Читать Side Character Transmigrations : The Final Boss is No Joke / Переселение персонажа: Главный босс не на шутку силен: Глава 338 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Side Character Transmigrations : The Final Boss is No Joke / Переселение персонажа: Главный босс не на шутку силен: Глава 338

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ши Шен не знала, сколько раз они это делали, но она была полностью истощена и в какой-то момент заснула.

Когда она проснулась, был уже вечер следующего дня.

Она лежала в объятиях Лин Юэ, ее лицо было прижато к его гладкой груди. Она слышала, как его ясное и сильное сердцебиение стучит рядом с ее ухом.

Ши Шен протянула руку, чтобы погладить его. - Чувствую себя фантастически!

Ее рука постепенно скользила вниз по его телу, но была остановлена Лин Юэ.

- Тсс… - Он схватил ее за руку и вытащил из-под одеяла. Осторожно потрогал руку в том месте, куда вчера пришелся удар дверью. Рука сильно распухла и была вся в синяках.

Ши Шен слегка приподняла голову и увидела, что Лин Юэ нахмурился, когда он осматривал ее руку. Возможно, заметив ее внимание, он опустил глаза, и щеки его почему-то покраснели. Однако он сохранял свое равнодушное выражение лица. - Нужно будет нанести немного мази.

- Это всего лишь небольшая травма.- небрежно ответила Ши Шен  и отдернула руку.

- Это же чертовски больно! Но я не могу настаивать, так что отстану со своей заботой…

Лин Юэ отпустил ее  руку и встал, чтобы посмотреть на валявшуюся вокруг одежду. Только теперь он понял, как дико они вели себя прошлой ночью—все было так разорвано, что носить это больше было нельзя...

-В шкафу должна быть новая одежда.- Ши Шен указала на шкаф рядом. По ее приказу Дай Юэ приготовила для нее много одежды, прежде чем они отправились на гору Ванюань.

На кровати лежало только одно одеяло.

Лин Юэ некоторое время сомневался, но, в конце концов, вылез из кровати полностью обнаженным.

«Она и так уже все видела. Тут нечего стесняться.»

К тому времени, как Лин Юэ вернулся с одеждой в руках, его лицо стало красным, а кожа-розовой.

У Ши Шен от вожделения чуть не потекли слюни.

- Лин Юэ ... еще так рано. Мы можем встать попозже.- Ши Шен выхватила одежду из рук Лин Юэ.

Он пристально посмотрел на нее и отдернул руки. - Уже вечер!

- Да? А я думала, что уже утро.

Одежда, которую приготовила Дай Юэ, подходила для хозяина дома премьер-министра. Несмотря на простоту фасона, они были гораздо красивее его одеяний священника.

Лин Юэ, казалось, превратился в другого человека после того, как надел их. Он выглядел как благородный лорд, выросший в большом клане, полный элегантности и изящества.

- Мой вайфу отлично смотрится во всем!

- А что означает это слово?- Спросил Лин Юэ, покраснев.

- Ваифу означает первого мужа.- Ши Шэн боялся, что Лин Юэ не поймет ее объяснения, поэтому она использовала эквивалент, который был бы ему понятен.

Но Лин Юэ вскинул голову, в его глазах было написано удивление.

- Первый муж?

Ши Шен кивнула: - Да, именно так я и сказала. Ну и что с того?

- Ты хочешь сделать меня своим первым мужем?- Продолжал спрашивать он.

- А за кого же еще я могу выйти замуж, как не за тебя?- Ши Шен ответила риторическим вопросом. - Я же сказала тебе: ты мой единственный.

Лин Юэ опустил голову. - Ну и что? Но… мой статус не позволяет мне быть твоим первым мужем.

Ши Шен нахмурилась, но начала понимать, к чему он клонит.

Священники не были особенно популярны в этом мире. Только священники с горы Ваньюань пользовались некоторым уважением—у остальных были очень низкие статусы.

Но в любом случае как священник Лин Юэ обычно не мог стать мастером благородного клана.

Видя, что выражение лица Ши Шен стало непроницаемым, Лин Юэ собрался с мыслями и заговорил:  - На самом деле…

Ши Шен прервала его, произнеся твердым тоном: - Никто не осмелится воспротивиться моему решению выйти замуж за тебя.

Как же она могла желать своему сокровищу чего-то, кроме самого лучшего?

Лин Юэ одарил ее взглядом, который был еще более сложным, чем раньше.

Через некоторое время он легонько обнял ее.

С того самого дня они стали жить вместе, поселившись в спальне Ши Шен.

Ши Шен тайно приказала отослать семерых мужчин, посланных императрицей для слежки, чтобы ни не пронюхали о  Лин Юэ.

С тех пор ни один мужчина-слуга не имел права обслуживать внутренний двор резиденции премьер-министра. Все они были заменены на женщин.

Все слуги знали, что этот господин Лин Юэ был кем-то, о ком их госпожа очень заботилась. Поэтому никто не осмеливался проявить к нему неуважение.

И еда, которую он ел, и одежда, которую он носил, были самыми лучшими. Он получал даже такие вещи, которые не могли бы иметь даже члены императорской семьи.

Слуги резиденции премьер-министра видели своими глазами, как сильно их госпожа баловала этого сэра Лин Юэ, который еще даже не был ее мужем. Ощущение того, что тебя кормят собачьей едой каждый день... не было приятным.

... - Пропал без вести?- Ши Шен сидела в кабинете, быстро вертя в руках каллиграфическую кисть.

- Ну да. Я слышал, что принцесса Нин тоже ищет его...

 Ши Шен приказала своим стражникам схватить Дуань Цин Юня, но они все еще не смогли найти его, хотя обошли все улицы, где его видели в последний раз.

На следующий день пришло известие, что принцесса Нин тоже ищет его.

Ши Шен перестала крутить кисточку и обмакнула ее в чернила, прежде чем нарисовать действительно странный предмет.

Дай Юэ очень интересовало,  что рисует Ее превосходительство...

- Узнаешь этот знак отличия? - После того, как Ши Шен закончила, она указала на какой-то черный шар и задала вопрос Дай Юэ.

Последняя была совершенно сбита с толку.

- Скопление точек? Лунный пирог?-

Дай Юэ почувствовала, что разум ее бессилен понять смысл изображения.

- Ваше Превосходительство, ваша картина просто слишком ... сложна для понимания. Это точно не  шутка надо мной?

В конце концов, Дай Юэ вышла из комнаты с пергаментом в руке, задаваясь вопросом, что делать дальше.

- Если кто-нибудь сумеет понять, что это за чертовщина, я назову его папой!

Лин Юэ как раз случайно шел по коридору. Заметив удрученное выражение лица Дай Юэ, стоявшей в дверях, он не мог удержаться и не бросить взгляд на пергамент в ее руках, отчего лицо его потемнело.

- Сэр Лин Юэ. - Дай Юэ поприветствовала Лин Юэ, надеясь на его помощь. Вскоре у Дай Юэ появился еще один "папа".

Конечно, она не осмеливалась называть его так.

«Если я посмею так называть господина Лин Юэ, Ее превосходительство убьет меня! Еще и на куски разрежет!»

 Ши Шен не была плохим художником, но нарисованное ею было трудно понять.

Используя картинку для расследования, Дай Юэ вскоре удалось установить местонахождение Дуань Цинъюня. Он был найден вместе с другим молодым человеком, погибшим, судя по всему, страшной смертью.

Услышав этот отчет, Ши Шен некоторое время молчала.

«Дуань Цинъюнь, вероятно, вступил в конфликт с теми женщинами после того, как я ушла.

Интересно, где он их нашел... они казались кучкой хулиганов, как ни смотри, и все же он действительно осмелился выйти один посреди ночи, чтобы попытаться обмануть меня.

Этот молодой человек ... я слышала, что он один из бойфрендов Цзян Чжи. Интересно, как он в это ввязался.»

Она очнулась от своих грез только тогда, когда Лин Юэ ущипнул ее. Не обращая внимания на присутствие Дай Юэ, она чмокнула его в щеку, объяснив, что задумалась о пустяках.

Дай Юэ была очень недовольна происходящим:

- Что происходит! Пожалуйста, будьте внимательны к своему окружению, Ваше Превосходительство!!!

 - А тело?- Ши Шен прочистила горло и притворилась, что все в порядке.

- Его еще не вернули.

 - Отправь его Цзян Чжи, - приказала Ши Шен.

- Ваше превосходительство, разве это уместно?  А что, если принцесса Нин заявит, что это мы убили ее мужа? Как мы сможем объяснить свои действия?

- Ты думаешь, я ее боюсь? Пошли его сюда!

Дай Юэ подумала: «Не стоит возражать. Кроме того, сейчас о Ее превосходительстве ходит много слухов. А что такое еще один?»

Самой последней сплетней, распространявшейся мельницами слухов, было то, что премьер-министр Цзюнь Лиюй каким-то образом причинил вред наследной принцессе, из-за чего она и исчезла.

Сторонники императрицы были в ярости, но не имели возможности выразить свое недовольство.

Фракция премьер-министра оставалась молчаливыми наблюдателями, все это время тайно расширяя свое влияние и усиливая повстанческую армию.

Реакция простолюдинов, однако, была довольно интересной.

Они не были так взволнованы, как того требовала ситуация, вместо этого анализируя, связано ли исчезновение кронпринцессы с премьер-министром.

Некоторые даже начали делать на него ставки.

Кроме того, они даже вспомнили дело Ши Шен, отстоявшей красоту Небесного ритуала.

Неужели премьер-министр собирается взбунтоваться?

Когда же премьер-министр взбунтуется?

 

http://tl.rulate.ru/book/9310/622799

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку