× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Hogwarts: What evil could a tiny badger have in mind? / ГП:Система Эмоций: Глава 80

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Маленькие волшебники собрались за столом Пуффендуя.

Бешено хлопали ладонями.

Хоть ладони уже распухли, но не опустили.

Глаза многих даже были полны слёз!

Например, Гарри.

Он знал, что его родители тоже участвовали в войне против Волдеморта~.

В конце концов погибли от рук Волдеморта.

Его родители такие храбрые.

А он боялся исключения и лишения очков.

Терпел несправедливость Снейпа!

Как стыдно!

Так думали многие. И.

Слова Блэка были такими страстными.

Так привлекали юношей!

Главное, чему учат в Хогвартсе, это не быть мудрым и сохранить себя! Но не бояться власти!

Как только эта фраза прозвучала.

В сердце каждого возникло непередаваемое чувство.

Это восхищение предшественниками, которые отдали жизнь.

А ещё чувство ответственности за наследие предков!

Блэк продолжал говорить с воодушевлением

«Мы не должны позволить, чтобы в наших руках угас дух предшественников, не боявшихся власти!»

……

«Система рейтинга не должна быть оружием для превращения Снейпа в привилегированный класс!»

«Мы должны объединиться! Долой привилегии Снейпа!»

……

Неподалёку, спрятавшись в углу, был домовой эльф Бэйкер.

Со слезами на глазах он описывал героический облик своего маленького хозяина.

Всё сообщал Гриндевальду за тысячи миль

«Великий... Это как будто видеть старого хозяина... Таким он был обаятельным, когда произносил речь...»

……

Время на 20 минут назад.

Дамблдор, выслушав историю Снейпа.

знает случившееся

«Ох... Северус, я не вижу, что такого сделал Блэк».

Он снял очки, протёр их

«Тебе пора менять свой нрав».

Снейп сказал с каменным лицом.

«Даже если сначала я был предвзят, он ведь действительно вёл себя высокомерно и перечил профессору!»

Дамблдор надел очки

«Ученики тоже имеют право задать вопрос профессору. Северус»

«Не все разумные сомнения — это пререкания с профессором».

«Я не отстраню Блэка».

«Хорошо. На этом точка. Ты иди»

«Не забудь, твоя главная задача — следить за Квирреллом...»

«Ведь ты не хочешь, чтобы тот человек вернулся, верно?»

Тело Снейпа дрогнуло незаметно для посторонних.

«Если ты не хочешь его отстранять, то хотя бы помести его в карцер...»

«Блэк ведь совершенно не виноват, а ты его ещё в карцер?»

Профессор Стебль открыла дверь и вошла с гневным видом.

«Снейп, ты вечно такой...»

«Беспричинно снимаешь баллы и наказываешь студентов. Я раньше не хотела с тобой спорить».

«Но сейчас! Только попробуй тронуть Блэка, я покажу тебе, где раки зимуют!»

Профессор Стебль обещала Блэку избегать конфликтов со Снейпом.

Но... то, что она обещала не конфликтовать, означало не драться. А вот насчёт того, чтобы не спорить со Снейпом, она не договаривалась!

И... кто сказал, что... Только молодые волшебники давно уже зуб имеют на Снейпа?

Снейп допекал и профессора Стебль, порядочного человека!

«Помона... ты чего это?..»

Дамблдор с кривой улыбкой посмотрел на профессора Стебль.

«Альбус, разве ты не понимаешь душевных терзаний собственных детей?»

«Блэк не виноват!»

«Можешь забыть про исключение и карцер. Ни на какие баллы я не соглашусь!»

«Если ты сегодня твёрдо намерен наказать Блэка. Тогда в будущем я буду знать, что делать»

«Оказывать справедливость каждому студенту — это оказывается наказуемо»

«Надо нас несправедливо!»

Профессор Стебль свирепо смотрела на Снейпа.

Никогда за все годы деканства она не была так разгневана!

Это была откровенная защита.

Снейп нахмурился, сердито покосившись на проф. Лавгуд.

Дамблдор в отчаянии сказал:

«Успокойся, Помона, я не собираюсь наказывать Блэка».

Профессор Стебль сказала: «Альбус, мы всегда стремимся, чтобы система оценок была справедливой».

«Все наши преподаватели такие!»

«Но Снейп...»

«Если мы будем так относиться к студентам Слизерина, как он, разве Слизерин мог бы столько лет подряд выигрывать Кубок школы?»

По лицу Снейпа опять промелькнула тень злости.

"Мы выиграли Кубок Академии силой……"

Профессор Стебель усмехнулась в ответ на заявление Снейпа.

"Сила? Вы полагаетесь на бессовестность! Снейп",

"Но твоя бессовестность по-прежнему очень эффективна. ……”

Профессор Стебель повернулась к Дамблдору и сказала:

"Я только что вознаградил Блэка ста пятьюдесятью очками за его характер, не боящийся власти и настаивающий на своем собственном мнении".

"Так что сейчас Хаффлпафф лидирует по очкам"

"Если поведение Снейпа не изменится в будущем",

"Тогда я также приму этот метод для борьбы до конца".

Когда честные люди теряют самообладание, это очень страшно.

Потому что, как только честные люди теряют самообладание, это доказывает, что они достигли предела выносливости.

Так что, как только честные люди теряют самообладание, они, как правило, становятся более импульсивными и неконтролируемыми.

"Помона, не беспокойся, я уже понял, что произошло".

"Блэк не ошибался. Так что он не будет наказан в какой-либо степени".

В этот момент дверь в кабинет директора снова открылась.

В комнату вошли профессор МакГонагалл и профессор Флитвик.

"Альбус! Я слышал, что ты собираешься уволить Блэка?"

"Мне кажется, в этом вопросе сначала нужно разобраться ……”

Профессор МакГонагалл поспешно шагнула вперед.

Как только она вошла, она увидела профессора Стебель с гневным выражением на лице.

Я думала, что уже решила уволить Блэка.

"Блэк? Какой Блэк?"На стене кабинета директора.

Директор происходит из семьи Блэков.

Финеас Блэк только что вернулся из поездки. Как только он вошел, он услышал эту знакомую фамилию.

"Европа! Это не про твою семью Блэков, а про ребенка по фамилии Блэк".

Рядом в качестве напоминания висит портрет директора.

"Э-э... неужели?" Портрет Финеаса был немного ошеломлен.

Дамблдор посмотрел на встревоженных людей.

"Не волнуйтесь, я уже во всем разобрался"

"Блэк не будет уволен".

Услышав слова Дамблдора, профессора вздохнули с облегчением.

"Тогда в этом вопросе ……”

Дамблдор хотел сказать, что на этом и всё. Однако.

Профессор Стебель сказала:"Мы не можем на этом остановиться, профессор Дамблдор".

"Вы должны заставить Снейпа пообещать больше не снимать очки без разбора".

"Мы, профессора"

"Независимо от того, в каком колледже студенты"

"Со всеми всегда обращаются одинаково. Очки будут сниматься за ошибки, а за хорошие поступки будут начисляться".

"Мы никогда не пытались выполнить хорошую работу, не добавляя очков, а наоборот, снимая очки!"

"Почему Снейп мог быть таким несправедливым?"

Профессор МакГонагалл и профессор Флитвик посмотрели на Снейпа.

Очевидно, они тоже согласились со словами профессора Спраут.

Дамблдор кивнул.

Он посмотрел на Снейпа

"Северус. Тебе следует занять позицию?"

"Ты действительно не очень хорошо справлялся со своей оценкой".

Снейп тихо фыркнул.

"У каждого свои критерии суждения"

"Я не думаю, что они сделали достаточно хорошую работу"

"Так что никаких очков, я сделал что-то не так?"

"Зельеварение - чрезвычайно строгий предмет"

"Если вы сделаете небольшую ошибку, приготовленное вами зелье может убить кого-нибудь!"

"Поэтому я считаю, что очень серьезно совершать ошибки при приготовлении зелья".

"Сейчас я просто снимаю баллы, чтобы они запомнили, так что со мной не так? Профессор Стебель сердито сказала

"А как насчет Блэка? Он успешно приготовил зелье фурункулов. Почему вы не прибавляете очки, а отнимаете?"

Снейп небрежно произнес:

"Его грубого зелья было недостаточно, чтобы я получил какие-то дополнительные очки".

"Более того, он стоял рядом со своими одноклассниками, менее чем в десяти дюймах, но он не напомнил им"

"Наблюдайте, как они ошибаются. Что плохого в том, что я сним у него очки?"

"Новенький, позволишь мне сделать это со мной"

"Ха-ха, ты не преувеличиваешь?"

Профессор МакГонагалл сильно оттащила разозлившегося профессора Стебель.

Она даже увидела лопату у нее в кармане. ………

"Это был его первый раз, когда он варил магическое зелье!"

"ты это ……”

"Бах!"

Дверь снова открылась, прервав проклятья профессора Стебель.

Вошел Квиррелл.

Он увидел, что кабинет полон профессоров.

По его лицу невольно стекла капля пота.

"Эм... Я... Я слышал, что Блейка... собираются... уволить?" (Чтобы читать захватывающие романы, посетите Feilu Novel Network!)

"Я... Я думаю... не могут его уволить..."

Дамблдор удивленно посмотрел на Квиррелла.

Он не ожидал, что даже он придет заступаться за Блейка.

Волан-де-Морт, должно быть, что-то ценит в Блейке!

Снейп с отвращением посмотрел на Квиррелла.

Затем прошел мимо последнего.

Собирался уходить.

Но... внезапно заговорил портрет ректора, висевший на стене.

"Всем лучше пойти в актовый зал и посмотреть... там творится что-то серьезное".

У него в актовом зале тоже есть свой портрет.

Поэтому он может видеть, что происходит в актовом зале.

"Что случилось?"

"Ну... тот маленький волшебник по имени Блейк подумал, что его собираются уволить".

"Вот и произносит речь в актовом зале..."

"Речь?" В голове Дамблдора промелькнул знакомый образ.

"Пошли!"

Говорить что-то Снейпу было уже поздно.

Дамблдор тут же направился в актовый зал.

Издалека Дамблдор услышал бурные аплодисменты, доносившиеся из актового зала.

Затем послышался голос Блейка.

Дамблдор попросил всех остановиться.

Потому что он хотел послушать, что скажет Блейк.

...

"Все!"

"Снейп велел мне собирать вещи".

"Потому что сегодня вечером меня выгонят из Хогвартса!"

...

"Нет! Так не должно быть!"

"Хогвартс учит нас не только знаниям, но и духу неповиновения власти и смелого сопротивления!"

"Вы еще помните Волшебную войну, что была больше десяти лет назад?"

...

"Страх перед властью и благоразумие никогда не были идеями, которым учили в Хогвартсе!"

"Наши предшественники доказали нам это своей кровью!"

"Так что..."

"Всему маленькому волшебному народу академии!"

"Мы должны объединиться!"

"Давайте вместе скажем "нет" несправедливости!"]

Из-за того, что Дамблдор временно задержал их, профессора выслушали большую часть речи Блейка.

Когда они услышали, как Блейк упоминает тех, кто отдал свои жизни,

глаза профессора Макгонагалл покраснели.

На той войне слишком много людей погибло.

И многие из них были студентами, которых они лично обучали.

В то время они были еще такими молодыми!

Не бояться власти и смело сопротивляться - это дух Хогвартса, а не быть благоразумным и беречь себя...

О... как хорошо говорит этот ребенок.

В голове профессора Макгонагалл промелькнули свежие и отважные лица... все они были людьми из ее воспоминаний... в отличие от растроганных и печальных лиц остальных профессоров. лицо Непа покраснело и побледнело.

Он не ожидал, что Блейк воспользуется возможностью, чтобы подстрекать других к бойкоту его!

Сложнее всех было на душе у Дамблдора.

Фигура на сцене и аплодисменты зрителей...

Образ Блейка, страстно и пылко говорящего речь, постепенно совпал с образом в его памяти...

В сердце Дамблдора промелькнул оттенок ностальгии.

"Альбус... нам пора уходить".

Профессор Макгонагалл с красными глазами тихо сказала Дамблдору.

"О... извини, я понял".

Дамблдор очнулся от своих мыслей.

Затем он вышел вместе с профессорами.

...

Блейк стоял на длинном столе и продолжал будоражить эмоции маленьких волшебников вокруг него.

Когда система сигнализировала, что несколько золотых сундуков с сокровищами зачислены на счет.

Блейк понял это.

Дамблдор и остальные, должно быть, прибыли.

И действительно, прошло совсем немного времени.

Профессора появились у стола факультета.

"Отлично! Профессор Дамблдор вышел".

"Пойдемте, расскажем ему о наших пожеланиях!"

Голос Блейка только что затих.

"Бах!"

Все маленькие волшебники собрались вместе.

Первым громко сказал Седрик.

"Профессор Дамблдор, я в первую очередь прошу вас отменить решение об исключении Блейка!"

Ли Джордан тоже громко сказал: "Правильно! Профессор Дамблдор, помимо всего прочего, я прошу вас серьезно отнестись к несправедливому поведению профессора Снейпа!"

Снейп гневно посмотрел на Ли Джордана.

Но теперь Ли Джордан и другие маленькие волшебники уже долгое время находятся под влиянием Блейка.

Кровь в их груди кипит.

Они хотят немедленно сравнять с землей подземный класс и взять Снейпа в плен живым.

Значит, глаза Снейпа могли заставить студентов дрожать одним своим взглядом.

Как это может теперь их напугать?

Наоборот, это вызвало гнев у еще большего количества людей.

— Профессор Дамблдор, почему меня заключают под стражу за ту же ошибку, а слизеринцев даже не критикуют?

— Профессор Дамблдор…

Блейк медленно спрыгнул со стола пуффендуйцев.

Теперь тенденция задана.

Все остальные будут говорить за Блейка.

Ему больше не нужно принимать меры.

Глядя на профессоров, которых окружила большая группа маленьких волшебников.

Блейк покачал головой.

Он развернулся и вышел из зала.

Как говорится, «Дело сделано — уходи и спрячь свой талант и славу»…

— Бейкер!

— Щелчок! Домовой эльф Бейкер появился перед Блейком.

Его лицо выражало восхищение.

Блейк махнул рукой.

— Помоги мне собрать вещи. Меня уволят!

— Мне все равно, если я не хочу оставаться в Хогвартсе!

— Да! Хозяин!

Бейкер с радостью побежал в спальню Блейка, чтобы собрать вещи.

Конечно, Блейк знал, что его не выгонят.

Но... нужно же соблюсти видимость!

Разве Снейп не говорил, что меня сегодня же выгонят из Хогвартса?

Отлично! Я готов уйти!

Что, вы не выгоняете меня?

Вы хотите, чтобы я вернулся?

Я не вернусь!

Я хочу вернуться в приют!

По крайней мере, если я там буду хорошо себя вести, мне будут давать конфеты.

А здесь не так.

Хорошо себя ведешь, но все равно тебя штрафуют очками!

Обидно же!

Обязательно должен вернуться?

Тогда пусть Снейп придет и лично извинится передо мной!

http://tl.rulate.ru/book/93009/3970066

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода