела в виду нашу коронацию, моя королева?"

Я улыбаюсь, и она опускает голову, краснея еще больше.

"Да".

Я поднимаю ее подбородок и снова целую ее прекрасные губы, впервые после битвы с ледяными великанами все встало на свои места.

 

http://tl.rulate.ru/book/93658/3300069

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо ✌️
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку