Читать The Dark Lord from Hogwarts / Темный Лорд из Хогвартса: Глава 32 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод The Dark Lord from Hogwarts / Темный Лорд из Хогвартса: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сразу после того, как Гарри ступил в перевернутую аллею, на него немедленно устремились взгляды темных волшебников, покрытых грязью, их глаза светились зловещими намеками.

Игнорируя темных волшебников, Гарри шагнул прямо в перевернутую аллею.

Как только Гарри прошел некоторое расстояние, один из темных волшебников позади него внезапно поднял свою палочку: "Падший на землю!"

Заклинание противника было отражено невидимым доспехом на теле Гарри.

Затем Гарри обернулся.

"Жгучий огонь!"

Черный пламя мгновенно разгорелось, и в глазах крадущегося темного волшебника появилось выражение ужаса, но в следующий момент черный огонь мгновенно сожг его в пепел.

Остальные темные волшебники один за другим отступили, боясь, что их затронет этот огонь.

Этот человек беспощаден, и слово несогласия означает прямое приветствие проклятием жгучего огня!

"Все проклятия закончены!"

После того, как Гарри сожг волшебника, напавшего на него, он использовал десятки тысяч заклинаний, чтобы наконец погасить жгучий огонь, и затем прошел в перевернутую аллею, и ни один темный волшебник больше не осмеливался подкрасться к Гарри.

Хотя эти темные волшебники смотрели на фигуру Гарри и думали, что он просто ребенок, но теперь они считают, что эти темные волшебники определенно не дети, а просто карлики.

Эти темные волшебники — всего лишь стая бездомных собак, живущих на дне волшебного мира, и после того, как они увидели силу Гарри, где бы они еще осмелились действовать против Гарри.

Беспрепятственно дойдя до магазина Боргина и Блока.

"Добро пожаловать, гость, не уверен, что вам нужно!"

Смазливый голос достиг ушей Гарри!

Не говоря ни слова, Гарри просто достал что-то и положил на стол.

Это была маленькая пробирка с каплей кристальной жидкости внутри!

"Слезы феникса, какую цену вы готовы предложить."

Глядя на эту каплю слез феникса, Боргин Блок не мог сдержать слюну и затем посмотрел на Гарри перед собой: "Как вы докажете, что это слезы феникса!"

"Вы можете выбрать не верить, и эта сделка может быть отменена, но у вас не будет второго шанса получить Слезы Феникса."

Боргин Блок замолчал, Слезы Феникса этого рода можно назвать жизнеспасающим артефактом, так что если это правда, но пропущено им, тогда Боргин Блок будет зол и выпьет кровь на месте, но если это подделка, он будет в проигрыше, Слезы Феникса этого рода Боргин Блок не думает, что другая сторона продаст его дешево себе.

"Так сколько вы хотите продать!"

После некоторого колебания Боргин Блок спросил Гарри, если Гарри попросит слишком много, тогда Боргин Блок откажется, независимо от того, настоящие ли это слезы феникса, хотя Боргин Блок сказал, что не хотел бы отказаться от слез феникса, но он не хотел бы платить слишком высокую цену на случай, если бы это была подделка, тогда он был бы в крови.

"Сто тысяч золотых галеонов!"

"Ты с ума сошел, черный рынок цена максимум 20,000 золотых галеонов, ты на самом деле осмеливаешься предложить цену в 100,000!"

"Предоставьте, если сможете купить!"

Как Гарри знает, только Дамблдор имеет феникса рядом с собой, а затем говорится, что также есть феникс в некотором волшебном училище, и кроме того, я никогда не слышал о ком-то еще, кто владеет фениксом, так что драгоценность слез феникса говорится о 20,000, но этот предмет не имеет рынка.

"Или вы можете попробовать не убить людей, если вы убьете меня, тогда этот золотой галон не придется платить, эти слезы феникса все еще ваши."

Боргин Блок не глуп, на самом деле, после того, как Гарри вошел в Перевернутую Аллею и напрямую использовал Проклятие Огня, чтобы сжечь темного волшебника, напавшего на него, в пепел, Боргин Блок уже получил новости, так что Боргин Блок вообще не думал о том, чтобы съесть черную.

Конечно, если Гарри не показал грозные средства, тогда Боргин Блок не возражал бы попробовать.

"Невозможно, 100,000 золотых галеонов слишком много, я готов предложить только 20,000 золотых галеонов, если больше, тогда вы можете уйти."

"Что, если эти 100,000 золотых галеонов будут потрачены на вас? Мне нужно что-то редкое."

Боргин Блок быстро сделал расчеты в своем сердце.

"И не думайте о том, чтобы сесть на землю и начать цену на ваши вещи, я точно знаю, чего стою."

"100,000 слишком высоко, если вы потратите его в моем магазине, тогда я могу предложить вам цену в 30,000 золотых галеонов, и я могу предложить вам себестоимость того, что вы хотите купить."

Быстро сделал счет в своем сердце, а затем Боргин Блок назвал свою резервную цену.

"Пятьдесят тысяч, если вы согласны, тогда сделка будет заключена, если нет, тогда эта сделка будет аннулирована."

Боргин Блок колебался на мгновение и в конце концов решительно кивнул: "Хорошо, но если вы продадите мне поддельные Слезы Феникса, тогда..."

Тон Боргина Блока был полным угроз.

Гарри был совершенно безразличен к угрозе Боргина Блока.

Слезы Феникса, которые Гарри дал, были настоящими, так что угроза Гарри к Боргину Блоку была просто шуткой.

"Тогда выложите свои товары, если это просто эти очевидные вещи, тогда я не думаю, что наша торговля должна продолжаться, мне нужно что-то очень редкое и редкое."

"Конечно!"

Боргин Блок быстро достал несколько предметов и положил их перед Гарри.

Боргин Блок достал сундук, разбитый кристалл в форме бриллианта, который я не знаю, что это было, разбитый шкаф и ожерелье.

"Этот ящик — это ящик с примененным заклинанием бесследного растяжения, и пространство внутри очень огромно, и он стоит 100,000 золотых галеонов."

"Хотя я не знаю, что это такое, все виды магии, используемые на нем, не могут причинить никакого вреда этому разбитому кристаллу, даже если это проклятие жгучего огня, нет способа повредить этому предмету, и он стоит 20,000 золотых галеонов."

"Этот шкаф — это исчезающий шкаф, о котором вы, должно быть, слышали, цена 20,000 золотых галеонов."

"Это последнее ожерелье — это ожерелье некоторого фараона, которое, как говорят, имеет силу управлять богами, конечно, никто не знает, правда ли все это, и оно стоит 30,000 золотых галеонов."

Гарри смотрел на Боргина Блока перед собой бесстрастно.

Добро пожаловать на 7-дневный праздничный отдых Национального дня! Топ 100 и получите 500 VIP облигаций!

Пополнить сейчас (Период события: 1 октября — 7 октября)

http://tl.rulate.ru/book/93537/4422553

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку