Когда Бай Жуюнь вышла из переулка, позади неё уже не было ни детей, ни гигантского Леопарда. Её сопровождала только Сяо Хуа, обвившая запястье. Красивый цветок ярко выделялся на фоне её простого белого наряда.
Шумные улицы Забытого Города никогда не затихали, поэтому никто не заметил исчезновения спутников Бай Жуюнь. Смешавшись с движущейся толпой, Бай Жуюнь увидела, что большинство людей направляется к центру города. Она замедлила шаг, прислушиваясь к разговорам вокруг.
– Рынок откроется раньше в этом месяце. Я слышал, семья Чжао перекрыла все входы в Забытый Лес, так что сокровищ на рынке в этот раз будет меньше обычного.
– Рынок должен был открыться только на следующей неделе. Никто не знает, почему Городской Лорд передумал?
– Мне нужно несколько редких трав, но теперь их будет точно меньше. Рынок открыли досрочно, а в лес не попасть.
Множество разных разговоров доносилось до ушей Бай Жуюнь. Она быстро смекнула, что рынок в Забытом Городе проводится каждый месяц. Но на этот раз его открытие перенесли, и многие явно паниковали.
Такие рынки, наверное, были очень популярны как у продавцов, так и у покупателей. Обычно те, кто отправлялся в Забытый Лес, продавали добычу разным лавкам и соглашались на ту цену, что им давали. Но лавки тоже хотели получить прибыль, поэтому продавцы зарабатывали намного меньше, чем могли бы, если бы продавали товар напрямую покупателям.
В то же время покупатели предпочитали иметь дело напрямую с продавцами, так как с ними было легче сторговаться за хорошую цену, чем с магазинами.
Бай Жоуюнь, однако, не поддалась соблазну изменить свой маршрут. Хотя она могла бы выручить больше денег, продав травы напрямую на рынке, она прекрасно понимала, что это лишь привлечет к ней еще большую опасность.
На рынке каждый смог бы увидеть, как она с легкостью обменяла неизвестное количество трав на духовные монеты. Это неизбежно привлекло бы внимание людей с дурными помыслами. При неудачном стечении обстоятельств они могли бы пойти на крайние меры, и в итоге она оказалась бы в проигрыше.
Если же она направится в Павильон Духовных Трав, то сможет продать значительно большее количество трав, не привлекая излишнего внимания к своей особенности.
Бай Жоуюнь продолжала слушать разговоры, продвигаясь вперед. Павильон Духовных Трав располагался на Центральной Площади, поэтому, хотя она и не шла прямиком на рынок, ее путь лежал в том же направлении, что позволило ей узнать больше о сокровищах, которые можно было там найти.
Рынок проводился раз в месяц, и большую часть времени здесь предлагались самые распространенные ресурсы. Все они добывались в Забытом Лесу, и найти что-то по-настоящему ценное было крайне сложно, если только не углубляться в самые чащобы.
Нашедшие что-то более ценное, как правило, не выставляли это на продажу на рынке, понимая, что сокровища следует либо держать в секрете, либо продавать как можно быстрее.
Бай Жоуюнь осознала, что, следуя за толпой, вышла к краю Центральной Площади.
Она огляделась и отметила, что, хотя Забытый Город и не входил в число крупнейших городов Континента Уши, ему все же удалось достичь поразительного процветания по сравнению с главными городами нижних континентов.
Бай Жоуюнь глубоко вздохнула и осмотрела лавки, расположенные вокруг площади. Все они выглядели величественно и несколько показными, словно соревнуясь в своей вычурности.
Самым вульгарным из всех зданий было то, что она искала. Павильон Линцао, как следовало из названия, был павильоном, но если большинство из них строились из различных пород дерева и булыжника, то этот был целиком отделан нефритом и другими драгоценными камнями, от одного взгляда на которые начинали болеть глаза.
Бай Жоуюнь глубоко вздохнула. Ее изначальный план состоял в том, чтобы войти в это здание, продать свои травы, а затем двинуться дальше, но сильный запах расточительства заставил ее остановиться, задумавшись, правильное ли она приняла решение.
Она недостаточно знала о Континенте Уши, чтобы судить, нормально ли для них иметь такие ошеломляюще роскошные дома, но она уже чувствовала, что быть неброской – гораздо более приятный способ показать себя.
Успокоив бешено колотящееся сердце, по которому, казалось, проскакал табун верблюдов, она собралась с духом и направилась ко درходному входу.
Она уже спланировала, какие растения продать, и переместила их все из Пространства Первозданного Хаоса в мешок Цянькунь, висевший у ее бока.
Чем ближе она подходила к зданию, тем более ослепительными становились золото и нефрит. Бай Жоуюнь не могла вынести столь расточительного использования таких материалов и опустила голову, пытаясь успокоиться.
Выросшей в бедности, ей было поистине невыносимо видеть такое.
http://tl.rulate.ru/book/92929/6551636
Готово: