Готовый перевод Forsaken Immortals / Забытые бессмертные: Глава 219

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У Ли Моюня было немало дел, которые требовалось решить перед тем, как покинуть континент.

Он был Владыкой Вечной Тени, и бесчисленные члены Дворца Вечной Тени находились под его началом. Он не мог оставить их без каких-либо указаний, но, на его взгляд, эти вопросы следовало обсудить после встречи с Бай Жоуюнь.

Он знал, что она и так находится в опасном положении, а когда он уйдет, она лишится преимущества той ауры устрашения, которую он источал на всем континенте. Другие, возможно, перестанут быть такими осторожными в отношениях с ней, и ей будет гораздо сложнее развиваться.

Каждый культиватор осознавал, что давление необходимо для роста и зрелости, однако Ли Моюнь все равно не желал, чтобы она столкнулась хоть с малейшим вредом.

Но когда Ли Моюнь сопоставил опасности, таившиеся на Континенте Тюрьмы, с опасностями на Континенте Уши, он понял, куда должен направиться.

Нынешний континент, несомненно, представлял определенную угрозу для Бай Жоуюнь, но здесь за ней стоял весь Дворец Вечной Тени. С их поддержкой, даже столкнувшись с трудностями, ее жизнь, по крайней мере, должна быть в безопасности.

Если бы он не отправился на Континент Уши, чтобы там создать свой клан, она могла бы действительно погибнуть, когда пришло бы время ее вознестись в это царство.

Правда, Сяо Лун был почитаемой и уважаемой фигурой в Клане Золотого Дракона, но Ли Моюнь не был Сяо Луном. Хотя у них и был договор, он не желал использовать этот клан в своих интересах. Так не поступают с друзьями.

Кроме того, хотя Ли Моюнь, возможно, и не был исключительным по сравнению с другими членами молодого поколения на Континенте Уши, он достиг своего уровня, находясь в месте, неподходящем для культивации. Он не сомневался, что, войдя в высшие миры, он будет как рыба в воде, и его таланты раскроются в полной мере.

Дело было не в высокомерии Ли Моюня, а в знании своих возможностей и талантов. Единственными, кто на их континенте мог соперничать с его скоростью культивации, были Бай Жоуюнь и Сюэ Цзиньюй.

С их талантами никто не мог сравниться. Ошеломляющие способности Бай Жоуюнь пока еще не были известны всем, но Сюэ Цзиньюй и Ли Моюнь считались двумя самыми выдающимися гениями в истории их континента.

Достигнув соглашения, Ли Моюнь поспешил обратно в город Цанлань. Его сердце было неспокойно, он не знал, как сообщить своей маленькой жене о своем решении. Он не сомневался, что она не станет его удерживать, но все же боялся, что без него ей будет одиноко или грустно. Он еще даже не уехал, но уже начал скучать по ней.

Сяо Лун молча обвился вокруг его шеи. Юный дракон чувствовал беспокойство в сердце Ли Моюня. Очевидно, тот не хотел покидать Бай Жоуюнь, но ради нее был готов принять решение, противоречащее его истинным желаниям.

Подобные эмоции вызывали у Сяо Луна сложные чувства. Он гордился способностью Ли Моюня выбирать наиболее благоприятный для них путь, но в то же время огорчался, видя его столь подавленным и страдающим.

Путь обратно в город Цанлань проходил в тишине. Сяо Лун понимал, что Ли Моюню нужно время, чтобы обдумать, как сообщить Бай Жоуюнь о своем решении, и, хотя он хотел помочь, просто не мог этого сделать.

Город Цанлань не был самым большим на континенте. Большинство крупных городов либо являлись столицами великих империй, либо располагались у подножия гор различных сект.

Однако, даже если бы трое могущественных мастеров с континента Уши увидели эти города, они все равно показались бы им маленькими и провинциальными, привыкшим к масштабам городов высшего мира.

Жители города Цанлан знали, кто такой Ли Моюнь. Они все уважали его, но в то же время и боялись. Многие взирали на него с благоговением, но никто не осмеливался приблизиться. Их взгляды не остались незамеченными для экспертов из клана Золотого Дракона.

Они и раньше предполагали, что Ли Моюнь, вероятно, достиг большого положения на континенте-тюрьме, ведь его сила и талант значительно превосходили способности местных жителей. Но они не ожидали, что это будет настолько очевидно.

Континент Уши, безусловно, был гораздо более развит, чем континент-тюрьма, но и разрыв в социальном положении там не был столь зияющим. На континенте Уши даже выходец из бедной семьи или скромного рода мог достичь выдающихся высот. И хотя происхождение имело значение, первостепенным фактором была личная сила каждого.

Здесь же, на континенте-тюрьме, многие даже не были способны к культивации и испытывали подсознательный страх перед теми, кто мог запросто лишить их жизни.

Похоже, они еще не до конца понимали, какова жизнь в этих низших мирах.

Ли Моюнь не замечал направленных на него взглядов. Для него это было привычным делом. Сейчас все его мысли были сосредоточены на предстоящем разговоре с Бай Жоуюнь.

Простит ли она его? Будет ли ей тяжело расставаться? Или она с радостью проводит его и вскоре забудет?

http://tl.rulate.ru/book/92929/6531328

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода