Читать Naruto of the Pirate World / Наруто в мире пиратов: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Naruto of the Pirate World / Наруто в мире пиратов: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

"I'm absolutely! Absolutely! Я никогда не вернусь, чтобы увидеть этого старика с тобой!" - громко ответил Эйс.

"Это не имеет отношения ко мне? Моя миссия - забрать тебя назад. Генерал-лейтенант Гарб заплатил мне." - Родни повернулся и сказал, - "Природный отдел действительно сложен. Я буду называть тебя полковником Смокером." С большим количеством кунай и сюрикенов в руках, он бросил их прямо в Эйса.

"Ружье!"

Указательные и средние пальцы обеих рук указывали на них, как на пушки, и из кончиков пальцев вырывались маленькие огненные шары, направляясь к ним.

Родни прыгнул, закрутился и ударил Эйса в верхнюю часть тела ногой, подобной стали.

"Сколько раз я говорил, не драться в центре города!"

"Да Си Цзы, пожалуйста, организуй эвакуацию горожан с места событий." - Смокер попросил Да Си Цзы вывести всех людей вокруг с поля боя, куря сигару.

Некоторое время множество горожан сбежало, услышав о драке, не обращая внимания на свои магазины или дома.

Чепуха, бой между военно-морскими силами и пиратами, если это затронет их, то легко можно лишиться жизни и потерять много денег.

Родни не доминировал, и его удары не причиняли вреда Эйсу, не говоря уже о том, чтобы уклоняться от них.

Пламя образовало верхнюю часть тела Эйса, и он сказал: "Это действительно мощный метод атаки, в противном случае ты мог бы стать моим членом команды."

Лицо Родни потемнело, почему эти два брата такие похожие?

"Убирайся, не вербуй пиратов на моих глазах!" - Смокер встал на место и исчез.

Шесть стилей стрижки!

Десять рук ударили в сторону Эйса, инстинктивно ощутив угрозу, Эйс не элементализировался, а уклонился.

"Как опасно. Хм? Что это?" - Вдруг у него под ногами оказался кунай с привязанной детонирующей символикой.

Пламя внезапно появилось от детонирующего символа, и с глухим взрывом Эйс был сброшен с ног, не оставив даже головы.

Пламя горело, и Эйс вновь появился с серьезным выражением лица, сказав: "Кажется, ты не обычный моряк."

"Я ловец пиратов. Просто у меня сейчас нет одежды для ношения."

Смокер презрительно фыркнул и сказал: "Родни, не трать время, поймай его."

Родни держал шесть кунай между десятью пальцами, на каждом был привязан детонирующий символ, затем он бросил их в сторону Эйса и достал сюрикен из кармана, ударяя кунай по очереди, меняя траекторию их полета, чтобы избежать уничтожения огнем Эйса.

Бум-бум-бум-бум-бум!

Взрывы раздались, поднимая облака дыма и пыли, а шар пламени вырвался из дыма, формируя облик Эйса, который опустил козырек своей шляпы в воздухе и засмеялся: "Моя команда по-прежнему ждет меня, давай сначала уйдем."

"Малыш, хочешь убежать?" - Смокер сразу же подошел к Эйсу с лезвием.

Эйс испугался, и, махнув рукой, пламя поглотило Смокера, сокрушая огонь десятью руками и ударяя его сразу. Он был под воздействием Хайлоуши и не смог элементализироваться, врезавшись в дом.

"Больно, больно, что происходит? Я не мог элементализироваться только что?" - Поднявшись с руин, Эйс получил небольшие царапины на теле.

Как и следовало ожидать от ребенка, воспитанного Гarpом, не странно, что он смог дотянуться до этого момента.

"Много времени прошло с тех пор, как ты получил эту способность?" - спросил Родни.

Эйс стряхнул пепел с тела и ответил, не задумываясь: "Я получил ее два дня назад."

Родни: "..."

Неудивительно, что он не использует много силы и не развил её. Он не знаком с этой недавно приобретенной способностью?

"Очень хорошо. С тобой будет очень трудно справиться, если ты привыкнешь к этому." - Смокер глубоко вдыхал сигару, и когда две сигары в его рту довольно быстро оставили небольшой кусочек окурка.

Он достал две новые сигары из своего кармана, сунул их в рот и разжег их с помощью оставшихся двух окурков.

Покурив, он снова загорелся, словно старый курильщик.

"Моряки, вы действительно утомительны." - Нажимая на шляпу, Эйс не собирался сдаваться, - "Я тот, кто станет Королем Пиратов в будущем, как я могу остановиться на этом?"

Мечта Эйса не изменилась с тех пор, как он столкнулся с коллекционером своего сына.

"Король Пиратов? Какая скучная мечта, последний Король Пиратов умер здесь." - сказал Смокер.

Расслабленное выражение Эйса внезапно изменилось, он закричал: "Кто бы умер здесь, как тот парень! Я определенно стану Королем Пиратов и жить лучше, чем он!"

Недостаток отцовской и материнской любви с детства привел к тому, что он сильно ненавидел своего отца-пирата и был весьма возмущен, когда другие упоминали о нем.

"Мне все равно на это. Я просто обязан вернуть тебя к Генералу Гару. После этого ты можешь оставаться или убежать. У меня нет ничего общего с дождем." - Родни испытывал сильное беспокойство. Столкнувшись с природным фруктом лапи, он ощущал себя черт-те как, когда все сражались с землей.

Тигр кусает ёжика, не может уколоть!

С другой стороны, Смокер сказал: "Полковник Смокер, одолжи мне свои руки."

Смокер бросил на него взгляд и ничего не сказал, его намерение уже было ясным, не даже думай об этом.

Родни, столкнувшись с проблемами, вздохнул, а Эйс сказал: "Что старик сделал с тобой?"

"Половина шести стилей и способ, как развить доминирование и вооруженный цвет." - сказал Родни с улыбкой. - "Эйс, не недооценивай своего старика, он тоже был тем, кто гонялся за Королем Пиратов по всем морям тогда. Просто потому, что ты его внук, он все время потакал тебе."

Гарб действительно оправдывает слово "справедливость" за своим именем, но он также стесняется этой справедливости, наблюдая, как его любимый внук погибает на его глазах и ничего не может с этим сделать.

Это не войны, которые его сдерживают, а справедливость!

Неважно, умрет ли Акаину от рук Гарпа, так или иначе, серьезные ранения ему обеспечены.

Эйс на время замер, затем сказал: "Бесполезно говорить, я обязательно сбегу сегодня, и моя команда все еще ждет меня."

"Я доведу вас всех до правосудия по одному. Белый кулак!"

Конечности Смокера внезапно превратились в дым. Еда, которую он съел, была естественным фруктом дыма, который позволяет ему превращать свое тело в дым для атак и преследования врагов.

Его кулаки и ноги оставались твердыми, но его руки и ноги превратились в дым, ускоряя его атаку, что создавало много проблем для Эйса.

А Родни мог лишь неловко наблюдать за боем между двумя. Оба были природными, он не обладал доминированием, а простой Хайлоуши у него не было, он только мог стоять в стороне, дрожа и держа дыню в руках, глядя на это.

Способность сжигающего фрукта особенно хороша в атаке, то есть Эйс только что получил дьявольский фрукт, и он не очень силен в способностях; в противном случае, он действительно не знает, кто победит в битве со Смокером.

"Огненный кулак!"

Эйс вдруг вскинул кулак, его вся правая рука превратилась в пламя, и трехэтажный пылающий кулак обрушился на Смокера.

Бум!

Здания на всей улице были разбиты, а пламя сжигало обломки стен.

Смокер подумал про себя, что повезло, что Да Си Цзы эвакуировала гражданских, в противном случае, сколько людей бы погибло?

Определив свои намерения арестовать Эйса, он стал еще более решительным. Даже если его дед - Гарб, его все равно нужно арестовать и привести к правосудию.

Твой дедушка может делать, что хочет, потому что он генерал-лейтенант? Он осмелится сразиться даже с моим боссом и не против оскорблять героя флота.

Родни, выбравшийся из земли, оглядел опустевшие окрестности и сказал: "Ублюдок! Сколько раз я говорил, не используйте такие масштабные атаки. Что делать, если я раню мирных жителей? Вот почему я ненавижу вас, пиратов!"

Чтение и реальный опыт - это две разные вещи. Его ценности не могут быть равнодушными. Мир по своей сути искажен, но он не искажен. Он может заботиться только о себе, но все же сделает все возможное, чтобы помочь. Для Эйса, который не желает считаться с жизнью других, его поведение весьма отвратительно.

"Простите!" К счастью, Эйс проявлял правильное отношение и собирался исправить свои ошибки.

В этот момент Смокер воспользовался возможностью, и Хайлоуши прижал Эйсу горло десятью руками. Если бы он получил удар, Эйс испытал бы ужасные последствия.

Однако, как внук Гарпа, рефлексы и физические качества, которые он развивал с детства, позволили ему избежать этого удара и ударить Смокера в грудь своим пылающим кулаком.

Смокер продолжал махать своими десятью руками, оттесняя Эйса обратно.

Родни подошел, вытащил короткий нож с ноги и сделал на теле Эйса разрез. Другой тот с недоумением сказал: "Ты знаешь, что физические атаки не наносят мне большого урона."

"Если я не атакую дважды, мне будет стыдно." - Родни пожал плечами и с безнадежностью посмотрел на Смокера: "Полковник Смокер, разве ты не доминируешь? Можешь одолжить мне свое оружие."

"Если бы я знал, как доминировать, нуждался бы в этом?" - Смокер, должно быть, позже потренируется, чтобы освоить вооружённое доминирование, а сейчас... он все еще учится.

```

http://tl.rulate.ru/book/93254/4821085

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку