Читать Legend of Legend / Легенда о Легенде: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Legend of Legend / Легенда о Легенде: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 16: Джунгли 3

******

Переводчик: Наксиос Редактор: overload

******

Глядя на тени унылого леса, Атлан сказал:

"Они там."

"Мы убьем их?"

"Правильно." - ответил Атлан и Джун Хёк вздохнул.

"Это выглядит опасным. Мне потребуется более десяти секунд."

"Я хочу видеть твою эволюционирующую силу. Это эксперимент."

"Миньоны могут умереть."

"И?"

Атлан ничего не чувствовал, и посмотрел на Джун Хёка. Если бы он не был новичком в тот момент, он получил бы такое же лечение, как миньоны.

"Приготовиться."

Джун Хёк видел этот тип существ ранее. Гули без кусков плоти и привидение летающие над их головами. Всего существ было восемь, а за ними следовал семнадцатифутовый костяной голем. Смотря на гигантского голема Джун Хёк спросил Атлана:

"У тебя есть план?"

"Я ворвусь, а ты окружи меня своим полем. Я буду сражаться десять секунд и отступлю."

"Ты справишься с костяным големом?"

"Да, за десять секунд, я позабочусь о големе."

"Что насчет остальных?"

"Они останутся на тебе."

Атлан прервал речь и побежал вперед. Сделав шаг вперед, он привлек внимание гулей, призраков и костяного голема. Атлан поднял руку вверх. Это был сигнал, Джун Хёк вытянул руку в направлении Атлана.

Вскоре, защитное силовое поле, окутало Атлана. Он чувствовал благодарность Джун Хёку, ворвался и взмахнул саблей.

Гули, блокирующие его путь все было рассечены на мелкие кусочки. Проблема была в летающих в небе призраках. Призраки осознали, что их атаки на Атлана был тщетны и направились к Джун Хёку.

Без его поля, сражение с призраками будет не из легких. Однажды он уже сражался с призраками. Тогда, все что от него требовалось это быть приманкой, все остальное на себя взяла Вера, но сейчас ему нужно сражаться самостоятельно.

Джун Хёк обнажил свой клинок и показал довольно много боевого духа. Са Ран крикнула:

"Будь осторожен!"

Джун Хёк должен выиграть время, пока Атлан не разберется с Костяным големом.

"Каждый должен заботиться о своей жизни."

Проговорил Джун Хёк, который шагнул вперед на размахивающих серпами приведения. Взмахнув клинком, он заблокировал удар серпа.

*Клац!*

Он никогда раннее не размахивался обоюдоострым мечом. Его стойка была неустойчива, но он компенсировал это прилагая больше энергии. Он научился, он научился управлять своими мышцами, и теперь его душа, используя все, что он познал.

Он заблокировал одну атаку сером от приведения, но к остальным он не был готов. Джун Хёк избежал остальные атаки, откатившись в сторону, но один из призраков атаковал миньонов.

Мужчина взмахнул мечом. Разум Джун Хёка был натренирован, так что он хорошо владел своим телом. Мужчина думал, что способен на тоже, что и Джун Хёк, но приведение было сильнее его и разрубило его одним взмахом серпа.

Голова миньона сползла вниз, и Са Ран закричала:

"АААААААА!"

Джун Хёк подбежал к ней и крикнул:

"Поднимите свои щиты!"

Закричал Джун Хёк миньонам, и те закричали в ответ. Один из миньонов поднял щит. Другое приведение атаковало миньонов, но они заблокировали атаку щитами.

Внезапное нападение сбило человека с ног, но он не умер. Джун Хёк добежал к миньонам просматривая тактику приведений. В основном, они летали в воздухе.

Они летали как минимум в тринадцати футов над землей и, за исключением случаев, когда они нападали на шеи своих жертв, они задержались в воздухе. Чтобы напасть на них, приходилось прыгать высоко.

Джун Хёк используя свою скорость прорвался к щитам миньонов и оттолкнувшись от них, подпрыгнул. Он достиг высоты приведений и нанес удар своим мечом.

*Вшух!*

Призрак не ожидал, прыжка Джун Хёка на такую высоту и был атакован, но не умер от атаки. Понадобяться еще атаки, для убийства приведения. Так что, Джун Хёк повернулся в воздухе и вновь взмахнул своим клинком.

*Вшух!*

Приведение умерло, а остальные разлетелись. Один из них замахнулся своим серпом на Джун Хёка. Джун Хёк уже дважды атаковал воздухе своим мечом и начал падать. Он ничего не мог поделать.

Все, что он мог - это кричать.

До того, как серп приведения достиг его, тот был рассечен на двое. Джун Хёк увидел лишь летящую саблю. Атлан вновь схватил свою саблю и продолжил сражаться с костяным големом. Голем уже утратил руку и имел несколько сломанных ребер, но все еще мог наносить удары.

*Бам!*

Атлан сделал перекат, уклоняясь от атаки голема.

"Сгруппируйтесь!"

Джун Хёк знал, что Атлан спас его и этот факт заставил его улыбнутся. Он держал свой клинок в одной руке. Это было тяжело, но он все равно мог использовать его. Джун Хёк указал на Са Ран.

"Дай мне щит!"

"Что? Хорошо."

Са Ран расстроилась, но передала ему щит. Джун Хёк направился к костяному голему. Десять секунд уже прошли, потому силового поля уже не было. Атлан спас его, кинув саблю и теперь был в беде.

Он знал, что должен дать Атлану другую возможность.

Джун Хёк выбежал вперед и крикнул:

"Я создам шанс!"

"Свали!" - Атлан кричал, как будто Джун Хёк делал бесполезную вещь, но Джун Хёк уже был в близи Костяного Голема. Голем направил удар кулаком в Джун Хёка.

Джун Хёк крепко сжал свой щит. Он опустился и напряг мышцы. В тот момент, кулак костного голема ударил в щит.

*БАМ!*

У него сразу закружилась голова. Он ощутил, как будто его разрывают на куски.

"Нгхахх!"

Он простонал, а телом врезался в дерево. Дерево встряхнуло, а Джун Хёк начал рвать кровью. С земли, он наблюдал, как Костяной Голем разрывался на куски.

На останках Костяного Голема стоял Атлан, рассматривая трофеи. Он взял золотые монеты и подошел к Джун Хёку. Джун Хёк поднялся, глядя на Атлана перед собой.

"Я в порядке."

Атлан схватил Джун Хёка за шею и брижал к дереву.

*Бух!*

Джун Хёк не мог вдохнуть, а лицо покраснело. Холодно на него смотря, ледяным голосом Атлан сказал:

"Ты хочешь умереть? Хочешь чтобы я тебя убил?"

"Н-нет."

Атлан бросил Джун Хёка на землю.

"Не будь идиотом. Новички не выживают, потому что думают о себе слишком много."

Джун Хёк горько улыбнулся.

"Хорошо."

Атлан должен симпатизировать ему. Вот почему он не обращался с ним, как с другими. Джун Хёк встал в то время как Атлан собирали золотые монеты, после мертвых гулей.

"Мы отдохнем в течение пяти минут. Затем мы пойдем дальше."

Джун Хёк поднял щит и подошел к Са Ран. Ее тело дрожало от того, что она только что увидела. Джун Хёк передал ей щит и сказал:

"Успокойтесь."

"Мистер."

С трясущимися руками Са Ран взяла щит, а Джун Хёк рассмеялся.

"Зовите меня старший брат."

"Ст-старший брат."

"Я скажу вам снова, успокойтесь. Если вы потеряете себя, вы умрете." - он смотрел на то место, где мертвый миньон уже исчез и продолжил. "Как вы видели, я не вмешиваюсь. Сконцентрируйтесь на выживание. Если нет, то вы умрете."

"Я понимаю."

Она сильно кивнула несколько раз. Джун Хёк смотрел на других миньонов. У них было отличное отношение к нему, чем раньше.

Если бы не было Джун Хёка, они все погибли от нападений приведений. Именно он давал им приказы.

"Вы должны защитить свои собственные жизни."

Джун Хёк честно знал, что он не мог спасти этих людей своей силой. Он даже не мог наверняка спасти себя, так что спасение других было вне досягаемости.

Мы уже потеряли миньона.

Са Ран объяснила, что только что сказал Джун Хёк и он взял золотые монеты, что остались после приведений. Лежало пять золотых монет. Джун Хёк взял их, и Са Ран подошла к нему.

"Ах! Старший брат." - Джун Хёк обернулся и спросил Са Ран."Я видел это раньше, когда вы убили волков, что это?"

Она просто пыталась расслабиться, или она думала, что если бы она осталась рядом с ним она могла выжить, он не знал.

"Чистые золотые монеты. Это валюта, используемая в Пространственном поле боя."

"Что вы можете купить на это?"

"Останьтесь в живых. Затем, вы встретите торговцев Пространственного поля боя."

"Торговцы Пространственного поля боя?"

Он увидел как Атлан встал и сказал:

"Приготовься. Мы выдвигаемся."

Са Ран подняла щит и посмотрела на Атлана.

"За мной." - сказал он.

Атлан стоял перед рекой под тусклым светом.

"Ты пережил это. Итак, ты знаешь, не так ли?"

Джун Хёк посмотрел на реку и вздохнул.

"Сможем ли мы пересечь эту реку сами?"

"Есть ли кто-нибудь еще здесь?"

Джун Хёк взглянули назад.

"Я в порядке, но как насчет миньонов?"

"Если им повезет, некоторые выживут. Если нет, то они станут пищей для аглантов."

Река была под тусклым светом, и в ней жили хищные рыбы, агланты. они были более десяти футов, а сами выглядели как акула с крыльями. В последний раз Джун Хёк был здесь, он увидел аглантов выпрыгивающих из поверхности реки и убивающих миньонов. В то время, именно силовое поле его спасло.

Атлан посмотрел на небо и сказал:

"У нас не так много времени. Пошли."

Если бы Джун Хёк не сообщил миньонам информацию, то Атлан не позаботился бы об этом. Джун Хёк обернулся и сказал:

"В реке есть монстры, их называют агланты. Защищайте шею и грудь. Вы не умрете от одной атаки."

"Да."

Са Ран занервничала и сделала шаг. Им нужно прыгать с одного камня на другой, чтобы пересечь реку. Камни были далеко друг от друга, но они могли перемещаться по ним.

Джун Хёк помог миньонам двигаться, и последовал за ними, так он смог бы спасти их. Они прыгали по камням, а затем Джун Хёк присмотрелся к воде.

"БЕГИТЕ!"

На поверхности реки, начали появляться агланты. Из воды вынырнуло восемь очень острых рогов, что указывало на восьмерку аглантов. Джун Хёк быстро побежал по камням за миньонами и крикнул:

"НЕ ОГЛЯДЫВАЙТЕСЬ ПРОСТО БЕГИТЕ ВПЕРЕД!"

Миньон обернулся и застыл. Джун Хёк крикнул на него. Миньоны пришли в себя и побежали, но было несколько аглантов которые уже были в полете.

Джун Хёк бежал последним и промедлил. В этот момент десяток аглантов летели в него. Он просто не мог использовать свое поле.

"ГАААХ!"

Впереди него, пятерка миньонов была схвачена аглантами и были утянуты под воду. Поверхность воды затянулась тусклым светом, а вскоре окрасилась в красный. Джун Хёк побежал быстрее.

Аглант ударил крыльями и схватил Са Ран.

Ставьте лайки хады!.

http://tl.rulate.ru/book/933/325172

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Луйс дал, где главы?
Развернуть
#
Завтра начну переводить только легенду я пока на драконе сижу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку