× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Savior of the Enchanted Lands / Маркиза Маррон: 110

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 110

 

Пока мы с Рейкартом препирались в скверне, Сирил спросил у рыцаря:

— У вас нет ни одной записи о том, что заражённый скверной выжил? Пусть бы на волосок, совсем чуть-чуть, но выжил?

— Какая чепуха!

— А как же чудеса? Вдруг кто-то носит такое в сердце и живёт, храня эту тайну?

Рыцарь вскинул густую бровь. Взгляд у него стал нехорош.

Сирил не стушевался. Поняв, что тому смешна его жеманная стать, он улыбнулся ещё изысканнее.

— Бог ведь любит нас.

— Послушайте…

— Если уж ни одного такого чуда нет — мир слишком уныл. Пожалуй, сегодняшняя молитва у меня выйдет покороче.

Вот это да.

Сочкует.

Похоже, не только я так подумала: рыцари уставились на Сирила мрачно. Ещё чуть-чуть — и его колкие слова сочтут богохульством.

Спор превращается в драку мгновенно. Начальнику гарнизона следовало бы здесь уступить.

Но, видно, после заражения у него совсем отбило тормоза: он не остановился и добавил:

— А знает ли Бог?

— Не понимаю, к чему вы…

— Что люди, утратившие Бога, прицепились к демону, как паразиты, и куют себе фальшивую святость?

Тук.

Рыцарь остановился. Стукнулись каблуки сапог. Следовавшие за ним тоже встали.

Сирил задержался на пару шагов впереди.

— Что вы…

— Сирил Вендисион, — сказал рыцарь. — Безнаказанную из лесного моря победил, строго говоря, не ты, а святая. Использовать её ради укрепления позиций в роду — ещё приемлемо. Но чтобы столь коварно языком клеветать против ордена — дерзко.

— Почему? Орден нельзя критиковать? Потому что вы служите Богу?

— Видно, внебрачное происхождение — вот и воспитание никудышное.

Он снял перчатку и поднял руку. Рыцари и солдаты ордена быстро расступились, одновременно оттесняя охрану Сирила.

— Господин!

Охрана Сирила и войска ордена нацелили оружие друг на друга. Граница заражения, пустынная горная тропа — скрыть тут любую пакость нетрудно.

Сирил выхватил меч.

— Это вас прислал мой отец?

— Приказ ордена свят. Служа Богу, я обязан проучить сопляков вроде тебя, извращающих законы мира.

— Вот как.

Сирил рассмеялся вслух.

— Ха-ха-ха-ха!

Ого, и так умеет смеяться.

Он смеялся, как психопат из криминального триллера, потом сдёрнул перчатку и выставил руку.

На ладони темнело пепельно-серое пятно — знак скверны.

— Что, что это! Сирил Вендисион! Ты…

— А что ещё, — произнёс Сирил. — Я и есть доказательство такого чуда.

И вновь расхохотался, глядя на потрясённых рыцарей.

Я растерялась.

Что это.

Откуда в нём такая наглость? Он всегда был таким безбашенным? Помню же: Сирил — чистый стереотип мужского героя. Осторожный, вежливый, заботливый. Или это всё было только для Асты?

Рейкарт ткнул меня локтем.

— Когда его вытаскивать? На грани смерти — самое то?

— Погоди. Раз уж он лезет напролом, значит, план есть? Не может же он без всякой страховки — не полный же идиот…

Я замялась, и тут Сирил взорвался:

— Тронете меня — все заразитесь скверной!

А? С чего бы?

— Скверна, что владеет мной, принадлежит злобной чародейке Хейли, пережившей заражённую зону! Это вам не ваша фальшивая святость! Хотите стать рабами Хейли — вперёд, храбрецы!

Нет. Неправда.

— А вдруг? Вдруг и вас Бог сохранит, как меня.

Да нет же!

Я хотела возразить, но было поздно: взбешённый рыцарь уже взмахнул мечом, и стороны с ожесточением сцепились.

На границе заражения, в глухом тихом лесу, развернулась кровавая схватка.

Фальшивые святые рыцари, носившие скверну в сердце, были куда сильнее обычных.

Их доспехи были толще и тяжелее, щиты — массивнее, но они двигались стремительно и подавляли противника. Исход боя казался предрешённым.

Прижав Сирила и его охрану к скалам, один из рыцарей прошипел:

— Глава рода сказал: с той минуты, как ты сам убил своего брата, семейные узы оборвались без остатка. Так что даже тело твоё приказано не подбирать.

— Похоже на отца.

Сирил усмехнулся, встряхнул клинок — с него брызнула кровь. По всему телу у него сочилась алая кровь.

— Но знаешь что? — сказал он рыцарю. — Хейли уже знала.

— Что?

— Что отец попытается меня убить.

Рыцарь скривился — и в этот миг Сирил взметнул руку со следом скверны.

Рыцари понимали, что это блеф, но приблизиться не решались.

С дальнего склона, дрожа землю, донеслись тяжёлые шаги.

Подкрепление.

Я шепнула Рейкарту из-под тени скверны:

— Похоже, и помогать не придётся?

Очевидно, Сирил к этому моменту готовился основательно. Что бы ни думали прочие, Сирил Вендисион никогда не пропускал моих слов мимо ушей. Кандалы на него я накинула, как на раба, но не измывалась, придумывая небылицы.

Сирил вскинул меч и крикнул:

— Вперёд! Мы знали, что в ордене есть прогниль, но не думали, что дерзнут принять заказ на убийство наследника Вендисиона! И Бог возжаждет вашей крови!

Дун-дун-дун-дун.

Похоже, почти весь гарнизон сбежался. На лицах рыцарей явное смятение.

Граница заражения перед Грандисом. Здесь впервые столкнулись орден и Три королевства. Занавес войны поднялся.

 

Скверна всколыхнулась.

Я, стоя в тумане рядом с Рейкартом, принялась изучать сердца святых рыцарей.

Святость у них и правда врождённая. По сравнению с лесорубами из замка Маррон, сердца рыцарей были иные — крепкие, как добротно сложенная крепостная стена.

И след святости в них служил не для того, чтобы влить силу Бога, а чтобы удерживать буйную скверну.

Вот оно что.

Так они и оставались не ходячими трупами, а усиленными воинами.

Любопытно. Сколько же веков орден шлифовал эту уловку? Обернуть скверну святостью и щеголять ею, будто это дар небес.

Бог, должно быть, в ярости.

Запертая в сердце рыцаря скверна билась, силясь вырваться, и, в конце концов, сворачивалась в неполноценное ядро.

Ну надо же.

Точно — ядро. Пока сердце крепко — держится. Чуть дрогнет — и это уродливое ядро разорвёт святость и вырвется, превращая рыцаря в чудовище.

Я юркнула за спину Рейкарта, ухватила его за плечо.

— Если что — вытащи его, хоть колотя. Мне не к чему, чтобы раб подох.

— Ты же сказала — не помогать.

— Двое-трое рыцарей вот-вот взбеснуются. Не уверена, но ядра уже сформировались. Стоит одному взбеситься — и весь расклад рухнет.

— Сними их заранее.

— Нельзя. Это идеальный шанс, чтобы все увидели мерзость ордена своими глазами.

Пускай рыцарь обратится в чудовище — как тогда орден выкрутится? Сирил сейчас слыл героем, что вместе со святой усмирил безнаказанную из лесного моря. Что, если его убьют, и он станет монстром?

Я пробормотала, как бабушка, вечно угадывающая анонсы сериалов:

— Не нагрянет ли к нам в Грандис Папа?

Вот это был бы номер.

 

http://tl.rulate.ru/book/93203/8706056

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода