Читать Don’t Obsess Over Married Women / Не Зацикливайся на Замужних Женщинах (KR): Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Don’t Obsess Over Married Women / Не Зацикливайся на Замужних Женщинах (KR): Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Было ясно, что он приехал в столицу со своей женой.

“Пожалуйста, посетите Дирен позже с графиней, лорд Юзеф. Было бы лучше завести как можно больше знакомств, чтобы адаптироваться в столице”.

Однако, выслушав меня, лорд Юзеф многозначительно улыбнулся.

“Спасибо за вашу доброту, но имеет ли значение, если я приеду один? У меня пока нет никого, кто мог бы сопровождать меня”.

“О боже...!”

“Я не могу позволить себе думать о браке”.

Казалось, что общество в этом году будет довольно шумным. Было невероятно, что такой человек, как он, все еще холост.

Конечно, ко мне это не имеет никакого отношения.

“Конечно, это не имеет значения, если вы приходите один. Пожалуйста, приходите, когда вам удобно”.

“Приятно слышать. Если услышу, то скоро навещу тебя”.

Затем лорд Юзеф добавил.

“Невежливо говорить это даме, которая повредила лодыжку, но мне повезло, что я встретил вас здесь”.

Счастливчик”.

“Нет, правда”.

Как раз вовремя, мелодия вальса, которая звучала за пределами гостиной, изменилась. Казалось, что первая танцевальная песня скоро закончится.

И люди, которым понравилась песня, медленно войдут в гостиную. Мужу пора прислать горничную.

Я поставил почти растаявший пакет со льдом на стол. Лорд Юзеф тоже собирался попрощаться в этот момент.

Однако…

“... И я не знаю, что мадам подумает об этом замечании”.

Он ненадолго растянул конец своего заявления.

Когда я с любопытством встретился с ним взглядом, он мягко улыбнулся и произнес неопределенные слова.

“Если ты сегодня вернешься домой, я думаю, тебе лучше пораньше уложить своих детей спать”.

“Прошу прощения?”

Это было действительно неожиданно и как гром среди ясного неба.

Почему мы здесь говорим о детях?

Нет, более того, я упоминал о детях? Или лорд Юзеф уже знал обо мне?

“Я не понимаю, что ты имеешь в виду”.

Но лорд Юзеф не разрешил моих сомнений. Скорее, он произнес еще несколько сомнительных слов небрежным голосом.

Это…

“Твой муж умрет сегодня ночью”.

“...Прошу прощения?”

Я не знал, как реагировать на эти слова, поэтому на мгновение просто непонимающе заморгал.

─── ✧˖ ° 𓇖 ๋࣭ ⭑ ───

Моя первая встреча с лордом Юзефом была весьма запоминающейся, но это было не то событие, которое оказало бы большое влияние на мою жизнь.

По крайней мере, до тех пор.

В любом случае, я ушла с бала рано вместе со своей горничной, как и было запланировано.

По дороге домой в экипаже у меня было время на мгновение вспомнить слова лорда Юзефа.

‘Что это значит, что мой муж умрет?’

И что значит рано укладывать детей спать?

Мне было любопытно, но я не придал этому особого значения. Не слишком ли это притянуто за уши, чтобы воспринимать реалистично? Это не означает, что лорд Юзеф - пророк.

Но вскоре произошло нечто такое, что заставило меня отказаться от своих мыслей.

“Хахаха, черт возьми. Почему моя прекрасная жена не вышла меня встретить”.

“Ты рано вернулся домой”.

Мой муж вернулся раньше, чем ожидалось.

Поскольку я не смогла встретиться со своим мужем из-за лечения лодыжки, у меня не было другого выбора, кроме как сесть в спальне и поприветствовать его.

Теперь я вижу, что он пьян. Я вздохнула с облегчением, когда увидела своего мужа совершенно ошарашенным. Мне повезло, что я на всякий случай отправила детей пораньше в свои комнаты.

Однако этот поступок, казалось, что-то пробудил в моем муже.

Ку!”

Это было действие без какого-либо предчувствия.

В одно мгновение ко мне подошел мой муж и внезапно схватил меня за шею.

“Если ты обожаешь меня, ты будешь вести себя как хорошенькая куколка, поскольку обожаешь меня, но моя жена пытается овладеть мной все больше и больше”.

Огромная сила для пьяного человека.

Как бы я ни боролся, я не мог победить его. Все, что я мог сделать, это бороться за свою жизнь.

“Благодаря тебе, знать очень сильно игнорирует меня. Они больше хвалят тебя, а не меня, и ценят тебя более высоко. Ха-ха, ты просто хорошенькая куколка!”

Я чувствовал, что мой разум вот-вот поглотит все более дефицитный кислород. Именно тогда что-то попало мне в руку.

Не было места для колебаний. Я сразу же взмахнул им.

Глухой удар.

“А?”

Забавно, что в этот момент даже удача была не на моей стороне. В руках у меня был букет цветов, который едва украшал комнату.

Однако даже этого, кажется, было достаточно, чтобы стимулировать моего мужа. Мой муж, который смотрел на цветы попеременно со мной, как будто он был ошарашен, расхохотался, расслабив руки.

“Puhahahaha! Моя жена, ты применяешь насилие по отношению ко мне?”

Этот сукин сын?

Что за нелепый ответ. Кто только что применил насилие?

В обычной ситуации я бы поднялся и дал ему пощечину, но сейчас у меня не было выбора, кроме как сосредоточиться на получении кислорода, необходимого для выживания. Я рухнул на месте, сев после того, как потерял всю силу в ногах.

Кхе, кхе.

“Хахаха, я никогда не думал, что пройду через что-то подобное в своей жизни. Как ты смеешь, маленькая юная сучка!”

Я не очень хорошо помню, что произошло дальше.

“Как ты смеешь! Как ты смеешь! Как ты смеешь… Аргх!”

Мой муж, который громко кричал в одиночестве, потому что не мог побороть свой гнев, споткнулся и потерял равновесие, ухватившись за перила террасы.

“…”

И долгое молчание.

Что произошло?

На мгновение забыв о боли в лодыжке, я выползла на балкон, где упал мой муж. Голос, который я услышала в холле банкетного зала, постоянно звучал в моей голове.

〈Твой муж умрет сегодня ночью.〉

Ни за что ...!

Удивительно, но пророческие слова действительно сбылись.

Мой муж, герцог Дирен, Карлос Николай, так нелепо погиб в тот день.

─── ✧˖ ° 𓇖 ๋࣭ ⭑ ───

Десять лет назад я присоединился к герцогству Дирен.

В то время мне было двадцать два года.

Учитывая, что брачный возраст для благородной молодой леди составлял примерно шестнадцать-восемнадцать лет, это было время, когда брачный период давно назрел. Конечно, у брака, который мне достался, не было другого выбора, кроме как быть на этом уровне.

Среди них место с лучшим состоянием принадлежало второй жене герцога Дирена. Несмотря на то, что герцог был на восемь лет старше меня и у него уже было трое детей.

Брачный контракт был быстро заключен по соглашению между двумя семьями. Там не было места для отражения моего мнения.

Процесс не был особенно неудовлетворительным. Для аристократа браки по договоренности естественны.

После замужества я выполняла свои обязанности перед мужем и тремя новыми детьми. Я не была небрежна к своим обязанностям герцогини.

И вот однажды я узнала, что мой муж жестоко обращался со своими тремя детьми.

〈Я не могу поверить, что отец поступил так со своими детьми. Я не знал, что ты мужчина, у которого даже не хватает гордости стыдиться своих поступков.〉

Однако я не ожидала, что одна речь расскажет мне о жестокой натуре моего мужа.

И все же кое в чем мне повезло. В отличие от несовершеннолетних детей, у меня были сила и основание, чтобы защитить себя.

Мой муж не мог применить столько прямого насилия ко мне, сколько к детям. Благодаря этому я смогла в некоторой степени увеличить физическую дистанцию между моим мужем и детьми.

Только благодаря этому дети хорошо воспитывались в течение последних десяти лет, никуда не отклоняясь.

Отношения со мной, в которых не было ни капли общей крови, были довольно крепкими.

─── ✧˖ ° 𓇖 ๋࣭ ⭑ ───

Время, когда послеполуденное солнце опускается за черную крышу особняка Диренов.

Похороны моего мужа тоже медленно подходили к концу.

Независимо от того, насколько муж заслуживает наказания, атмосфера была очень спокойной, потому что смерть была торжественным событием. Скорбящие возложили лилии на гроб моего мужа, чтобы утешить меня и моих детей, которые в одночасье потеряли своего отца.

Я также делал все возможное, чтобы выразить свою скорбь на протяжении всех похорон.

‘На самом деле мне не так уж грустно’.

Я скорее серьезен, чем грустен. С чем мне придется иметь дело в будущем и что будет происходить вокруг меня.

Давайте немного подумаем об этом прямо сейчас.

Герцогский титул, который был утерян, потому что его не может унаследовать ребенок, который еще не достиг совершеннолетия. Моя жизнь дублера герцога. Неизбежные дополнительные проверки…

Отныне бесчисленное множество людей будут нападать на меня и моих детей за то, что у меня есть и что будет у них.

‘Как я могу защитить этих детей отныне в такую бурю?’

Мой старший сын подошел ко мне, как будто знал о моих проблемах.

“Мачеха, я слышал, что твоя лодыжка все еще болит. Похоже, скорбящих больше не будет, поэтому, пожалуйста, зайди и отдохни хотя бы недолго”.

Этого вежливого и зрелого мальчика зовут Кардиель Диарх Дирен. Его прозвище ‘Кар", и в этом году ему исполняется пятнадцать лет.

Мой старший сын все еще несовершеннолетний.

Мальчик с ясными голубыми глазами, лицом, очень похожим на моего мужа, и длинными платиновыми волосами, аккуратно уложенными, выглядит очень взрослым, как старший. Или мне следует сказать, что он более прямолинейный, чем остальные?

Он станет герцогом Дирена после церемонии совершеннолетия через три года, так что было бы неплохо иметь основательную и хладнокровную личность, в определенной степени умеющую совмещать общественные и частные дела…

‘Но он все еще ребенок, так что было бы неплохо побыть немного оживленным’.

Я впервые встретил Кардиеля, когда ему было пять лет. Уже тогда ребенок был вдумчивым и зрелым, в отличие от своих сверстников.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/93364/4129977

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку