× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Forsaken Immortals / Забытые бессмертные: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старый генерал Бай, услышав это, пришёл в ярость. Он знал, что женщины в его доме были своенравны и избалованы, но такого он стерпеть не мог.

– Прежде чем бить собаку, – мрачно произнёс старый генерал, глядя на девушек, стоящих перед ним, мокрых до нитки, – взгляните на её хозяина. Даже если вам не нравится эта ваша сестра, она теперь замужем за принцем Юнем. То, что вы сегодня натворили, могло привести к уничтожению всего нашего дома!

Девушки не поняли, что имел в виду старый генерал, но молодой генерал прекрасно осознал опасность.

Хотя Бай Жоуюнь была глуха, нема и не слышала, теперь она стала неприкосновенна. Её поддерживал принц Юнь, и её статус был равен статусу принцессы.

Если они, будучи семьёй чиновника, оскорбили бы члена императорской семьи, их дни были бы сочтены. Даже многолетняя верная служба империи не спасла бы их, если бы они проявили неуважение к королевской особе.

В то время как и молодой, и старый генерал испытывали глубокий страх, они также помнили последние слова Ли Моюня. Он ждал объяснений.

Если они не смогут дать хорошего объяснения, их могут привлечь к суду за нападение на императорскую принцессу. Даже если это будет мелкий случай, как только об этом станет известно, никто больше не станет покровительствовать этим четверым, и найти для них подходящих женихов станет очень трудно.

– Вы четверо под домашним арестом! – быстро принял решение старый генерал Бай. – Ни одного шага за пределы своих дворов в течение следующих трёх месяцев!

Он сделал это не только для того, чтобы умилостивить Ли Моюня, но и чтобы помочь четырём девушкам. Он рассчитывал, что со временем их унижение забудется.

К сожалению, четыре юные девы рассуждали совсем иначе, нежели старый генерал, и скрежетали зубами от ненависти и гнева. В своих мыслях они проклинали Бай Жоуюнь. Настолько неуклюжая особа, но, казалось, даже она унаследовала мастерство лисицы. Иначе как мог самый разыскиваемый человек во всей Империи вдруг так одержимо влюбиться в нее?

В то время как старый и молодой генералы были заняты усмирением девиц, Ли Моюнь нес на руках Бай Жоуюнь, и как только они вошли в экипаж, миниатюрная женщина не могла больше сдерживать смеха.

- Ты видел их? - ухмыльнулась она. - Промокшие до нитки, как утопленники. Они это заслужили! Замышляли опозорить меня? Смотри, как я опозорю их!

Она на мгновение замолчала, затем чуть склонила голову.

- Жаль, что это случилось в поместье генерала, - продолжила она. - Если бы это произошло в городе, все бы узнали, и у них не было бы шансов выйти замуж в будущем.

- Ты мстительная лисичка, - улыбнулся Ли Моюнь, но в его голосе не было упрека. Вместо этого он был полон тепла и снисхождения.

- Насколько я понимаю, прежнюю Бай Жоуюнь они избили до полусмерти, - задумчиво произнесла она. - Они издевались над ней всеми возможными способами, и теперь, когда она мертва, не дают ей даже покоиться с миром. Вполне естественно, что я даю ее душе мирно упокоиться.

Крепко обняв Бай Жоуюнь, Ли Моюнь усадил ее на колени и снова принялся поправлять ее одежду.

Хотя она слегка помяла ее и даже растрепала волосы, ему потребовалось совсем немного времени, чтобы привести все в порядок.

Женщина на его руках все еще упивалась своим сегодняшним успехом, чувствуя себя исключительно счастливой от того, что видела их страдания от ее рук.

- Раз ты хочешь, чтобы об этом узнал весь город, почему бы мне тебе не помочь? - неожиданно спросил Ли Моюнь. - Я могу подговорить слуг, которые видели сцену, чтобы они «вспомнили» все детали, будучи пьяными, и поделились со всеми.

Бай Жоуюнь глядела на Ли Моюня в изумлении, затем ее губы изогнулись в улыбке.

- Какой коварный план, - усмехнулась она. - Но мне нравится!

Услышав это, он почувствовал, что ради нее стоит пойти на небольшие уступки, и решил приказать теневым стражам заплатить нескольким слугам, чтобы те распространили слухи.

Даже если слуг потом разоблачат, они не смогут назвать имена теневых стражей, так что ему не о чем было беспокоиться.

В любом случае, если это действительно сделает Бай Жоуюнь счастливой, как сейчас, то оно того стоило, даже если придется пойти на некоторый риск.

Бай Жоуюнь не подозревала о мыслях Ли Моюня. Все, о чем она могла думать, это вернуться во дворец Юнь и продолжить совершенствоваться. Хотя со стороны она казалась беззаботной, преждевременная смерть тяготила ее.

Но даже так, ей предоставился второй шанс на жизнь, и поэтому она не желала страдать. У нее было так много планов, столько всего, чего она хотела достичь.

Она была счастлива и довольна, прислонившись к крепкой груди Ли Моюня. Его ровное сердцебиение дарило чувство безопасности, и в его объятиях ей было уютно.

Хотя она еще не осознавала свои чувства к Ли Моюню, он был ей совсем не противен. Она радовалась, что первым, кого встретила после перерождения, оказался именно он.

http://tl.rulate.ru/book/92929/6479981

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода