Читать Selling Drugs in the Dungeon should be a profitable Business, no? / Продажа пилюль в подземелье должна быть прибыльным делом, ведь так? (Данмачи): Глава 9.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Selling Drugs in the Dungeon should be a profitable Business, no? / Продажа пилюль в подземелье должна быть прибыльным делом, ведь так? (Данмачи): Глава 9.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Что касается того, почему я здесь: я могу видеть и слышать все, что происходит в моем доме.

- Это отвратительно и жутко.

- Мне похуй. - И с этими последними словами, махнув рукой через плечо, Богиня возобновляет свой путь к двери. - Кроме того, у тебя в гардеробе гость.

- Чего?

Я бросаю взгляд влево, прямо на встроенный в стену шкаф, которым я до сих пор почти не пользовался.

Слабое хныканье доносится изнутри как раз в тот момент, когда дверь в мою комнату со щелчком закрывается.

Я медленно моргаю, узнавая этот хнык. Вроде как.

- Бринхильдр? - неуверенно позвал я, и дверь в мой гардероб медленно со скрипом открылась.

Через слабую приоткрытую щель выглядывает яркий, розовато-светло-фиолетовый глаз, выглядящий очень испуганным, заплаканным и... очень напуганным.

- Привет, Райли... - очаровательно хнычет женщина, а я просто... почесываю подбородок в замешательстве.

Какого хрена она там делает?

- Это из-за тебя Гера пришла в мою комнату? - осведомляюсь я, решив последовать предчувствию. И эта догадка подтверждается, когда она слегка кивает.

Или мне кажется, что она кивнула. Я видел только, как взгляд ее глаз двинулся вверх-вниз.

- Я... я услышала тебя через стены... - А... О боги, неужели она слышала меня и Метерию-!?

В любом случае, я полагаю, она услышала, что мне снится кошмар, запаниковала... И пошла звать Геру?

Если только жуткое заявление Геры - правда... Надеюсь, что это не так.

- Что ж, спасибо за это. - Я тепло улыбаюсь ей, прежде чем быстро посмотреть за окно, чтобы определеть какой сейчас час.

Еще темно, так что, скорее всего, мне осталось спать всего несколько часов - или даже меньше. Не то чтобы мне это было действительно нужно, ведь я могу проигнорировать это, используя прядь Ци чтобы удовлетворить сонливость, так же как и жажду и голод, но я предпочту продолжать чувствовать себя человеком и не отказываться от таких мелочей.

Когда я снова повернулся к спрятавшейся Бринхильдр, то обнаружил, что ее глаза полны шока и удивления, а еще страха. Она похожа на милую пугливую кошечку.

- Э-э-э? Это не жутко? Или отвратительно? Или не вызывает рвоту? И-или-

- Бринхильдр. - Она затихает, когда я зову ее, и тихий писк срывается с ее губ, когда я это делаю. Чертовски очаровательно.

- Больше никаких негативных мыслей, или я щелкну тебя по носу. Сильно. - Еще одно тихое хныканье вырывается из ее уст.

Я вдыхаю, тихонько кашляю, чувствуя, как пересохло горло.

Этот звук, похоже, пугает Бринхильдр, и я слышу шорох, который доносится от-

Порыв ветра проносится мимо меня...

А затем еще один...

Я моргаю, затем смотрю вниз на свою вытянутую левую руку, держащую стеклянную бутылку со свежей водой.

- Что за...? - Я соединяю все точки, когда двери гардероба со скрипом открываются, и одинокий довольный глаз проглядывает сквозь, чтобы посмотреть на меня.

- Твою мать, Брин... - Как же она чертовски быстра! Да, моя бдительность не была на высоте, но она спустилась на три этажа вниз, на кухню, схватила бутылку и поднялась обратно за гребаную секунду!

Я не смогу этого сделать, даже если сожгу десять нитей Ци одновременно! Ни хрена себе!

Веселое хихиканье срывается с губ женщины при виде моего шока.

- Прежде чем я... ушла на пенсию... - Последние слова прозвучали очень тяжело, полные сожаления и печали. - Раньше я была известна как самая быстрая женщина в Орарио, - ого, ничего себе.

- На пенсию? - тихо пробормотал я, делая быстрый глоток освежающей холодной воды, которую она мне принесла. - Почти уверен, что ты выглядишь на свои двадцать с небольшим лет. С чего бы тебе уходить на пенсию такой молодой? - с такой скоростью, как у нее, я уверен, что на поле боя она просто монстр.

Может быть, травма, из-за которой она не может долго поддерживать свою скорость? Что-то вроде травм ног Агнодис?

В ответ на мой вопрос женщина замолкает, что, признаться, вызывает у меня неприятные чувства. Похоже это щекотливая тема.

Бринхильдр заговорила как раз в тот момент, когда я собирался сменить тему.

- Ты бы назвал... То, что я сейчас делаю... Жутким? Отвратительным? - Опять это?

Тем не менее, я тихонько фыркнул на это. - Это чертовски мило, Брин. - Я чувствую, как она вся напряглась от моего быстрого ответа и слов. - Не позволяй словам какого-то неуклюжего тупицы, которому не нравится внимание или то, что на него обращают внимание, расстраивать тебя.

- Вообще, не позволяй негативным словам, сказанным кем бы то ни было, влиять на тебя. Твои собственные мысли - вот все, что имеет значение. Сохраняй счастливые моменты, а плохие отбрасывай. - Это то, что я изо всех сил стараюсь делать сам, но говорить иногда легче, чем делать.

Бринхильдр молчит несколько секунд, прежде чем дверь в кладовку приоткрывается еще немного.

Мои глаза расширяются, когда они наконец-то приземляются на все ее тело, ее щеки темно-красные, пока она прижимает свои длинные ноги к груди.

На ней лишь большой пушистый розовый свитер и черные шорты, а ее длинные снежно-голубые волосы каскадом струятся по спине и падают на пол.

Такая же красивая, какой я ее запомнил с того дня, когда она спустилась на кухню, чтобы попросить еще еды.

Действительно, этот город опасен. Здесь так много красивых женщин, которые так легко могут пленить взгляд.

Поэтому, не в силах сопротивляться, я выпустил свои мысли наружу.

- Ты прекрасна. - Бринхильдр взвизгивает, ее лицо становится ядерным, когда я искренне хихикаю.

И тут мне кое-что вспоминается.

- Скажи, ты давно не завтракала нормально, да? - Озорная ухмылка на моем лице заставляет Бринхильдр заметно вздрогнуть и съежиться.

С ее губ слетает кроткое и милое "Да...", а моя ухмылка становится еще шире.

- Тогда, может, я приготовлю для тебя завтрак сегодня утром? - и пусть его доставит в ее комнату Кирин, который потом позавтракает вместе с ней?

Бринхильдр бросает на меня милый взгляд. - Ты что-то замышляешь.

Я киваю.

- Конечно. - В ответ она надулась. Очень сильно и мило. - Нечто злобное, но тебе понравится. Обещаю.

- План или завтрак?

- Без комментариев. - При этом она надулась еще сильнее.

И в этот момент дверь в мою комнату с грохотом распахнулась.

http://tl.rulate.ru/book/92898/3471396

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку