Готовый перевод Forsaken Immortals / Забытые бессмертные: Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бай Жоуюн вела себя как немного наивная женщина. Мило улыбалась, принимая заботу Ли Моюня. Ела она вроде изящно, но все равно выглядела чуть рассеянной.

Ее рассеянность проявлялась в том, как она смотрела на Ли Моюня сияющими глазами, словно он был единственным важным человеком в ее жизни.

Она сладко улыбалась ему, иногда касалась его руки и взглядом просила разные блюда. Сначала ела креветки, которые он чистил, потом начала легонько дергать Ли Моюня за рукав и смотреть на крабов, умоляя взглядом. Он снисходительно вздохнул и принялся ломать скорлупу и доставать мясо.

Видя, как он это делает для нее, на ее губах расцвела самая обворожительная улыбка, и все мужчины снова были поражены ее привлекательностью.

Даже Ли Моюнь почувствовал, как учащенно забилось его сердце при виде ее невинного образа. Хотя он знал, что она не была невинной и слабой женщиной, какой себя изображала, иногда он забывал о ее истинной силе, видя ее такой.

Она и правда была потрясающей актрисой.

Но даже если она просто играла невинность и милоту, Ли Моюнь не мог не чувствовать, как его сердце наполняется счастьем. Он смотрел на нее с обожанием, и все, кроме Бай Жоуюн, заметили этот взгляд, опустив головы и усмехнувшись.

Кто мог сказать, что их холодный брат может быть таким влюбленным, встретив правильную женщину? В то же время они подумали, что его вкус, конечно, своеобразный. Полюбить дурочку! Но тут же они поняли, что она уже не дурочка. Хотя она казалась немного наивной и простодушной, ее нельзя было назвать дурой.

Все они завидовали. Такая прелестная и покорная женщина, у которой в глазах только муж, смотрящая на него с таким обожанием, как им не мечтать о подобном?

Ли Моюнь самодовольно усмехнулся, почувствовав завистливые взгляды братьев, и продолжил баловать Бай Жоуюн, как маленькую принцессу.

Спустя несколько часов император непринужденно беседовал с Ли Моюнем, время от времени к разговору присоединялись другие принцы, в то время как Бай Роуюнь лишь несколько раз произносила слова, каждый раз настолько обворожительные, что их сердца таяли.

Когда банкет подходил к концу, Ли Моюнь поднялся с места. Он взял Бай Роуюнь за руку и мягко помог ей встать, прежде чем повернулся к императору.

- Мой императорский отец, для нас большая честь быть приглашенными на эту встречу. Малышка Роуюнь еще не совсем здорова, и я чувствую, что она достаточно устала, поэтому я должен отвезти ее обратно в Замок Облаков, чтобы она могла снова расслабиться.

Чтобы подыграть Ли Моюню, Бай Роуюнь сделала вид, что измождена. Хотя ее глаза все еще сияли блеском, в них читалась легкая усталость.

Увидев это, император не решился удерживать Ли Моюня. Он весьма боялся власти, которой обладал Ли Моюнь, и поэтому не смел идти против него.

Ли Моюнь прекрасно знал, что отец боится его, но ему было все равно. Вся императорская семья Империи Ричу имела право на существование только потому, что могла скрывать его от глаз мира.

Когда они поднялись и получили разрешение императора вернуться, Ли Моюнь властно обнял Бай Роуюнь за талию, заставляя ее идти совсем рядом с ним, и вывел ее из зала.

Бай Роуюнь хотела мысленно пожаловаться. Всем было ясно, что она – его слабое место, что он безмерно балует ее, и что в будущем она станет мишенью для других принцев.

Но затем на ее лице появилась легкая ехидная улыбка, поскольку она не могла не подумать, что это тоже интересно. Без давления она не смогла бы стать сильнее.

Почувствовав, что улыбка получилась немного ненатуральной, она быстро снова притворилась наивной и невинной девочкой. Только Ли Моюнь заметил на мгновение промелькнувшее на ее лице лукавство. Увидев ее такой, он крепко обнял ее за талию, отчего Бай Роуюнь слегка покраснела.

В прошлой жизни Бай Роуюнь никогда не влюблялась. Она не искала отношений и оставалась одиночкой.

В этой жизни она тоже не думала о любви, но этот мужчина смог сделать так, что его прикосновения стали для нее такими знакомыми, а его поступки грели ей сердце. Она не могла не чувствовать благодарности за все, что он для нее делал, к тому же ей было уютно в его объятиях.

Когда они вернулись в карету, Бай Роуюнь начала засыпать. Хотя она сегодня мало двигалась, ее мозг работал без перерыва. Ей все время приходилось притворяться наивной девочкой, и это требовало огромных усилий.

Она не могла позволить себе даже малейшего проявления интеллекта или истинных эмоций на лице. Поэтому она была в постоянном напряжении с того момента, как вышла из кареты, и до того, как снова в нее села.

Теперь, наконец, расслабившись, она почувствовала, как веки тяжелеют, а голова начинает клониться.

Увидев ее в таком состоянии, Ли Моюнь нежно посмотрел на нее. Он пересел на другую сторону кареты, сел рядом, осторожно уложил ее, положив ее голову себе на колени, и стал гладить ее по волосам.

http://tl.rulate.ru/book/92929/6488813

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода