Читать Era of Disaster / 灾厄纪元 / Эпоха Бедствий: Глава 209 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Era of Disaster / 灾厄纪元 / Эпоха Бедствий: Глава 209

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 209: Постепенно утрачивая

— Проваливай! — Бай И увидел, как еще один парень направлялся к нему, чтобы остановить, и он подсознательно активировал Внутренние Глаза Цветка и взмахнул Алым Поцелуем, но в этот раз казалось, что он снова наткнулся на преграду. Когда Бай И поднял правую руку, этот парень тут же отступил, меч Бая И проскользну буквально в миллиметре от него. И в этот момент Бай И понял, что парень был слепым.

— Лун Цзя То умер! Правда? Хе-хе-хе-хе, это так?! — Похоже, у парня не все были дома. Он высовывал язык, и с него капала слюна.

— Ах! Умер! Ты тоже очень скоро умрешь!

— Неважно, я уже много раз умирал, но так и не умер! Тогда дай мне умереть! Сейчас! Быстрее! — Его слова звучали абсолютно сумасшедше, он странно улыбнулся Баю И, — хах, хе-хе-хе, но тебе не убить меня, потому что мне не страшны твои глаза, — прошептал он, как будто делясь секретом.

Кучка ненормальных!

Бай И подумал о тех, кого только что убил. Они были похожи на этого парня. Но говорить, что они сумасшедшие было бы неправильно, они еще не до конца потеряли рассудок. Также нельзя было сказать, что они совсем потеряли связь с сознанием, потому что некоторая ясность ума у них сохранилась. Если бы нужно было их описать, то их можно было назвать людьми с психическими расстройствами. Среди них Лун Цзя То был чуть ли не самым нормальным.

У Бая И не было времени на этого психа.

— Да, мои глаза тебе не страшны, но…

Путы: Движущаяся Тень!

Бай И пронесся перед парнем подобно легкому ветерку, оставляя едва заметный след после себя. Он махнул Алым Поцелуем, который разрезал воздух так же незаметно, и заложил его обратно в ножны. В глазах сумасшедшего парня, который только что вопил, появилось недоумение. Его тело пронзила острая боль, оно оказалось разрублено пополам, и кровь лилась не останавливающимся потоком.

— Очень жаль, но, похоже, в этот раз ты все-таки умрешь, — мягко сказал Бай И.

За спиной Бая И несколько тонких, темных, кристаллообразных нитей упали с шеи, рук, пояса и других частей тела парня. Верхняя часть корпуса, которая на мгновение застыла в воздухе, с характерным звуком упала на землю. Его тело все еще сокращалось.

Бай И пошел дальше и присоединился к схватке с Бетси, проходя в самый ее центр. Несколько людей, сражавшихся с Бетси и Беллами, тут же рухнули наземь. Они были готовы к контратаке, но, казалось, что их что-то ограничивает, и они застыли в воздухе. Этого момента уязвимости было достаточно для Бая И, чтобы убить их. Пять подопытных. Когда последний приготовился накинуться на Бая И, его тело на мгновение застыло, и на шее появилась отметина.

Беллами тут же выступила вперед. Тяжелый Молот!

Своим маленьким телом, которое выглядело словно огромная и мощная гора, она кинулась на парня и нанесла удар в спину. Раздался хруст костей, подопытный не мог двигаться, его толкнуло вперед. В этот момент через его шею прошла леска, и его голова отлетела в сторону.

Бетси и Беллами посмотрели на несколько тонких, темных нитей, прицепленных к скале и окружающей растительности и тянущихся с телу Бая И. Они смогли заметить эти нити только потому, что давно знали об этом способе атаки Бая И. Кто-то, кто не знал об этом, не смог ничего заметить, если только не обладал невероятным зрением.

Бай И посмотрен на Бетси и Беллами и спросил:

— Проблемы?

Бетси покачала головой.

— Да ничего, просто устали.

Беллами почесала когтями и спросила:

— Дядя Бай, что с этим людьми? Неужели даже во внешнем мире так много эволюционировавших людей? И о каких таких путах ты сейчас говорил?

— Сначала помогите остальным, поговорим потом, — сказал Бай И. Все эволюционировавшие люди могли быстро покрывать большие расстояния, поэтому поле битвы растянулось на много километров. Бетси и Беллами пошли за Баем И, готовые помогать и осматриваясь вокруг в поисках битвы.

— Что вы думаете об их силе? — Спросил Бай И.

— Уровень 2, Фаза Превращения… но они как будто слабее, — сказала Бетси.— Если разделить Фазу Превращения на четыре уровня… Первый: Совершенное Превращение — вне зависимости от уровня особой энергии или уровня контроля достигается наилучшее возможное состояние на этом уровне. Второй: Несовершенное Превращение — особая энергия и контроль слабее на 20-30%, чем в Совершенном Превращении. Третий: дефекты, у которых превращение не вышло — неясное сознание, но особая энергия и контроль одинаковы со вторым уровнем, на 20-40% ниже, чем в Совершенном Превращении, — Бай И объяснял Бетси и Беллами, пока они бегали вокруг.

— Этих ребят мы можем причислить к четвертому уровню. Во внешнем мире, наверное, нашли критическую точку, которая приводит к неудаче превращения, и стали ослаблять уровень превращения. Энергия и контроль падают и на 30-60% слабее, чем в Совершенном Превращении. Хотя разница очень большая, они не потеряли себя. Кроме того, пусть они намного слабее, они все равно на втором уровне Фазы Превращения.

— Но и расслабляться мы не можем. Пусть они обычно слабее, но будут те, кто окажется сильнее. С таким большим числом экспериментов, кто-то да будет исключением. — Бай И подумал о повстречавшемся Лун Цзя То.

— Вы поняли, что они как психически нездоровые? — С издевкой спросил Бай И.

Беллами весело хихикнула, услышав его слова.

— Психически нездоровые? Вот когда ты это сказал вслух, теперь похоже на то.

— Но как исследования во внешнем мире продвигаются быстрее наших? — В замешательстве спросила Беллами.

Бай И помолчал, услышав ее слова, затем покачал головой.

— Я думаю, ты неправильно мыслишь, — и начал объяснять, не дожидаюсь вопросов.

— Активированные клетки на самом деле появились в Новой Зеландии, и наши тела изменились. Но это не значит, что мы лучше всех понимаем, что это такое. Действительно, раньше центром исследования была Новая Зеландия, но вы бы поверили, если бы вам сказали, что в других странах нет лабораторий? Кроме того, сами подумайте: сколько времени мы потратили на исследования на Островах Дьявола, и скольких из нас можно назвать исследователями? — Бай И посмотрел на Бетси и Беллами.

— Около… — Бетси и Беллами сразу стали вспоминать, что происходило на Островах Дьявола. Сколько времени они тратили на исследования? Поначалу все были слишком заняты выживанием. Когда все стабилизировалось, они беспокоились о своих изменениях, но можно ли это назвать исследованием? Как и сказал Бай И, никого из них нельзя было назвать исследователями.

— Десяти процентов? — Неуверенно сказала Беллами.

— Возможно, нельзя быть уверенным. Что более важно, я думаю, наши так называемые исследования и исследования во внешнем мире значительно различаются. Наши так называемые исследования — это всего лишь сбор и обработка информации об условиях и характере нашей эволюции, никто из нас не играл своей жизнью. Но исследования во внешнем мире этим не ограничиваются, — Бай И понизил голос.

Бетси и Беллами не были глупыми и знали, о чем говорил Бай И.

— Вот так. Так что, исследования во внешнем мире более глубокие, но у нас акцент на другом, — Бай И улыбнулся Беллами.

— О чем ты?

— Наша цель — понять условия, приведшие к нашей эволюции, изучить методы контролирования наших изменений и что делать дальше. Но цель во внешнем мире… скорее всего, держать эволюционировавших людей под контролем, — глаза Бая И излучали холод.

В этот момент перед ними открылась битва в сотню людей. Закончив говорить, Бай И раскрыл крылья и заскользил над землей.

А Бетси и Беллами все еще находились в шоке от его слов. Под «держать эволюционировавших людей под контролем» Бай И подразумевал…

Пока они отходили от шока, Бай И уже кинулся в битву. Его глаза были невероятно холодными. С самого начала способности Бая И подходили для сражений, и его появление решило исход битвы. У него было совершенное превращение. Возможно, количество его особой энергии и контроль было только вдвое больше, чем у подопытных, но это не значит, что двоих хватит, чтобы с ним справиться. В битве ничего нельзя было рассчитать таким образом.

Вооруженный Внутренними Глазами Цветка вместе с техникой владения мечом он кинулся в бой и остановился наверху разрушенной стены высотой в десять метров. В этот момент что-то заставило сотню сражающихся посмотреть в том направлении.

Тело Бая И было покрыто кровью. В большинстве случаев Бай И не заморачивался и не счищал кровь, поэтому она стекала по Алому Поцелую и падала на землю. Позади него дорога была укрыта десятью телами. Бай И медленно повернул голову, его чарующие глаза заставили всех замереть.

— Убивайте, не оставляйте никого в живых!

Эти ледяные смертоносные слова наполнили всех яростью. Бай И оттолкнулся от разрушенной стены и вновь кинулся в битву.

Беллами смотрела на Бая И издалека и тихо сказала:

— Дядя Бай на самом деле…

— Жестокий и решительный!

Голос позади Беллами сказал то, что она не решалась. С другой стороны был Вульф. Его тело тоже было покрыто кровью, но на нем не было много ран. Он смотрел издалека на Бая И и что-то вспомнил.

Вульф лучше всех знал Бая И и знал о его изменениях. Человек, который привел Момо (которая тогда была совсем малышкой), чтобы выпендриться; человек, который всегда был улыбчивым, мягким и добрым. Через что он должен был пройти, чтобы стать таким?

Он становился более жестким и решительным, больше похожим на лидера, но вместе с этим он терял что-то другое.

http://tl.rulate.ru/book/9330/296810

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку