× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Savior of the Enchanted Lands / Маркиза Маррон: 112

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 112

 

* * *

 

Гарнизон Грандиса, спешно организованный под лозунгом усилить дозор на границе зоны осквернения — дескать, только так удастся сдержать злобную чародейку Хейли, — напрочь позабыл о своём истинном назначении и встал напротив войск ордена.

Что же это творящие волю божью замыслили убить наследника высшего рода Ниеве, Сирила Вендисиона. Похолодели не только Вендисионы: управители, присланные прочими домами, тоже ощутили ледяной холод вдоль позвоночника и подняли переполох, разослав гонцов по всем домам.

Сирил объявил: если командор паладинов не назовёт того, кто подбивал его на убийство, он вышвырнет все силы ордена из Грандиса.

Гарнизон Грандиса решительно поддержал Сирила Вендисиона и наотрез заявил, что отныне считает орден своим врагом.

Появление чудовищных паладинов решающим образом изменило общественное мнение.

Людей гораздо сильнее страшили монстры, что возникли прямо перед глазами, чем Хейли, о которой и то неясно, жива ли она в зоне осквернения. Тем более если эти монстры пришли убивать Сирила.

— Юный лорд, прибывают тайные послания от всех домов.

— Впускайте только послания. Гонцов разместите в безопасном месте. Когда повезут ответы, на всякий случай дайте им эскорт до самой окраины Грандиса.

— Есть.

Запершись в лагере с надёжными рыцарями и не подпуская даже слуг, Сирил один за другим читал письма, присланные родами с материка Ниеве, и спешно писал ответы.

Без украшений и завитушек, белые листы быстро заполнялись строками. Ни времени, ни места для витиеватостей.

Сирил решил разоблачить всё — и про паладинов-монстров, и про повадки ордена, — а в конце указал, что в конечном счёте за всем этим стоит его отец, глава рода Вендисион.

— Ха.

Сдержанный смешок сорвался сам собой.

Нелепость. Всё, что он терпел и преодолевал, чтобы унаследовать род и заслужить признание отца, в один миг оказалось пустым.

— Я собственными руками топчу свой дом…

А уж что было написано в конце письма и вовсе за гранью.

 

Род Вендисион долгие годы в сговоре с орденом. Они вживляли в сердца паладинов ядра скверны и правили миром, выдавая это за силу божью.

Думаю, всем известно, как орден исподволь держал в узде Три королевства.

Так зачем же мой отец велел ордену убить меня, ответственного за гарнизон?

Глава Вендисионов, мой отец, стремится силой ордена взойти на трон Ниеве.

Если у него получится, Ниеве станет монархией ещё жёстче, чем Холт, и древние роды, веками хранившие традиции, перестанут быть цельными.

Станем ли мы на сторону ордена, выращивающего чудовищ для истребления людей, или сохраним дух Ниеве — решать вам.

Бить надо по Вендисионам.

Я…

 

На этом месте перо надолго застыло. Капля чернил с дрожащего острия свалилась и расплылась кляксой на бумаге, а продолжения всё не было, он слишком долго колебался.

Сирил глубоко вдохнул. Тихо, очень тихо прижал дрожащий кончик пера к бумаге и несмело, но неумолимо вывел:

 

Считаю, что нужно низложить Вендисионов и на их месте восстановить дом герцога Уинтера.

 

Приписав внизу своё имя, Сирил вновь хмыкнул.

— Хейли, да ты…

Это даже не мастерство — величие.

Сбылась мечта всей жизни — место наследника — будто милость, брошенная ему в ладони. А теперь она превращает его в смертельного врага дома.

Когда-то Вендисионы стёрли Уинтеров в порошок, а теперь руками врага велят ему же их возродить. Пусть она этого и не замышляла, но всё естественным образом к этому пришло.

Через розыскные листы люди узнали, что Рейкарт Уинтер жив. И все знают, как силён дом Уинтеров, веками державший север.

В миг падения Вендисионов Рейкарт станет тем, кто им нужнее всех.

Иного пути не было. Сирил прекрасно понимал: он раб Хейли. Не вырваться, не противостоять.

Сначала подчинялся из страха, что скверна его поглотит и что он погибнет. Потом действовал как союзник, потому что цели совпали.

Теперь всё иначе.

Сирил уже солидарен с Хейли.

Да, раб и есть раб.

Он сложил письма и уверенно запечатал их. Движения его рук были быстры и ровны.

 

25. Разгар весны, — неожиданный успех.

 

Корова, пятясь, мышь поймала.

Хотя в нашем случае — не мышь, а золотого поросёнка?

— Как вы только додумались и провернули всё это? Когда сказали, что летите в столицу Ниеве, я решила: наверное, для замка Маррон нужны припасы… а тут…

Нет. Я не этого хотела.

— Сирил признал все свои проступки и рассказал, что в их основе семейное насилие. Людей теперь волнует не борьба за власть между орденом и Ниеве, а паладины-монстры и исповедь Сирила. И тут вдруг в Грандисе появляется Папа.

Аста с облегчением провела ладонью по груди.

— У меня до сих пор сердце проваливается. Папа… Его встретить труднее, чем любого из королей Трёх королевств.

Когда мы летали в столицу, я видела Папу издалека. А теперь он повёл свою долгую процессию в Грандис.

И лично устроил там инквизиционный суд.

Выявили всех — паладинов-монстров даже не обсуждаю — и тех, кто их покрывал и скрывал правду. Папа отрубил себе руку собственной рукой.

— Он и о связях с Вендисионами сам объяснился. Сказал, что всё ревностность подчинённых, что из-за этого и случилось, и что отныне орден убирается из Грандиса…

Я глядела на мясной пирог, что принесла Аста, и, так и не откусив ни крошки, кисло пробормотала:

— Сумасшедший.

— Простите?

— Убираться надо не из Грандиса, а из всего Ниеве. Надеюсь, Сирил не клюнул на эту наживку?

— Ни за что. Он уже скоординировался с прочими домами и добивается, чтобы паладины-монстры больше никогда не появлялись в Ниеве; давит на орден, чтобы все рыцари предоставили данные о происхождении, месте жительства и маршрутах перемещения.

По сути — выкорчёвывание с корнем.

— Ох ты ж.

Я приложила ладонь ко лбу и повалилась на диван. Лесорубы сделали нам новый, длинный — лежать боком на нём было одно удовольствие.

— Госпожа Хейли.

— Что?

— Сирила выгнали из дома.

— Вот и отлично. А я говорила: время стать самостоятельным, самодостаточным взрослым.

Аста рассмеялась.

И ведь уже взрослая девица, а смеётся, как жаворонок. Я залюбовалась её лицом, а она тем временем порезала пирог на кусочки и кормила меня, приговаривая:

— Тогда я сразу в Грандис. Раз мы знаем, что следующий демон появится на севере, в Министри долго торчать нельзя.

— Микеллан докучает?

— М-м.

Аста отложила пирог. Красивое лицо стало серьёзным. Я вздохнула.

— Как он?

— В последнее время очень остёр, словно на взводе. И при этом подозрительно довольный. Будто вулкан за миг до извержения.

— Что там изменилось-то?

— Хочет встретиться с вами, госпожа Хейли.

Аста с опаской посмотрела на меня и добавила:

— С Дорианом всё плохо.

Понятно.

Я зажала мягкую подушку между колен и перевернулась на диване. Раньше у меня от такого сразу обострялся старый рефлекс — кислое к горлу подступало. А сейчас, видно, раз уж мне быть владычицей демонов, сколько ни ешь и ни валяйся, ничего не поднимается.

Аста не торопила, тихо ждала. Убрала пустую тарелку, вытерла крошки с пола, распахнула окно, чтобы выветрить запах пирога.

В комнату хлынуло яркое весеннее солнце. Глядя, как играет на ветру её розовые волосы, я лениво улыбнулась.

Принцесса и служанкой быть умеет. Вообще-то это мне ей прислуживать. Протагонистка, что с неё взять, совсем без злости.

И все мои мучительные планы — как же добиться, чтобы героиня любила меня больше, — оказались смешны. Ответ до смешного простой.

— Аста.

— Да?

— Надо сказать это Микеллану.

Пора, значит, сдержать обещание, данное Рабу № 1. Если рабу одиноко, можно же дать ему пару?

Я вдохнула полной грудью прозрачный весенний воздух и произнесла:

— Противоядие у меня.

 

http://tl.rulate.ru/book/93203/8847383

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода