"Чем ты занимаешься?"
Профессор Баблинг вот-вот умрёт от паники.
Враги готовы броситься на нас. Ты что, до сих пор расставляешь горшки с цветами?
У них ещё больше десяти свободных людей.
Если они все одновременно применят магические заклинания.
Профессор Баблинг задумался.
В одиночку ему не остановить их.
Однако как раз тогда, когда Баблинг заволновался, из горшка с цветами внезапно выросло множество тёмных щупалец!
Профессор Баблинг и старшая сестра Пенелла увидели это. Когда появилось большое количество щупалец,
Они так испугались, что быстро отступили на несколько шагов!
Внезапно появившиеся щупальца заблокировали тропинку перед тремя людьми!
Они просто защитили трёх людей позади них.
В это время браконьеры начали свободную атаку.
Более десятка волшебников произнесли атакующие заклинания.
Даже большое дерево пришлось срубить!
Чтобы справиться с этими двумя гигантскими зверями, пришлось попотеть.
Разумеется, эти люди не такие.
Поэтому они были очень безжалостны. Но... после того как эти магические заклинания, которые могли взорвать гигантские деревья, попали в кучу чёрных щупалец, ничего не произошло!
Было похоже, что их поглотили...
Профессор Баблинг удивлённо посмотрел на невредимые виноградные щупальца перед ним.
Затем он посмотрел на
Блейка, который улыбался и выглядел уверенно.
"Ты это тоже предвидел?"
"Разумеется……"Блейк развёл руками.
"Я никогда не говорил, что мои единственные помощники — это магические животные.
Бабулинг прикусила губу и сказала: "Малыш, а я-то и не ждала от тебя такого количества секретов"".
"Эй... Профессор Баблинг, а я могу вам довериться?"
Бабулинг кивнула: "Конечно, можешь мне довериться".
"Тогда, пожалуйста, сохрани в тайне то, что произошло сегодня!"
Блейк поправил свои очки для занятий алхимией, которые почти не чувствовались.
На линзах отражался белый свет.
"В конце концов, вы же не захотите, чтобы меня уволили?"
Бабулинг улыбнулась и ущипнула "Ноль Шесть Семь" Блейка за лицо.
Блейк убрал силу за секунду.
"Профессор, конечно же, я не хочу, чтобы вас, маленького негодяя, выгнали".
"Но... ты должен знать, что тебе нужно делать, когда вернёшься туда, не так ли?"
"Нет... не знаю". Блейк немного запаниковал.
"Тогда сестра научит тебя, когда вернётся.……"
"Кхм! Профессор! Тебе надо успокоиться!"
Внезапно донёсся голос Пенеллы.
"Вот... тебе тоже нужно, чтобы я сохранила это в секрете?"
Блейк в шоке посмотрел на Пенеллу.
"Старшая сестра! Ты тоже меня не поняла? Ты тоже восстала?!"
...
За пределами сети дьявола.
Браконьеры с удивлением посмотрели на сеть дьявола
"Что... что это за чёрт?"
"Это сеть дьявола!"
"Он что, притащил с собой горшок с сетью дьявола?!"
"Ничего страшного, используй огонь!"
"Громовая вспышка!"
"Пламя бушует!"
...
Огонь вспыхнул.
Точно, как они и ожидали.
Эти огненные заклинания действительно повредили паутину дьявола!
Но... эффект был не таким хорошим, как они вообразили. Всё-таки.
Её вывел Блейк.
Сеть дьявола с огнеупорностью!
Браконьеры посмотрели на след от ожога на сети дьявола.
Это тоже круто!
"Продолжайте!"
"Ещё раз!"
Однако, как раз тогда, когда они собирались снова атаковать, шрамы на сети дьявола... зажили!
Другими словами, ущерб, причинённый их атакой, не был настолько быстрым, как восстановление у другой стороны?
Как это возможно!
Внезапно сеть дьявола густо покрылась маленькой дырочкой от щупальца.
Лицо Блейка появилось над дырой.
"Ха-ха, продолжайте"
"Почему вы остановились?"
"У вас что, так скоро кончается энергия?"
"Это так скоро не сработает... это было бы не очень хорошо!"
"Может, вам в Святого Мунго сходить и провериться?"
"Если почки откажут или что-то в этом роде, как это сильно повлияет на качество жизни?"
"Раннее лечение, раннее удовольствие!"
Искренне сказал Блейк.
Браконьеры тут же вспылили.
Маленький предводитель, который шёл впереди, внезапно наложил магическое заклинание.
Он попал прямо в цель.
Но...
Блейку совсем не пришлось прятаться.
Перед ним появилось толстое щупальце.
Оно напрямую блокировало его проклятие!
"Эй, не злись"
"Это моя вина"
"Как ты можешь говорить это напрямую?"
"Мужчины всё знают"
...
"Мелкий гад! Не высовывайся, если можешь!"
Маленький главарь сердито ругался.
Затем он протянул руку и сделал жест за своей спиной.
Несколько браконьеров позади него сразу поняли, что он имел в виду. Это должно было позволить им обойти дьявольскую сеть и зайти сбоку!
"Я не выхожу"
"Почему бы тебе не съесть меня, когда я выйду?
Маленький главарь сказал: "Если ты не выйдешь, ты ничего не сможешь нам сделать!"
"Ты можешь только смотреть, как мы схватим твоих двух питомцев и заберем их у тебя на глазах".
Он пытался привлечь внимание Блейка, чтобы его сообщники сзади могли устроить внезапную атаку.
Но…
"Эй, ты же не слепой, верно?"
"Позволь спросить тебя, сколько цветочных горшков я только что выкинул?"
Маленький босс невольно встал на цыпочки!
Блейк только что выбросил несколько цветочных горшков!
Из одного цветочного горшка вылезла дьявольская сеть.
А что насчет других?
"Те парни вон там, даже не думайте обходить меня с фланга".
"Почему бы вам не… не взглянуть на свои собственные ноги?"
Браконьеры невольно посмотрели на землю.
Затем они увидели, что возле их ног было много чего-то похожего на капусту.…
"Китайские кусачие черенки капусты?!"
Голос маленького босса изменился!"
"Ха! Бинго!"
"Но... нет никакой награды!"
"Бежим!"
воскликнул маленький босс.
Он хотел сразу исчезнуть.
Но... эти китайские кусачие черенки капусты были слишком близко к ним!
И это были улучшенные версии, выведенные Блейком!
Скорость молниеносная!
Так что!……
"Ах!"
Маленький босс еще не успел применить заклинание исчезновения.
За руку, держащую палочку, сразу сильно укусил китайский кусачий черенок капусты, который подпрыгнул!
Нужно было сосредоточиться на исчезновении. На него напала куча китайских кусачих черенков капусты. Кусались.
Как они вообще собирались исчезать?
То же самое происходило и со всеми остальными.
Половину из дюжины или около того браконьеров валяла на земле куча китайских кусачих черенков капусты.
Затем они издали пронзительный крик!
Неподалеку находился вожак браконьеров, который руководил схваткой с Агкариусом, и посмотрел туда, услышав крики. Затем он увидел ужасную сцену. Половина из его дюжины людей была повержена. Земля. Но другая половина наблюдала беспомощно. Потому что они не знали, как спасти этих жалких парней. Эти были в порядке не потому, что они были сильными и избежали атаки китайских кусачих черенков капусты. Это было из-за китайских кусачих черенков капусты. Ровно половина от того количества была разобрана
…
"Ребята, идите им помогите!"
"Но босс! Этот медведь…"
Вожак стиснул зубы и сказал: "Мне уже не нужен этот медведь! Остальные убьют его!"
"Понятно!"
Именно потому, что нам нужно захватить их живыми, нам нужно много людей, чтобы измотать физические силы этих двух гигантских зверей.
Но если вы не хотите захватывать их живыми, то вам не нужно столько людей.
Просто наложите смертельное проклятие.
"Авада Кедавра!"
Зеленое проклятие яростно полетело в Сюнда.
Сюнда ловко подпрыгнул.
Он только что уклонился от этого смертельного проклятия.
Но... (Чтобы прочитать романы Баошуана, перейдите в сеть романов Фейлу!)
Следующее он не. Увернулся...
Зеленый луч прямо попал Сюнде в грудь!
Но... это было бесполезно.
После того, как зеленый свет ударил по доспехам на груди Сюнды, он сразу же отскочил обратно!
Зеленый свет отскочил.
Он ударил прямо в пляж.
Взорвался небольшой кратер...
Браконьеры опешили!
Оно не смогло пробить броню противника?!
И отскочило? Тогда почему заклинание оглушения только что не отскочило? Так сколько раз оно ударило по пляжу?
Браконьеры были в недоумении.
Но у них не было много времени на раздумья.
Потому что Сюнда, который больше ни о чем не беспокоился, уже начал беспринципное нападение...
Новые браконьеры прибыли в качестве подкрепления.
Увидев вещи на земле. Пока спутники все еще кричали, один из браконьеров взмахнул палочкой в спутника, который катался по земле.
Затем несколько китайских кусачих черенков капусты на нем были отброшены!
Конечно... потому что они не хотели отпускать.
Поэтому взяли несколько кусков мяса...
Это также заставило незадачливого парня, упавшего на землю, снова сильно удариться!
Из раны хлынула кровь...
Теперь у него нет сил, чтобы даже простонать.
Эта кровавая сцена напугала самих браконьеров.
"Я... я просто хотел ему помочь".
Даже голос у парня, сделавшего это, дрожал.
"Пока игнорируйте их!"
"Давайте сначала убьем их!"
"Используйте Огненное Заклятие!"
"Ах?! Это же лес! Если он загорится..."
"А мне-то что? Жгите на здоровье!"
...
Профессор Бубллинг услышал то, что сказал парень снаружи.
Он сердито сказал: "Они действительно хотят сжечь Запретный Лес сильным пламенем!"
"Если этот адский огонь разгорится..."
"Не говоря уже о Запретном Лесу, даже Хогвартс может пострадать!"
Неистовый огонь горит все сильнее и сильнее.
И как только он разгорится, его будет трудно потушить!
Пока есть, что сжечь, он не погаснет!
Поэтому профессор Бубблинг прекрасно знает:
Как только этот огонь разгорится, последствия будут слишком серьезными.
"Будьте уверены..."
"У меня все еще есть растения в двух цветочных горшках, которые не показались".
"Их огонь не может сжечь!"
Мягко сказал Блейк.
В это время два цветочных горшка были размещены прямо за Дьявольской сетью.
Никто снаружи этого не видел.
Но Бубблинг и Пенело ясно видели это.
Они не знали, что еще может быть у Блейка в рукаве.
Однако... они сами того не замечая считали этого одиннадцатилетнего ребенка свой опорой.
Блейк погладил щупальца Дьявольской сети.
Затем...
В нижней части Дьявольской сети появились два отверстия.
В следующую секунду.
В этих двух цветочных горшках внезапно появились два странных растения!
Ни Бубблинг, ни Пенело никогда не видели таких растений!
Они похожи... похожи на два растения в форме пушек!
А за стволом у них на самом деле по два глаза, которые вращаются вокруг!
Они высунули стволы через отверстия, созданные Дьявольской сетью.
Сразу после этого...
"Чу-чу-чу!"
От этих двух странных растений раздался непрерывный густой звук взбивания!
Затем, снаружи раздались крики и возгласы!
Профессор Бубблинг с любопытством подошел поближе.
Затем он обнаружил два странных растения.
Это было похоже на пулемет, который яростно выпускал зеленые точки света!
Эти зеленые точки света могли легко проделать большую дыру, ударяясь о землю.
Бубблинг своими глазами видела, как огромная скала была покрыта этими зелеными огнями. После сканирования они были разбиты вдребезги!
А те браконьеры, которые не успели увернуться, уже были изрешечены как сита!
Остальные же были заклинаниями в доспехах из железа!
Они безумным бегом направились к большим скалам сзади!
"Что это за растения...? Профессор
Шокированно спросила Бубблинг.
Сила этого растения полностью опровергла ее знания о волшебных растениях!
Блейк сказал, наливая питательный раствор в два горшка с растениями.
"Это мое вновь выращенное магическое растение".
"Имя... Растение-горохострел!"
"Хм... нет, это должна быть очень быстрая версия Растения-горохострела!"
"Я увеличил их скорострельность"
"Растения-горохострелы нуждаются только в небольшом флаконе питательного раствора..."
"Очень выгодно"
...
В это время, за оборонительной стеной, состоящей из Дьявольской сети.
Железные доспехи браконьеров постоянно разрушались!
А затем те и вовсе умирали на месте!
Блейк с улыбкой сказал: "Страх рождается только из нехватки огневой мощи".
"Думаю, мне стоит использовать больше огневой мощи".
Сказал Блейк, погладив Дьявольскую сеть.
В следующую секунду, Дьявольская сеть задрожала щупальцами и медленно втянулась в цветочный горшок!
Блейк убрал оборонительную стену Дьявольской сети.
Бубблинг и Пенело только смотрели на это. Мне была известна ситуация снаружи.
Я видел десятки браконьеров, которые только что были свирепы и хотели убивать людей.
Они спокойно лежали на земле.
Тем неудачникам, которых в первую очередь укусила Китайская кусачая капуста, уже не было слышно.
Кроме того, неподалеку лежало пять или шесть просеянных трупов...
Весь пляж был в крови и плоти...
Сильный запах крови разносился морским бризом...
"Блювану..." Пенело больше не могла этого выдержать.
Добежав до дерева, она начала рвать.
Лицо профессора Бабулинга тоже побледнело.
Хотя у нее тоже есть свой уникальный опыт.
Ее смелость отличается от обычных людей.
Но... это слишком жестоко...
"Пуф-пуф!"
Две горохострелы продолжали стрелять.
Но остальные прятались за скалами.
Хотя скалы были потрескавшиеся, они не могли ничего поделать с теми, кто там прятался.
"Эм..." - Подавляй огонь, - сказал Блэйк.
"Сначала разберусь с двумя тремя вон там".
Сказав это, Блэйк достал еще два цветочных горшка.
Но только... на этот раз из них вылезли два огромных кактуса!
"Стреляйте сильнее... вон туда!" - сказал Блэйк.
"Стреляйте точно и не попадите в тех двоих больших".
Потом Бабулинг в шоке увидел, что два кактуса наклонились.
Кажется, они кивают головой?!
"Неужели растения могут кивать головой? Наверное, я сошла с ума!" - подумал профессор Бабулинг и засомневался в своей жизни.
"Жуж-жуж!"
В следующую секунду кактусы выплюнули острые шипы... эти шипы летели бесшумно.
Браконьеры, осаждавшие Сюнда и Ангариса.
Сразу упали семь или восемь!
Ангарис и Сюнда не упустили возможности.
Они уже задыхались от этих гибких, как обезьяны, парней.
"Бамс! Бамс! Бамс!"
Несколько браконьеров были нокаутированы Ангарисом.
Сунда одним махом уложил двоих.
Лидер браконьеров надел доспехи из железа и с трудом отразил шипы, выпущенные кактусами.
Затем он посмотрел, как его люди падают один за другим.
Их лица выражали недоверие!
"Невозможно! Абсолютно невозможно!"
"Я, десятки людей, вас троих побьем..."
"Как мы могли проиграть...!"
Лидер браконьеров был в ярости.
Десятки опытных ветеранов...
Но этим троим даже не пришлось ничего делать самостоятельно...
Все мои подчиненные - как пушечное мясо?
"Что вы делаете!?"
"Почему у вас есть такое!"
"Невозможно! Абсолютно невозможно!"
"Дзинь! Обнаружена паника"
"Дзинь! Добывается сундук с сокровищами для хозяина"
"Дзинь! Поздравляем хозяина! Вам достался серебряный сундук с сокровищами!"
Блэйк скривил губы.
"Какая ерунда... Такая низкая вероятность?"
"Ах, ты, оказывается, настоящий босс."
http://tl.rulate.ru/book/93009/3972335
Готово:
Использование: