Читать Naruto of the Pirate World / Наруто в мире пиратов: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Naruto of the Pirate World / Наруто в мире пиратов: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Полагаясь на отличное восприятие и мощные способности к обучению, Шаринган может легко копировать техники ниндзюцу, физические техники и даже иллюзии соперника.

После того как Гарп продемонстрировал техники лунооблачности и таинственных шагов, Родни без труда запомнил основные движения, но...

Он всё равно не смог их выполнить. Главная причина в том, что его тело недостаточно подготовлено. Практика шести стилей всё же требует определённых физических кондиций. У ниндзей высокий уровень атаки и низкие жизненные силы, и Родни такой же. Хотя его тело и принадлежит миру пиратов, реальных тренировок у него было не так уж много, так что ему всё ещё нужно заниматься спортом, и ему также нужен теневой клон...

Но теневой клон стоит тысячу баллов, а он часто забывает об этом...

Сейчас ему остаётся только изо всех сил тренироваться и постоянно укреплять своё тело. Он уже научился использовать это, а техники лунооблачности и Ландзяо всё ещё в процессе тренировки.

- Руббер — пулемёт!

Бесчисленные удары обрушились на него, но Родни легко уклонился от них.

Шейв!

Он мгновенно оказался перед Луффи.

- Теневой танец — Лист!

Он врезался ему в челюсть, поднял его вверх, потом, находясь в воздухе, подошёл к спине Луффи, сохраняя параллель с ним, согнул тело и ударил Луффи в живот.

- Вихрь — Львиный комбо!

Бум!

Луффи ударило в землю, он встал и стряхнул с себя пыль, сказав:

- Как опасно! Сколько силы!

С серьёзным выражением лица он выпрямил свою соломенную шляпу.

После того как Родни легко оказался «сбитым» Шаринганом в прошлый раз, Луффи, не желая этого, бросил ему вызов. Сначала он отказывался, но в итоге не смог устоять перед настоянием Луффи и согласился. Вот так всё и вышло.

Руббер-фрукт защищает от ударов, Родни не будет использовать своё доминирование, его удары и пинки не оказали воздействия на Луффи, поэтому он достал сюрикен и кунай, зажал их между пальцами и бросил в сторону Луффи.

Сюрикены столкнулись в воздухе и изменили свои траектории. С тех пор, как он владел Шаринганом, использовать их стало ещё легче, преграждая Луффи путь к отступлению, оставив лишь прямую линию напротив себя.

Как и ожидалось, увидев, что все пути отступления заблокированы, Луффи ринулся вперёд, свёл руки:

- Огненное искусство · Искусство огненного шара!

Высокая температура ударила ему в лицо, Луффи широко раскрыл глаза, подпрыгнул, но увидел, что Родни снова запечатал свои руки, и всего лишь за мгновение выплюнул маленькие огненные шары.

Огненное искусство · Феникс!

- О нет! — увидев, что не может увернуться в воздухе, Луффи не знал, что делать. Ему всего четырнадцать, и его реальный боевой опыт не так силён, но он не мог с этим справиться. Выдержит ли его резиновое тело высокотемпературное пламя, образованное чакрой, и получит удар прямо в лицо?

Пламя феникса попало в него и зажгло его одежду, но, к счастью, не повлияло на соломенную шляпу на его голове.

И действительно, соломенная шляпа — это главное, так ведь?

- Руббер — пистолет!

Его рука вытянулась и сильно ударила Родни, оставляя следы от ран, но вскоре превратилась в бревно после вспышки белого дыма.

- Хахаха, Луффи просто идиот, Родни уже сбежал. Он всё ещё слишком молод. — Гарп смеялся в стороне, его око знания уже поймало момент, когда Родни заранее подготовил жест, а затем исчез с невероятной скоростью, оставив за собой подделку в виде деревянного бревна для Луффи.

- Где он?

- Земля: обезглавливание сердца!

На земле осталась лишь голова.

- Отпустите меня, дайте выйти! — закричал Луффи, стряхивая пыль с тела, но Родни игнорировал его. Земля легко использовалась, но каждый раз оставляла много пыли на его теле. Принимать душ было особенно хлопотно.

- Видел, Эйсу? Мальчик Родни любит драться головой, вы слишком полагаетесь только на свои способности. Это ваше слабое место. Мальчик Родни, не хочешь присоединиться к морской пехоте? Твои способности очень подходят для работы в флоте, — Гарп не отказывался от своей идеи и снова предложил Родни.

Но Родни мгновенно отказался, и Эйс в это время сказал:

- Вонючий старикан, отпусти меня! Я хочу в море!

На его руках всё ещё были наручники из моряной камня. Хотя он мог свободно двигаться, его тело было мягким. Ощущение вялости и недостатка силы было невероятно некомфортным.

- Называй меня дедушкой! — Гарп ударил его, оставив дымящийся красный отпечаток на голове Эйса.

- Вонючий старикан!

- Чёрт, зачем ты не хочешь называть меня дедом? Я хочу, чтобы мой внук любил меня. Мальчик Родни, почему бы тебе не стать моим внуком? — Гарп немного сбился с мысли. Как ни странно, внуки Луффи не знают, как родить дракона с высоким интеллектом, не говоря уже о том, как дракон родил Луффи с трогательным умом.

Остаётся задуматься, может, дракон унаследовал черты матери? Генетика рода Гарпа, кажется, эволюционировала в Луффи...

- Нет, — Родни шагнул назад и посмотрел в сторону моря. Казалось, что к берегу приближалось большое судно. Шаринган появился в его глазах, и его зрение значительно улучшилось, он мгновенно увидел флаг на корабле и людей, которые уже были на борту.

Пираты из Спейдса!

- Эйсу, твоя команда пришла.

- Что? Все… — Эйс был тронут. Вдруг вспомнив, что Гарп всё ещё здесь, он в ужасе воскликнул: — Нет, они не могут приходить сюда!

Гарп тоже посмотрел к морю и засмеялся:

- Хахаха, Эйс, похоже, ты нашёл очень надёжную команду.

Команда, которая не покинет капитана в море, является ценным сокровищем для лидера, и Эйс не ошибся с выбором.

- Конечно! — гордо ответил Эйс, а затем увидел, как Гарп направился к пирсу в плаще справедливости и воскликнул в шоке: — Подождите! Старикан, куда ты идёшь?

- Зачем ещё спрашивать? Здесь группа пиратов, и я, морская пехота, выиграла в лотерею, так что должен действовать!

Эйс немедленно ринулся вперёд, но Гарп оттолкнул его обратно. Родни помог ему подняться. Эйс посмотрел на него и серьёзно сказал:

- Родни, отпусти меня! Я собираюсь спасти всех!

Он не знает, насколько силен Гарп, он только знает, что тот сильнее его, сильнее того отца, которого он уважает и ненавидит, сильнее команды, с которой он путешествует. Если Гарп вмешается, то его команда, его друзья будут в беде.

Родни смотрел на него. Он, конечно, мог помочь Эйсу выбраться, у него в руках ключи от наручников из морской камня, но если Эйс сбежит и окажется на Великом пути, вероятность стать сыном Белобарда велика. Это чувство—человек, познающий отцовскую любовь—легко становится его сыном, если почувствует ту самую отцовскую заботу.

Затем Черная Борода, на верху войны...

Родни лишь смотрел на него и спросил:

- Эйс, тебе обязательно быть пиратом?

- Конечно!

- Даже если ты умрёшь?

- Я не боюсь смерти!

- Даже если ты умрёшь перед вице-адмиралом Гарпом? Пусть этот старик, который тебя вырастил, смотрит, как ты умираешь, и ничего не может сделать, жил в сожалении десятилетиями после этого?

На вершине войны Гарп, обременённый справедливостью, будет наблюдать, как его внук умирает от рук Акаину; разве он не страдает?

Как это возможно?

Эйс и Луффи — его внуки! Как может старший не любить своё младшее поколение?

- Я… — Эйс на этот раз колебался.

Он очень уважает Гарпа, даже несмотря на то, что называет его «вонючим стариком» и «стариком», но Гарп всё равно его дед, даже если он не хочет это признавать. Вопрос Родни поставил его в затруднительное положение. Он пират, и как пират он обязательно столкнётся с морской пехотой.

В момент, когда он решился стать пиратом, он уже отложил идею жизни и смерти, но вопрос Родни внезапно заставил его испугаться смерти. Умереть перед этим вонючим стариком, позволить ему видеть, как он умирает, и при этом ничего не сделать, он не сможет даже спасти себя и будет чувствовать вину до конца жизни?

Как же это жестоко по отношению к нему!

Хотя Гарп и носит титул героя флота, перед своей семьёй он всего лишь обычный старик.

- Эйс, о чём ты ещё думаешь? Это твоя команда, твои товарищи! Разве ты не должен быть ответственным за них? — вскрикнул вдруг Луффи. Он считал, что товарищи важнее всего, и лицо Родни потемнело от недовольства.

Слова Луффи укрепили решимость Эйса, он посмотрел на Родни и серьёзно сказал:

- Я не умру перед вонючим стариком! Нисколько! Родни, я даю слово здесь! Пожалуйста, помоги мне, я их капитан, и я привёл их, так что я, естественно, ответственен за них!

Ах, люди в этом мире всегда ценят верность больше всего, что одновременно восхитительно и нелепо.

```

http://tl.rulate.ru/book/93254/4821581

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку