Читать The Young Master’s Bride / Невеста молодого господина: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Young Master’s Bride / Невеста молодого господина: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поведение незнакомцев в частном клубе Софии. Е Цинге плеснула на лицо пригоршню воды, и капли потекли по ее изящным щекам. Они скатывались к изящным ключицам, и все, что оставалось от этих капель, попадало между ее округлыми... "Ты в порядке, Цинге?" Руководительница, сестра Бин, похлопала ее по спине, чтобы успокоить. "Я в порядке, сестра Бин. Я только что выпила два стакана". Е Цинчжэ слабо улыбнулась. Ее простая улыбка была бесконечно очаровательна. Частный клуб Софии был главным элитным клубом в Облачном Городе. Однако в нем было много необразованных людей, поэтому то, что их заставляли пить алкоголь, было вполне нормальным явлением. Да и комиссионные за продажу спиртного там были в два раза выше, чем в других местах. Иногда, если повезет, можно было заработать две-три тысячи за одну ночь. "В отдельную комнату зашли несколько VIP-персон. Они наверняка собираются заказать лучшую выпивку. Сможете с ними справиться?"

"Я в порядке. Спасибо, сестра Бинг. Ты всегда заботишься обо мне". Она обняла Шэнь Бин. Благодарность Е Цинге была искренней. Она пробыла там всего неделю, а сестра Бин поселила ее на восьмом этаже. Восьмой этаж был местом отдыха элиты, и туда допускались только опытные сотрудники. Естественно, она зарабатывала больше, чем новички. "Ты очень привлекательна, и, честно говоря, у меня есть скрытый мотив. Скоро в страну вернется мой младший брат. Я вас познакомлю. А сойдетесь вы или нет, зависит от судьбы!" "Ммм, хорошо! Я послушаю тебя, сестра Бин!" В глазах Е Цинчжэ мелькнул неловкий огонек. У нее не хватало духу сказать сестре Бин, что у нее есть жених. О некоторых вещах просто нельзя было говорить. Она могла только дружить с младшим братом сестры Бин. О чем-либо другом не могло быть и речи.

Е Цинге была одета в приталенный чонгсам цвета белого нефрита, сшитый из качественного материала и восхищающий взгляд. Разумеется, в частном клубе Софи было все самое лучшее. Когда она подошла к двери в приватную комнату, то увидела, что у входа стоят восемь телохранителей. Как и ожидалось, это были VIP-персоны. 'Почему эти телохранители кажутся такими знакомыми? Эта комната - эксклюзивная комната владельца клуба". Постучавшись, Е Цинчжэ толкнула дверь и вошла со стандартной улыбкой на лице. Она прошла в комнату, но резко остановилась, увидев мужчину на диване. Она никак не ожидала встретить Ли Бэйчэня, младшего дядю будущего мужа, в таком месте. Это была лишь кратковременная пауза. Она быстро спрятала неуверенность в глазах и продолжила идти вперед. Они были всего лишь знакомыми, поэтому лучше вести себя как незнакомые люди. Возможно, он забыл, кто она такая.

Красивое и выразительное лицо Ли Бэйчэня было резким и твердым. У него были уникальные аристократические черты, а его нефритовые глаза были теплыми и в то же время напряженными. Поскольку Ли Бэйчэнь сидел на главном месте, согласно правилам, Е Цинге должна была наклониться и обеими руками протянуть ему список спиртных напитков, чтобы он сделал заказ. "Какой алкоголь вы хотите, сэр?" Ее удивительно приятный голос никогда не надоедал. Ли Бэйчэнь не согласился. Его спокойные глаза молча смотрели на Е Цинге. Чу Байцин, сидевшая рядом с ним, с улыбкой взяла бланк заказа и положила его на приставной столик из черного стекла. "Две бутылки "Лафита" 82-го года и несколько бутылок минеральной воды!" "Очень хорошо, сэр. Пожалуйста, подождите!" Е Цинге нежно улыбнулась Чу Байцину и поднялась. Две бутылки "Лафита" принесли бы ей 6 800 юаней комиссионных. В сочетании с другими комиссионными, полученными ею в этот вечер, общая сумма составила более 10 000 юаней.

Ей нужны были деньги, чтобы найти тот кусок плоти, который был вырезан из нее. В ее нежных глазах промелькнула нотка ликования. К сожалению, не успела она порадоваться своей удаче, как услышала холодный голос. "Сегодня мы не будем пить. Мы будем пить воду!" Ли Бэйчжэнь безмятежно облокотился на диван. От его внушительной фигуры исходила врожденная пугающая аура.

http://tl.rulate.ru/book/93174/3142672

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку