Глава 37: Замысел неба и земли
Исправлено
Когда Цянь нашла Лицзю, старик выходил из пещеры с серьезным лицом.
Исправлено
"Где твои манеры? Как ты можешь быть будущей жрицей Ветробегущих?"
Исправлено
Выражение лица старика было строгим, а слова укоризненными. В прошлом Цянь бы поспешно извинилась и сказала, что не посмеет повторить это в будущем.
Исправлено
Но сейчас она была настолько встревожена, что у нее не было времени об этом думать.
Исправлено
Упав с неба, девушка схватила старого жреца за руку и взволнованно сказала: "Это так ужасно! Дедушка-жрец, оракул Бога-волка мертв! Сейчас обезьяны несут оракула к божественной обители Бога-волка. Думаешь, в горах произойдет что-то страшное?"
Исправлено
Старик, лицо которого вначале выражало гнев, замер, услышав эти слова.
Исправлено
"Оракул Бога-волка мертв?" Его выражение лица тут же стало серьезным, и, пристально глядя в глаза молодой девушки, он серьезно спросил: "Ты уверена? Это действительно оракул? Он уже мертв?"
Исправлено
"Да!" Цянь была очень взволнована. "Его дыхание исчезло, и все те обезьяны, которые его несли, были насмерть перепуганы. Если Бог-волк узнает об этом, не постигнет ли нас несчастье из-за его гнева?"
Исправлено
Старый жрец несколько секунд молчал и смотрел в сторону главной вершины горы Холодного Пера. Там огромные облака вихря закрыли свет неба, и медленное вращение облаков вихря создавало огромное давление.
Исправлено
Если Бог-волк в ярости, небесный гром предполагает...
Исправлено
"Отведи меня к оракулу!" — серьезно сказал старый жрец. "Мы должны выяснить, что происходит!"
Исправлено
Сказав это, старик и молодая девушка одновременно взмыли в воздух. Они полетели в направлении обезьян.
Исправлено
Вскоре они нашли обезьян в горах. Как и сказала Цянь, обезьяны кричали в страхе и беспокойстве, неся девушку, в которой не было дыхания.
Исправлено
Обезьяний король чесал уши и время от времени пинал обезьян позади него, призывая их поторопиться. Очевидно, даже этот обезьяний король осознал важность этого вопроса.
Исправлено
Старый жрец был поражен в своем сердце.
Исправлено
В тот момент, когда он увидел обезьян, он также узнал, что девушка, которую несли обезьяны, действительно была оракулом Бога-волка. Но сейчас она умерла уже некоторое время.
Исправлено
И то, что больше всего беспокоило старого жреца, — убийца, который убил девушку.
Исправлено
Если убийцу можно найти, возможно, все в порядке. Если убийцу нельзя найти...
Исправлено
"Дедушка-жрец, что нам делать?" сказала Цянь. "Ты не найдешь способа ее спасти?"
Исправлено
Старый жрец покачал головой и сказал: "Рождение, старость, болезнь и смерть — это порядок неба и земли и основа человечества. Даже если сила сильна, она не может вернуть мертвых. Боюсь, что с оракулом все безнадежно".
Исправлено
"Почему бы нам не отправиться в храм горного бога?" обеспокоенно спросила Цянь. "Мы собираемся помочь этим обезьянам? Эти обезьяны бегут слишком медленно!"
Исправлено
Старый жрец снова покачал головой. "Хотя Бог-волк обладает божественной силой, он также не может изменить порядок неба и земли. После того, как человек умирает, за исключением небольшого числа людей с обидой, которые останутся в мире в качестве призраков с обидой, души большинства людей развеются и перестанут существовать..."
Исправлено
"Но эти обезьяны бегут действительно слишком медленно". Посмотрев на обезьян, дико бегущих по горам, старый жрец тяжело вздохнул и сказал: "Помоги им".
Исправлено
Сказав это, старый жрец опустил голову и выпустил в сторону обезьян дыхание. Тут же в горах поднялся порыв ветра, и обезьяны, бегущие по ветру, внезапно стали быстрее в десятки раз.
Исправлено
Вскоре эти обезьяны пришли к храму горного бога.
увидев знакомый храм, король обезьян все еще не понимал, что произошло. Он поспешно огляделся, почти подозревая, что ему просто показалось.
Недалеко позади обезьян в то же время с неба спустились Лицзю и Цянь. Они стояли вместе с обезьянами перед храмом Бога горы.
Цянь тихо спросил: "Священник-дедушка, почему Волчий Бог не выходит......"
Лицо старика было спокойным, и он ничего не сказал.
В следующую секунду перед храмом Бога горы появилась огромная фигура. Это был пугающе крупный белый волк, возникший из ниоткуда.
Глядя на эту сцену, Лю Хэн, который только что проснулся после состояния культивации, на мгновение замер.
Он просто почувствовал, что жетон Бога горы Сяо Ай приближается к храму Бога горы с непривычно высокой скоростью, поэтому проснулся, чтобы посмотреть, что происходит.
Однако, выбравшись из-под земли, он увидел группу обезьян, священника и маленькую девочку...... Почему? Эти люди, должно быть, пришли сюда к нему за чем-то?
Но когда он увидел, что Сяо Ай несут обезьяны, он остолбенел.
Сяо Ай?
Он сразу же почувствовал ненормальность в состоянии маленькой девочки. Она не дышала, у нее не было пульса, и даже аура жизни почти исчезла.
Эта маленькая девочка...... она мертва?!
В небе яростно разразился жуткий грозовой гром. Ослепительный свет грома мгновенно осветил все вокруг храма Бога горы тусклым белым светом.
Огромный белый волк шагнул на бушующий гром и медленно направился к обезьянам. Мрачная и страшная аура громового удара нависла в воздухе.
Все обезьяны дрожали от страха, лежа на земле и не смея пошевелиться. Сяо Ай лежала спокойно на спине обезьян. Теперь она отличалась от той девочки, которую он связал в первый раз.
Огромная голова белого волка медленно опустилась. Темно-золотые зрачки безразлично смотрели на тело девушки.
Старый священник в стороне сделал несколько шагов вперед и тихо сказал: "Мы не знаем, кто убийца, но все члены нашего клана готовы помочь Волчьему Богу найти убийцу."
В этой мрачной и устрашающей атмосфере осмеливался говорить, возможно, только старый священник.
Однако Лю Хэн лишь холодно посмотрел на него и ничего не сказал.
Он спросил: "Что происходит?"
Лю Хэн задал свой вопрос королю обезьян, который лежал впереди группы обезьян. Белая обезьяна тут же запищала и зажестикулировала, рассказывая Лю Хэну о том, как они нашли Сяо Ай.
Во время рассказа белой обезьяны Лю Хэн вдруг почувствовал что-то.
Он снова опустил голову и подошел поближе к телу девушки на спинах обезьян, а затем убедился в своем ощущении.
Эта маленькая девочка еще не умерла.
Раньше Лю Хэн вложил частицу силы желания в жетон Бога горы. Первоначально его целью было благословить девушку, чтобы ей стало легче и она прожила бы еще несколько лет. Но он не ожидал, что эта частица силы желания сейчас окажет такое действие.
Хотя дыхание девушки остановилось, а ее жизнь закончилась, частица силы желания в жетоне Бога горы заперла душу и задержала ее последний вздох, поэтому она не умерла полностью.
Если так, то, возможно, у него все еще есть способ спасти ее......
После нескольких секунд молчания он сразу же взял тело и мгновенно исчез в земле.
Храм Бога горы снова оказался в тишине.
Небо тоже постепенно возвращалось к своему обычному спокойствию.
Обезьяны все еще дрожали и не знали, что делать дальше.
Цянь также немного нервничала, она дёрнула старого священника за рукав и тихо спросила: «Дедушка-священник, Волчий Бог, кажется, не злится... Зачем он так внезапно забрал тело оракула? Неужели у Волчьего Бога есть способ спасти её?»
Старый священник подсознательно покачал головой: «Это невозможно...»
Однако, после произнесения этих слов старик замолчал.
Потому что он также почувствовал внезапную перемену в отношении Волчьего Бога, а также его стремление оставить всё позади и попытаться кого-то спасти... Если оракул действительно был безнадёжен, Волчий Бог определённо не отреагировал бы таким образом.
Осознав это, старый священник также невольно поддался тому же абсурдному умозаключению, что и Цянь.
Даже он сам считал это предположение абсурдным и нелепым...
Может ли быть, что белый Волчий Бог способен перевернуть Инь и Ян и воскресить мертвых?
http://tl.rulate.ru/book/92922/3966082
Готово:
Использование: