Готовый перевод Hogwarts: What evil could a tiny badger have in mind? / ГП:Система Эмоций: Глава 85

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Блейк все еще оставался в Выручай-комнате той ночью.

Просто потому, что нет Жизненного эликсира.

Поэтому посреди ночи он там же и уснул.

До самого следующего утра.

Кассандра и Гермиона пришли в Выручай-комнату одновременно.

Просто потому, что они хотели проверить у Блейка один слух.

«Все говорят, что у тебя феникс».

«Мне кажется, что все они спятили».

«Как у тебя может быть феникс?»

«Это действительно странно. Ты снова что-то натворил и все это неправильно поняли? ~»

Эти двое что-то говорили друг другу, разбудив Блейка.

Блейк почесал свои спутанные волосы.

«Что-то странное?»

«Говорят, что ты воспитал феникса», — сказала Гермиона с улыбкой.

«Быстро скажи, что ты сделал, чтобы они так все неправильно поняли?»

Блейк почесал голову.

«Неправильно поняли? Нет».

Кассандра и Гермиона переглянулись.

«Что это значит...»

«Что ты хочешь сказать, у тебя и правда есть феникс?»

Блейк похлопал себя по голове.

«Эй, мне нужно ее сегодня подкрепить».

«Подкрепить?»

«Ну... в смысле, покормить».

Блейк протянул правую руку.

И тут вспыхнул бледный голубой свет.

Прекрасная и грациозная голубая птица появилась на руке Блейка.

«Динь-динь! Обнаружены две эмоции глубокого шока!

«Динь-динь! Поздравляем хозяина с получением двух золотых сундуков с сокровищами».

Блейк удовлетворенно кивнул.

Золотые сундуки с сокровищами!

Это доказывает, что его удача не ухудшилась из-за использования зелья удачи.

Кассандра и Гермиона были так потрясены, что открыли рты.

Долгое время, они не могли прийти в себя.

«Ты, ты, ты... у тебя и правда есть феникс!»

Даже Кассандра больше не может вести себя как леди. Это настоящий шок.

Похоже, что в этом мире появилось два прирученных феникса.

Один — Фоукс Дамблдора.

Другого зовут Спарк.

Это талисман квиддичной команды Новой Зеландии... макав Мотоло.

А теперь... похоже появился третий.

И... это очень особенный ледяной феникс!

Если Кассандра правильно помнит.

Это первый появившийся в мире ледяной феникс!

«Могу я... могу ли я ее потрогать?»

«Это она, Кассандра. Феникс очень гордый».

«当然,这世界上像她这么漂亮的生物并不多»

后面的这句话是说给青女的.

果然,当她听到布雷克赞美自己的美丽时,

青女开心地昂起了高贵的脖子.

Блэк опустила Цинню на землю.

«她叫清女。来自东方»

«对了,你们可以喂喂她。培养培养感情»

«说不定等她信任你们了,就能摸摸她»

Блэк достал ведро со свежей рыбой и дал знак двоим покормить феникса.

Две девушки радостно взяли ведро и принялись за долгий путь завоевания доверия феникса.

Блейк взял завтрак, который Бейкер оставил рядом.

Сначала он сделал глоток и остался доволен. Это был теплый кофе.

Подумав немного,

достал ручку и стал что-то писать на пергаменте.

Похоже, это было письмо.

……

«Вы уже решили, Дамблдор?»

Снейп равнодушно стоял перед Дамблдором.

Дамблдор вздохнул.

«Что мне нужно решить?»

Снейп немного помолчал.

«Конечно, мне решать, как с тобой поступить».

«Так вот, ты осознал свою ошибку?»

Снейп снова промолчал.

Но на этот раз он не заговорил.

«Ничего страшного в том, чтобы смело признать свои ошибки, Северус».

«Разве ты тогда просто не пришел ко мне и смело не признал свою большую ошибку?»

Лицо Снейпа побледнело.

Как будто рану снова расковыряли.

«Я благодарен вам за то, что вы меня приняли, Дамблдор.……」

«но. Теперь похоже мне пора идти. Потому что... похоже сейчас. Меня все в этой школе ненавидят»

«Теперь нет смысла мне дальше здесь оставаться».

Дамблдор скрестил руки и спокойно посмотрел на Снейпа.

«Может быть... мы можем посмотреть на это под другим углом, Северус»

«Ты сказал, что тебя ненавидит каждый в этом кампусе, каждый тебя не любит...»

«Поэтому... я хочу тебя спросить, есть ли в этой школе прямо сейчас кто-нибудь, кто тебе нравится?»

Уголок рта Снейпа дрогнул.

Ответ, конечно, нет.

Не говори об этом сейчас.

Даже в самом начале... был только этот один человек... но он сам оттолкнул его... оттолкнул его к человеку, которого он ненавидел больше всего!

Думая об этом, Снейп почувствовал, что нож пронзает его сердце.

Теперь в его сердце распространяется только чувство сожаления.

Дамблдор продолжал.

"Чувства взаимны"

"Если вы никогда не испытывали симпатии к другим"

"Все гадкие эмоции"

"То такое же отвращение вы получите и от остальных."

Снейп почувствовал, что губы разойдутся оттого, как сильно он их закусил.

Если бы я только не сказал этого...

Если бы я не произнес эти слова и не напустил столько злобы на Лили.

Тогда чувства Лили к нему не были бы безвозвратно утеряны...

Значит, всё пошло бы иначе?

Может быть... всё было бы иначе... Оно началось бы с того, что он бы примкнул к этим людям и увлёкся чёрной магией.

Лили и без того всё дальше отдалялась от него.

Дамблдор видел, что Снейп молчит.

Он встал со своего кресла.

Затем обошёл стол.

"Извинись, Северус."

"Что?!" Снейп выразительно нахмурился.

"Иди и как следует извинись перед теми детьми, которых ты ненавидел."

"Я никуда не пойду!"

"Не стесняйся, Северус."

"Потому что я пойду с тобой"

"Я извинюсь перед ними первым"

"Потому что ты тот профессор, которого я нанял"

"И за все эти годы я не заметил в тебе ничего странного"

"Строго говоря. Мои ошибки намного хуже твоих."

Снейп удивлённо посмотрел на Дамблдора.

"Вы... правда собираетесь это сделать?"

"Давай просто уволишь меня!"

Дамблдор прошёл мимо него.

Он легкомысленно сказал: "Правда? Уволиться и покинуть Хогвартс..."

"И оставить ребёнка Лили в том месте..."

Снейп резко обернулся.

Он уставился на Дамблдора.

К этому моменту Дамблдор уже дошёл до двери.

"Итак... Ты со мной? Или... сейчас же покидаешь Хогвартс?"

Лицо Снейпа было мрачным.

Внезапно он встряхнул своей чёрной мантией и промчался мимо Дамблдора.

"Идём!"

......

Обеденное время.

Ведь сегодня воскресенье.

Так что здесь очень много людей.

Блэк также вышла из Выручай-комнаты вместе с Кассандрой и остальными.

Они пришли в Большой зал.

Затем все трое разошлись.

Чтобы сесть за длинные столы своих факультетов и поесть.

"Блэк! Сюда!"

Седрик помахал рукой.

Блэк положил книгу, которую держал в руках, в карман и быстро подошёл.

Увидев, как Блэк подходит, Седрик быстро сказал с большим интересом: "Я слышал..."

"Да, у меня есть феникс." Блэк прервал вопрос Седрика.

"Значит..."

"Она любит есть свежую рыбу и не умеет дышать огнём." Блэк продолжила.

"Эм... могу ли я..."

"Нет, Дамблдор не разрешит мне вызвать её в Большом зале." Блэк снова ответила.

"Тогда можешь ли ты..."

"О происхождении ничего нельзя говорить, Седрик... Это также запрещено профессором Дамблдором." Блэк снова перебила.

Седрик посмотрел на Блэк с растерянным выражением на лице.

"Я... ты... как ты узнала, что я собираюсь спросить?..." (Чтобы читать захватывающие романы, загляните на сайт с романами Feilu!)

"Опыт... Седрик"

"Я знала, что ты любишь посплетничать, и была готова к этому"

"Я думаю, Блэк, ты обо мне немного не так думаешь."

"Значит, я ответила на всё, что ты хотел спросить?"

"Да..."

"Значит, я не ошиблась."

"Хватит! С тобой так скучно болтать." Седрик сошёл с ума.

"Потому что болтовня во время еды совсем не доставляет удовольствия, особенно когда ты пользуешься этим случаем, чтобы забрать весь мой пудинг!"

"Здесь есть место только для тех, кто любит вкусно поесть!"

"Седрик! Ты старый вор! Верни мне пудинг!

Ханна робко сказала в сторонке: "Не ссорьтесь... у меня ещё есть немного."

Пока эти двое сражались, Дамблдор и Снейп одновременно появились на преподавательском месте. Маленькие волшебники в аудитории быстро это заметили. Шумная аудитория постепенно затихла. Профессора на своих местах также смотрели на них. Можно сказать, что Снейп не появлялся на людях с того самого случая. Это его первое появление за последние два дня. Рон тихо сказал Гарри: «Думаешь, Дамблдор решит уволить его?»

«Это было бы великолепно!» искренне сказал Гарри. «Думаю, это вполне возможно! Ведь все уже видели, сколько людей в школе ненавидят Снейпа».

Гермиона посмотрела на них двоих с отвращением.

Она беспомощно сказала: «Неужели вы можете обсудить эту проблему немного умнее?»

«Даже если профессор Дамблдор и хочет уволить Снейпа, он не станет объявлять об этом на глазах у всех».

«И если Снейп знал, что его уволят, зачем он предстал перед всеми?»

«Это разве не достаточно унизительно?»

Рон и Гарри уставились на Гермиону.

Хотя в глубине души они знали, что она права.

Но зачем говорить об этом так… им же не нравится ее тон?

«Я ведь всего два дня считал ее милой…» — пожаловался Гарри. в этот момент.

Дамблдор дважды кашлянул.

Затем достал палочку и направил ее себе в горло.

«Всем, пожалуйста, замолчите на минуту!»

Огромный голос мгновенно заглушил гул в аудитории.

«Я прерываю ваш обед».

«Но есть кое-что, что я считаю должным всем вам объяснить».

Дамблдор окинул взглядом весь зал.

Затем он продолжил:

«Ранее я по своей халатности»

«Закрывал глаза на то, как профессора обращаются со студентами»

«Из-за чего пострадали многие студенты»

«И как директор я несу за это большую ответственность»

«И сейчас для начала позвольте мне извиниться перед этими детьми».

Сказал Дамблдор и склонился перед всей аудиторией.

В аудитории многие юные волшебники удивленно замерли.

Они не ожидали, что профессор Дамблдор первым извинится.

Затем… Дамблдор выпрямился. Ну и продолжил:

«Обещаю, что с сегодняшнего дня я буду следить за тем, как преподает каждый профессор»

«И полностью покончу с тем, что профессора несправедливы к студентам, придираются, оскорбляют и делают все остальное…» чтобы профессора издевались над студентами!

Дамблдор только что закончил говорить.

В аудитории раздались бурные аплодисменты.

Дамблдор поднял руку и опустил ее вниз.

Когда аплодисменты постепенно стихли, он продолжил: «Дети, я думаю, профессор Снейп хотел бы сказать вам кое-что».

Сказав это, Дамблдор отошел в сторону и посмотрел на Снейпа.

Уголки губ Снейпа чуть дрогнули.

Он шагнул вперед и посмотрел на бесчисленное множество глаз перед собой.

Все безмолвно смотрели на него…

Снейп открыл и тут же закрыл рот…

Это действительно было очень сложно для него. Внезапно он увидел среди множества глаз ту самую знакомую пару глаз. В этот момент он почувствовал, что в его теле появилось немного больше мужества.

«Я… хотел бы выразить свои искренние... извинения перед теми студентами, к которым я отнесся несправедливо или… оскорбил… их».

Снейп произносил это предложение содрогаясь.

Профессор Бигэлоу едва не заикался.

«Я... обещаю... что не допущу… подобных ошибок на будущих… уроках».

Закончив говорить, Снейп взглянул на Дамблдора, а затем на все еще молчавших студентов.

Затем он развернулся и, словно убегая, вышел из аудитории…

Дамблдор посмотрел ему вслед.

В его глазах промелькнул огонек. Оттенок беспомощности.

До некоторой степени… он не мог жить без Снейпа.

Он хотел, чтобы Снейп был в Хогвартсе.

Дамблдор повернул голову и продолжил:

«Все только что слышали извинения профессора Снейпа».

«Надеюсь, вы дадите профессору Снейпу шанс».

«Я также буду следить за ним».

«И постараюсь обеспечить всем вам справедливую и гармоничную среду для обучения…»

...

Стол Пуффендуя.

Блейк у довольным видом погладил свой живот. Он только что воспользовался моментом, когда Снейп шокированный от извинений Дамблдора, и доел весь пудинг, который стоял перед ним. Что такого крутого в извинениях Снейпа? Десерт все еще вкусный! Потому что он все это время знал. Снейп ни при каких условиях не покинул бы Хогвартс. Ведь Дамблдору нужен тот, кто знаком с Волдемортом, чтобы присматривать за ним! Никто из других профессоров не сможет. Только Снейп подходит больше всех! А значит, Снейп не мог покинуть Хогвартс. Да и Снейп не хочет покидать Хогвартс. Это дело надо было как можно скорее вынести на свет. Извиниться прилюдно, просить прощения у всех. Способ самый простой. Дамблдор извинился, чтобы убедить Снейпа. И даже лично извинился. У Снейпа, естественно, не было причин отказаться. Да и ради безопасности Гарри он не отказался бы. Он обязан был остаться в Хогвартсе и присматривать за Гарри. Ученики-то видели, что Снейп извинился. А ещё и директор, и Снейп высказали свое мнение и пообещали... что такого больше не повторится. Ну а что ещё тут скажешь? Дело закрыто. Зато Невиллу, Гарри и другим теперь будет гораздо спокойнее. – Ах! Блейк! Ты что, на меня напал исподтишка! Мой пудинг! – Это мой пудинг был!

http://tl.rulate.ru/book/93009/3970288

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода