Читать I Became the Academy’s Kibitz Villain / Я стал злодеем Академии: Глава 15. ч.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод I Became the Academy’s Kibitz Villain / Я стал злодеем Академии: Глава 15. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Третий этаж Академии, библиотека.

— Поприветствуйте До Джи Хвана, с сегодняшнего дня он будет работать библиотекарем.

— Здравствуйте, буду рад поработать с вами.

Я поприветствовал коллектив, но получил в ответ холод.

Я сразу почувствовал это. Атмосфера была не из приятных.

— Я представлю вас друг другу позже. А пока давайте выйдем.

Директор библиотеки, которая меня представляла, с мрачным лицом вывела меня на улицу.

Щёлк.

Заперев дверь кабинета директора, он проверил, нет ли посторонних глаз, и тихо прошептал:

— Простите.

— Говорите.

— Да?

— Спокойно.

Директор обратился ко мне тоном подчинённого, и был немедленно предупреждён мной.

— Говорите спокойно, что вы имеете в виду...

— Ведите себя профессионально. В соответствии со своим статусом и ситуацией.

Я нахмурился и сделал предупреждение. Только тогда директор понял, что я хотел сказать.

— Ах, кхм. Прост… То есть приношу извинения. Последнее время я был не в духе.

Директор обмахнул лицо рукой и неловко кашлянул.

— Я Пэк Ок-ги, директор библиотеки. Возглавляю библиотеку с её основания в Академии.

— Вы уже давно работаете.

— Да. И причина, по которой на вас так холодно реагируют, заключается в том, что они думают, что вы мой протеже.

— Понятно.

Если бы я действительно был его протеже, ничего не поделаешь.

Неудивительно, что другие, которым пришлось пройти тщательный отбор, чтобы попасть сюда, негативно отнеслись бы к человеку, получившему должность благодаря связям.

Однако на самом деле я обладал способностями EX-класса, и был известен как Гоблин, который пришёл под видом библиотекаря.

В этой библиотеке всего пять этажей. Три над землёй и два под ней. Вы будете отвечать за складское помещение на втором подземном этаже.

— Разве не на третий этаж ведёт эта лестница?

— Третий подземный этаж это помещение для хранения книг, которые необходимо выбросить. На первом и втором обычные книжные полки, а также читальные залы. Третий этаж одновременно служит книжным кафе и офисом.

— Значит, я должен спуститься в подвал?

— Да. Пока что вам придется работать в подвале. В идеале, вы должны были занять должность вашего предшественника, но он был более высокого звания.

— Разве у меня не то же звание?

— Это так. Однако нельзя игнорировать существующую систему старшинства, особенно в таких изолированных местах, как остров Седжонг.

— Понятно.

Другими словами, меня поместили в самое труднодоступное помещение, где я не мог даже нормально видеть солнечный свет, и относились ко мне как к запасному.

— Итак, что я должен делать?

— Вы раньше работали библиотекарем?

— Да.

По крайней мере, я проходил обучение.

До приезда на остров Седжонг я неделю проработал в небольшой библиотеке в Пусане, изучая, что делают библиотекари, будучи штатным Гоблином.

— Думаю, не должно возникнуть серьёзных проблем, если я буду следовать руководству.

— Хорошо. Ну, на второй подземный этаж вряд ли кто-нибудь придёт. Большинство книг на втором подземном этаже связаны с наукой, техникой или искусством.

— ...Да?

Подождите-ка.

— Разве в отделе, за который я, как предполагалось, отвечаю, нет книг по общей литературе?

— Так и должно было быть. Однако всё оказалось немного сложнее. Книги по общей литературе в основном находятся на первом и втором этажах. Вы не несёте за них ответственности. Кроме того, это место, где вам придется иметь дело с большим количеством людей.

— Понятно...

— Мыслите позитивно. Кроме тех, кто приходит писать диссертации или что-то в этом роде, почти никто не обратится к разделу, за который вы отвечаете.

В библиотеках есть нечто, называемое номерами сортировки.

Это система, которая для удобства систематизации сортировала книги по темам в диапазоне от 000 до 900, первоначально выделявшимся первой цифрой.

Я отвечал за разделы 400 «Естественные науки», 500 «Технология и инженерное дело» и 600 «Искусство».

Все книги, на которые я ориентировался, были изданы в тысячу восьмисотых годах, и они были сосредоточены не на втором подземном этаже, за который я отвечал, а на первом и втором надземных этажах.

— Так, может быть, вы пришли сюда с целью почитать местные книги?

— Отчасти это так.

Романы, которые невозможно было найти вне острова.

Почему их нельзя было найти вне острова? Потому что романы внутри являлись «учебными материалами» для тех, кто пробудил свои способности в этом мире.

Например, был роман под названием «Дракон багряного пламени».

Это был роман о воине, сражающемся с красным пламенем, буквально багряным пламенем.

Этот роман, который когда-то был доступен в виде обычной книги в магазинах проката, был удалён и стал романом, который существует только в Академии.

Почему к нему отнеслись как к запрещённой книге?

Потому что главный герой этого романа использовал способность, очень похожую на способность корейского сверхчеловека А-класса по имени «Багряный дракон».

Естественно, порядок событий был изменён на противоположный.

http://tl.rulate.ru/book/93656/3770915

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку