Читать Harry Potter: Basilisk born / Гарри Поттер: Рожденный василиском: Глава 119 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: Basilisk born / Гарри Поттер: Рожденный василиском: Глава 119

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава семьиЛюциус Малфой, в прошлом, никогда бы не подумал о подобном предложении. Вступление в Великую семью означало бы лишь потерю политической независимости. Но сейчас его взгляды изменились. Без владений семьи Малфоев он вскоре не сможет платить Темному Лорду ту цену, которую тот требует. Темный Лорд, узнав об этом, вряд ли обрадуется, и Люциус отчетливо видел смерть в ближайшем будущем. Умирать он не хотел. — Единственный вариант — примкнуть к Великой Семье, — размышлял Люциус. — Я получу доступ к семейным активам, смогу вернуться к прежнему образу жизни... Все плюсы налицо. Но Люциуса тревожила мысль о власти нового главы над ним. Существовали правила, которые необходимо было соблюсти, чтобы стать членом семьи, и Люциус не был уверен, стоит ли жертвовать своими идеалами ради немного денег и политических союзников. Однако, с приходом нового главы Малфоев, Люциус лишился свободы действий. Ему пришлось взять на себя обязанности, которые раньше выполнял он сам. Люциуса мучило чувство неловкости, когда он, по желанию главы, проголосовал против закона против оборотней, вместо того, чтобы поддержать его. Но он сделал то, что ему сказали. В конце концов, это было лучше, чем быть изгнанным из семьи.— По крайней мере, главе Великой Семьи не позволено причинять боль своим подданным... — пронеслось в голове Люциуса, когда очередное проклятие Круциатуса обрушилось на него, заглушая все мысли. Осталась только боль. Абсолютная мучительная боль. — Может быть, стоит подумать о присоединении, — шепнул себе Люциус, пытаясь унять боль.## Тайна ТвистаТем временем Альбус Дамблдор был в ярости. Ярость эта копилась с самого утра, когда он увидел в газете статью, в которой студент осмелился раскрыть тайну, которую Альбус хранил пятьдесят лет. Том Марволо Риддл — его маленький грязный секрет, единственный ребенок, которого он не смог защитить. То, что кто-то посмел вмешаться и вывести эту тайну на свет, не могло не вызвать гнев директора.А затем появился Артур Уизли. О, как Дамблдор презирал этого милого человека в этот момент! Собрание Ордена Феникса шло своим чередом, пока Артур Кровавый Уизли не заговорил о статье в "Квибблере", не спросив Дамблдора, какие части статьи правдивы, а какие нет. Альбусу пришлось раскрыть все Ордену, — почему этот идиот не мог подождать со своим вопросом до конца собрания?! — что в статье не было ни слова лжи. И, из-за вопросов остальных, Альбусу пришлось признать, что Оливер Твист никогда не лгал в своих статьях. Каждый факт, упомянутый в них, был правдой, и, если не торопиться, то можно было найти его — даже сейчас, когда министр закрыл архивы для публики. О, как Дамблдор хотел раскрыть личность Твиста, только для того, чтобы убить этого мальчишку за то, что он предал гласности такую важную информацию! Мальчик уничтожил бы все, если бы Альбус не смог его остановить!До сих пор Гарри был слишком занят новым профессором Защиты — а в этом году Альбус хвалил эту женщину только за то, что она существует и не позволяет Мальчику-Который-Выжил совать нос в такие вещи, как эти статьи, и в школу в целом. Конечно, Альбус слышал о ссоре Гарри с Роном и Гермионой и был не слишком доволен тем, что ни один из них не рассказал ему правду о том, что между ними произошло, когда он спросил. Гермиона Грейнджер сказала что-то о том, что Гарри снова стал типичным подростком, а Рон Уизли просто уставился на него с ненавистью, как будто в их ссоре с Гарри был виноват Альбус. С тех пор Рон не сказал ему ни слова. А потом были Артур и Молли. Вместо того чтобы поговорить с сыном, как он их просил, Артур сказал ему, чтобы он не совал нос в эти разборки. Это не имеет к нему никакого отношения, и поэтому он не имеет права вмешиваться в это. Артур еще никогда не говорил ему "нет"...— Аластор, друг мой, — поприветствовал он Муди, когда тот вошел.Бывший аврор лишь кивнул ему головой. — Я знаю, что ты все еще внимательно следишь за Гарри. Выяснили, что привело к его разладу с лучшими друзьями? — спросил Альбус.Муди фыркнул. — Ты знаешь, что я сомневаюсь, что они его лучшие друзья, Альбус, — ответил Муди. — Но, чтобы удовлетворить ваше любопытство: мальчик и его "друзья" поссорились, потому что, похоже, они были слишком шумными для мальчика. Что-то насчет того, чтобы пойти к вам вместо того, чтобы поговорить с ним.— Ах... что ж, это прискорбно, — вздохнул Альбус. — Думаю, Гарри пора взять первые уроки Окклюменции у Северуса. У него должно получиться лучше, как только Волдеморт не будет так крепко держать разум мальчика.Муди только фыркнул, но ничего не сказал. Альбус, конечно, знал, что бывший аврор считал Гарри импозером, но тогда Альбус был единственным, кто знал о крестраже в шраме мальчика, — так что неудивительно, что Аластор пришел к неверному выводу.— Это все, Альбус? — спросил Муди.Альбус кивнул.— Конечно, Аластор, друг мой.Бывший аврор повернулся, но прежде чем он успел выйти из комнаты, Альбус решил добавить еще кое-что.— Аластор! — мужчина остановился и обернулся к нему. — Не видел ли ты чего-нибудь, что указывало бы на личность Оливера Твиста, пока ты шпионил в замке?На мгновение бывший аврор замолчал и обдумывал свой ответ, затем он отрицательно покачал головой.— Боюсь, я не заметил никаких доказательств того, что кто-то был Оливером Твистом, Альбус, — сказал он, а затем посмотрел директору в глаза. — Это все, Альбус? — и, кивнув Альбусу, он ушел, оставив после себя все еще не поумневшего директора. ## Оливер ТвистКак только за Аластором Моуди закрылась дверь, его маска без выражения слетела с лица, и он ударил себя по лицу. Весь год он гонялся за фальшивым Гарри Поттером, не понимая, что единственным отличием, о котором он никогда не задумывался, был Оливер Твист. В этом году изменился не только Гарри Поттер. Оливер Твист начал существовать, поэтому "Оливер Твист", или, по крайней мере, человек, написавший его, тоже изменился. Он знал, что Оливер Твист был студентом Хогвартса — парень сам написал об этом в первом в своей жизни письме Ксенофилиусу Лавгуду. Но до этого года парень никогда не писал... — До того, как они начали клеветать на Гарри Поттера, вообще-то, — заключил Муди, все еще не веря, что мог упустить что-то настолько очевидное. Автор статей, смело обвинивший "Ежедневный Пророк" в клевете, после того как таблоид начал преследовать юного Гарри Поттера, был словно тенью, скрытой за пеленой тайн. Суд над Гарри, где он был представлен как опасный преступник, а Сириус Блэк – как чудовище, лишь подлил масла в огонь. Загадочное исчезновение дела о Блэке только усилило тревогу. И вот, на горизонте замаячила новая угроза – сам Лорд Волан-де-Морт! Аластор Грюм, знаменитый "Безумный Глаз", мучился сомнениями: кто же на самом деле этот мальчик, который вызывал такое нездоровое внимание? Настоящий ли Гарри Поттер, или же некий обманщик, маскирующийся под него? Грюм, словно охотник, следящий за добычей, чувствовал, что у него появилась новая зацепка.Тем временем Корнелиус Фадж, Министр Магии, в ярости вчитывался в очередную статью. Неужели этот юнец решился оспорить власть Министерства, бросить вызов ему самому? Как он смеет сомневаться в словах Министра, утверждая, что Сами-Знаете-Кто может быть еще жив? Такая наглость была непростительна. Фадж не мог допустить, чтобы даже мысль о возвращении Волан-де-Морта зародилась в умах магов. Этот мальчишка уже не в первый раз ставил под сомнение компетентность Министерства, и Фадж решил покончить с его лживыми обвинениями. Он мечтал задушить Гарри собственными руками, но проблема была в том, что он не мог его поймать. — Может, тебе стоит обратиться к Ксенофилиусу Лавгуду насчет Твиста? — предложила Долорес Амбридж, стоя в кабинете Фаджа. — Он должен знать, кто этот мальчик, и наверняка есть способы заставить его уступить нашим требованиям.Фадж ухватился за эту идею. — Очень хорошая идея, Долорес, — ответил он, улыбаясь улыбкой, которая сулила Зено Лавгуду неприятности. — Я немедленно приступлю к делу.Фадж разорвал связь с Хогвартсом и набрал другой номер.— Аврор Двалис, — поздоровался он. — Не могли бы вы пройти? Мне нужно, чтобы вы меня кое-куда проводили.— Конечно, Министр, — ответил Аврор, переступая порог.Галеоны сменили хозяев, и спустя несколько минут Фадж был уже на пути к войне с хитрым студентом Хогвартса.

http://tl.rulate.ru/book/93005/3091759

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку