× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Marvel: The Twelve Spells / Марвел: Двенадцать заклинаний: Глава 146

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Луо Ся вернулась в комнату, но не почувствовала колебаний энергии Гвен. Похоже, она не послушала Луо Ся и осталась дома, ожидая, но продолжала мчаться в центр города.

Конечно, этот результат также ожидала Луо Ся. С чувством справедливости и вины Гвен, она не могла быть безразличным наблюдателем.

Более того, то, что сделала Луо Ся сегодня, казалось ей обычным, но для этого мира это было действительно немного безумно...

После возвращения домой Луо Ся легла на диван и включила телевизор, ожидая возвращения Гвен. В процессе она подумала о чем-то.

Адрес мистера Лоу в Куинсе был раскрыт, когда он взорвался несколько дней назад. Хотя он не боится потенциальных опасностей, он не может избежать проблем, поэтому уже планирует переехать.

И ему нужна новая машина, хотя он не нуждается в каком-либо транспорте...

Есть и много других подобных вещей, например, продолжать ли учиться в колледже и т.д. Теперь у него есть сила путешествовать по вселенной, но он всегда был прикован к этой маленькой голубой планете... Жизнь всегда будет удивительной, и только что он еще чувствовал себя королем, господствующим над миром, но вдруг не может не думать о этих мелочах жизни. К счастью, у него не будет никаких забот.

Внезапно, дверь односемейного виллы распахнулась, и Гвен, одетая в черно-белую облегающую форму, появилась в дверях.

— Ты не вошла через окно! — прозвучал голос Луо Ся, — Несвойственно... похоже, сегодняшнее событие сильно на тебя повлияло.

Гвен стояла в дверях и не двигалась. Она просто молча смотрела на Луо Ся.

— Сейчас снаружи могут быть папарацци или фанаты. Хочешь, чтобы завтра утром в заголовках было написано о Паучихе и мистере Луо? — улыбнулся Луо Ся, — Заходи, Гвен, твое выражение лица говорит, что я что-то сделал, за что тебе нужно извиниться.

Гвен вошла в комнату и закрыла дверь. По пути сюда она успокоилась и теперь просто хотела поговорить с Луо Ся откровенно, вместо того чтобы продолжать создавать проблемы и конфликты.

— Зачем ты это делаешь? Ты объявляешь войну всему миру...

Луо Ся похлопала по месте рядом с собой, предлагая Гвен сесть. После недолгой заминки Гвен подошла и села.

— Что я сделала? Те люди заслужили наказания. Я никогда не был супергероем, который делает самоотверженные жертвы ради них. Ты это знаешь!

Луо Ся обняла Гвен. Гвен сопротивлялась, но Луо Ся была непреклонна, и она перестала бороться.

— Но это не должно быть так! — Гвен немного возбудилась, — Ты заставляешь их падать перед тобой...

— Они сами этого просили. Посмотри на те лозунги и оскорбления в мой адрес. У меня нет времени слушать их признания по одному. Это самый простой способ. Ты знаешь, я ненавижу проблемы. — Луо Ся обняла Гвен и сказала, — Если бы мне не приходилось беспокоиться о чувствах моей супергероини-подруги, то им было бы не так просто... Можем ли мы не говорить об этом? Я не ошиблась сегодня.

— Но это принесет больше проблем, — сказала Гвен. — Ты учил меня не быть супергероем и не создавать проблем и опасности, но теперь ты станешь самым влиятельным!

— Потому что ты очень слаба, как фарфор, поэтому я так советую тебе. — улыбнулась Луо Ся, — Но я другая. Я могу легко решить эти опасности и проблемы. Не имеет значения, объявляю ли я войну всему миру, я никогда не буду бояться вызовов. Кто будет каждый раз выходить и уговаривать их добрыми словами, когда они создают проблемы? С этого момента все будут вести себя!

— Я слушала твою речь, — промолвила Гвен после паузы. Она посмотрела на Луо Ся и сказала, — До этого я никогда не знала, что ты хочешь быть королем и что у тебя есть склонность к жестокому разрушению... Я знала только, что ты относишься к людям равнодушно.

— Это просто угрозы. У меня нет времени быть правителем. У короля много хлопот... если только королева не ты. — Луо Ся крепко обняла Гвен, — Ты выберешь между своим парнем и группой незнакомцев? Это еще и группа неблагодарных людей, они этого не заслуживают. Если бы не я, Нью-Йорк был бы уничтожен в ядерном взрыве. Я защитил их, но взамен получил только их злобу.

Гвен молчала.

— Даже ты сама не находишь слов. Пожалуйста, извинись передо мной быстрее. Ты не только прервала мою речь сегодня, но и напала на меня.

— И Антидемонья Лига... — Гвен вспомнила о своих товарищах, — Ты раздробил броню Старка, победил Капитана Америку, прибил к стене Агента Бартона, и ты даже раздробил молот Тора, он хвастался, что он был выкован на звездах. Он был единственным, кто мог его поднять, поэтому я сказала, что ты тоже можешь...

— Я тоже тебя обманул. Ты победила Антидемонью Лигу... и доктора Бэннера, куда он подевался?

— Ну... Халк сейчас в космосе и приземлится на Луну через полчаса. Я сказал, что отправлю его на Луну. — Луо Ся посмотрела в глаза Гвен, — Ладно, ладно, я сейчас же верну его, он приземлится в Тихом океане!

— Ты очень сильна, но разве ты не думаешь, что то, что ты сделала, немного чрезмерно? — Гвен покачала головой и продолжила: — Теперь ты начинаешь игнорировать закон и все правила...

— Эм... Извини, кажется, я всегда была такой. — Луо Ся погладила Гвен по бедру и сказала, — И я просто действовала в целях самообороны. Это ты меня постоянно беспокоила, и это ты первая начала. Это действительно смешно. Когда ты стала полицейским? Ты еще и хочешь меня арестовать.

— Я тоже смешная?

Луо Ся сказала серьезно: — Есть кое-что. Ты знаешь, что не сможешь меня победить, но все равно хочешь действовать. Теперь, когда ты проиграла, ты пытаешься выиграть мое сочувствие своим жалостливым видом...

Гвен попыталась встать, но Луо Ся остановила ее.

— Просто шучу.

— Это не смешно!

— На самом деле, ситуация сейчас неплоха. Я никогда не думал править Землей или причинить кому-либо вред. Я просто хотел заткнуть этих людей! Моя цель достигнута. Ты также можешь быть супергероем по своему желанию. С этого момента я буду защищать тебя, и никто не осмелится что-либо предпринять. — Луо Ся крепко обняла Гвен и сказала, — Ладно? Не говори об этом больше...

Пока она говорила, Луо Ся поцеловала Гвен. Гвен, казалось, загорелась и крепко и глубоко поцеловала Луо Ся.

Но через мгновение Гвен снова оттолкнула Луо Ся.

— Извини, я хочу побыть одна...

— Гвен, с каких это пор я перестала быть твоим лучшим собеседником? — сказала Луо Ся, гладя Гвен по волосам.

Гвен прошептала: — Потому что эти проблемы вызваны тобой...

— Мне все равно, ты думаешь, что вся моя злость ушла? — Луо Ся поцеловала Гвен в шею и сказала, — Либо ты поможешь мне, либо я выпущу злость на Нью-Йорк.

— Ты угрожаешь мне? — сказала Гвен.

— Конечно нет. Как я могу угрожать тебе? Ты моя Гвен... Просто развяжи это сама. Ты же не хочешь, чтобы я испортила твою новую форму, верно?

— Луо Ся, мне все больше кажется, что ты — сволочь! Ах...

Наступает ночь в Нью-Йорке, и штаб-квартира Анти-Демонического Альянса ярко освещена.

— Как сказал мистер Луо, теперь мы можем поменять эту вывеску на «Альянс Анти-Лоши». — Тони оглядел всех с горькой улыбкой. — После демона мы столкнулись со второй трудностью. Сложный противник.

— Пока дела не так уж плохи, — сказал Кап, на груди и руках которого были бинты и крепления. — Мистер Луо все же отличается от демона. Он не столь опасен. Он еще не наш враг.

— Хм? Кто сломал тебе руки? — с этим вопросом Тони покачал головой.

— На сегодняшний день он убил только одного человека в состоянии крайнего гнева, не говоря уже о демонах, и причиненный им ущерб значительно меньше, чем от Локи. Но до этого он сражался с Читаури и спас Нью-Йорк. — Мэй не обратила внимания на насмешки Тони. — На самом деле, это вполне закономерно. У него есть сила, превосходящая все правила. Нормально, что его чувство закона слабо. Нормально, что он теряет разум, столкнувшись с парадом осуждения, близким к предательству.

— Но он не знает страха. Как только люди теряют чувство благоговения, они легко могут деградировать в демонов. — Хилл покачала головой. — У меня есть предчувствие, что он станет следующим демоном.

— Есть ли смысл говорить вздор? — пробормотал Тор, постукивая по столу. — Неважно, является ли он агрессивным, вредным или внушающим благоговение, никто не сможет его сдержать, как бы он этого ни хотел. Анти-Демонический Альянс — это шутка по сравнению с ним!

Хилл и Капитан Америка посмотрели на Тони, а тот лишь безнадежно пожал плечами. Психологическое состояние Тора было очень плохим после того, как молот Тора был сломан Роршахом.

— Тор, все части твоего молота были найдены. Их заботливо переработали с помощью клеевого материала. Хотя ты не сможешь размахивать молотом, чтобы привлекать молнии, как раньше, по крайней мере, ты можешь оставить его на память, — сказал Тони, делая снимок. Он похлопал Сола по плечу.

Тор лишь яростно закричал.

— Я советую тебе как можно скорее вернуть Локи в Асгард, — добавил Тони.

— Ты хочешь, чтобы я стал дезертиром? — обиделся Тор.

— Нет, я просто беспокоюсь о нестабильности Локи. — Тони покачал головой. — Ты можешь найти другой молот в Асгарде, чтобы использовать его как оружие. Мы подождем твоего возвращения.

— Я говорил, что есть только один молот Тора!

— Но он сломан. Тебе нужно принять реальность, — с некоторым сожалением сказал Тони. — Иначе что еще я могу сделать? Попросить мистера Луо извиниться перед тобой?

Капитан Америка лежал на стуле и смотрел в потолок:

— Мне кажется, дела идут к худшему...

— К счастью, у нас все еще есть козырь, который может сдержать мистера Луо, — покачала головой Хилл.

— Женщина-паук? — спросил Тони. — Надеюсь, что она на него надежна. После заседания я собираюсь навестить агента Бартона и доктора Баннера. Никто не хочет составить мне компанию?

http://tl.rulate.ru/book/92995/4899616

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода