× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Naruto : Pure Blood / Наруто: Чистокровный: Глава 48

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наруто, Сакура Сай и Ямато пустились в погоню по следам Орочимару, они бежали за ним на полной скорости и вскоре вышли из леса, через который пролегал их путь.

Продвигаясь вперед, они столкнулись с пустынными просторами - бесплодной землей, которая, казалось, тянулась бесконечно. Пейзаж был лишен жизни, его наполняли лишь высохшие деревья и массивные валуны, стоявшие как древние часовые. Земля под их ногами была растрескавшейся и пересохшей, но решимость заставляла их идти вперед, не обращая внимания на непроходимую местность.

Вскоре они оказались перед двумя огромными каменными глыбами, которые были больше, чем любой из них, - это был вход в спрятанную в этих краях лабораторию Орочимару.

У Орочимару было бесчисленное множество тайных убежищ во всех Великих Странах Шиноби, и именно поэтому он был до сих пор жив.

Вся команда №7 смотрела на два больших камня, стоящих на их пути, высотой не менее десяти метров и весом в тонну, они уставились на Наруто, и он кивнул им.

Он подошел к валунам, протянул ладонь, и в его руке начал формироваться Расенган, но на этом дело не закончилось, Расенган начал становиться все больше и больше, пока полностью не стер камни. Гигантский Расенган был не менее десяти метров в диаметре.

Они все засмотрелись на гигантские размеры Расенгана, по сравнению с ним, они были ничтожно малы.

Наруто оглянулся на них: - Пойдемте, - и, проговорив это, он вместе с остальными вошел в тайную лабораторию.

Внутри тускло освещенного помещения каждую стену украшал повторяющийся узор, который переходил на пол и накладывал завораживающие чары на всех, кто осмеливался зайти внутрь.

Тайное логово, принадлежащее загадочному Орочимару, представляло собой просторное помещение. В его глубинах скрывались бесчисленные комнаты, ожидающие своего открытия. Не теряя надежды, они решительно отправились в путь, поклявшись тщательно исследовать каждую комнату, которая попадется им на пути.

- Давайте разделимся, в этой лаборатории много развилок, - сказал им Ямато. Все кивнули, и разделившись, разошлись в разные стороны и принялись искать Саске.

Сакура была единственной, кто начал проявлять нетерпение, она осматривала каждую комнату в надежде найти своего Саске, но все было тщетно, она нигде не могла его найти, все комнаты были пусты, но вдруг в лаборатории раздался громкий взрыв.

После взрыва некогда тускло освещенная лаборатория преобразилась, засияв ярким светом, озарившим каждый уголок.

На фоне этой перемены внимание Сакуры привлек пронзающий тени сияющий блеск, исходящий из совершенно неожиданного места.

Охваченная изумлением и решимостью, она ринулась к загадочному блеску, ожидавшему ее, быстро шагая вперед.

Наруто тоже увидел белый естественный свет. Он начал бежать к нему, то же самое можно было сказать о Сае и Ямато - они все принялись бежать к этому свечению.

Вскоре все они добрались до уничтоженного взрывом места, они были под землей, когда достигли его, и увидели, что над их головами светит солнце, крыши нет, а на земле лежат камни и какие-то искореженные обломки после мощного взрыва.

Все они одновременно с разных сторон подошли к разрушенному месту, посмотрели друг на друга, а потом подняли головы к небу. На высоту трех метров над ними.

Перед ними распростерлась чья-то тень, и ее присутствие приковывало к себе всеобщее внимание. Это был Саске.

Его взор опустился вниз, встретившись с их общим взглядом, и в этот момент на них нахлынул поток воспоминаний. Дни их совместной учебы в академии, узы, возникшие во время тренировок, расставание, которое Наруто так старался предотвратить, и непрекращающееся соперничество, которое подстегивало их к дальнейшему развитию, - все это сложилось в яркую картину.

- Наруто, - раздался его голос, в котором слышались отголоски их прошлого. Затем его взгляд переместился на Сакуру, и слова, которые он произнес, прозвучали сдержанно. - Сакура.

Сакура не отрывала от него взгляда, в ее глазах читалась безмолвная мольба, побуждающая ее губы произнести слова, которые она так хотела высказать.

Однако она не могла вымолвить ни слова, скованная сдавливающим комом в горле. - Са... ске... кун...- Хрупкие и дрожащие слоги срывались с ее губ.

Наступил тот самый момент, которого она так долго ждала. Однако, стоило Саске появиться перед ней, как ее голос словно покинул ее, как будто ее окутала пелена безмолвия.

Глубинная нерешительность охватила ее тело, и некогда неукротимая сила превратилась в неподвижное изваяние, заключившее в себе бурю невысказанных чувств.

Наруто смотрел на него, и в его голове, как в кино, прокручивались воспоминания о Саске: их разговор, то, как он хотел всегда помешать ему уйти из деревни, его бой с ним в Долине Завершения. Все его воспоминания всплывали на поверхность, он встряхнул головой и посмотрел на него.

Наруто протянул руку в сторону Саске, и в его руке материализовался вихрящийся Расенган. Он разрастался, увеличиваясь в размерах, подобно Одама Расенгану, а затем энергия внутри него быстро сжалась, и перед его ладонью развернулось захватывающее зрелище, это был Расенган невероятной плотности. Выпрямив два пальца, Наруто направил свой взгляд на Саске, на этих вытянутых пальцах находилась кульминация его усилий - чрезвычайно сжатый, предельно плотный Расенган.

Наруто продолжал держать руку в направлении Саске, его чакра концентрировалась в Расенган, легендарной мощи. Сродни Большому Шару Расенгана, он увеличивался в размерах перед его пристальным взглядом, но благодаря невероятному уровню контроля чакры, он тут же сжимался, становясь более плотным.

Затем, с поразительной быстротой, чакра внутри Расенгана претерпела удивительную трансформацию, сжавшись до экстраординарной степени. Результат этого сложного процесса оказался на кончиках вытянутых пальцев Наруто - крошечный, но при этом мощнейший Расенган, наполненный духом и целью.

- Расен... дан... - Голос Наруто висел в воздухе, предвещая грядущее зрелище. С запредельной для смертного человека скоростью Расенган устремился вперед, демонстрируя мастерство Наруто в управлении чакрой.

В Шарингане Саске закружился багровый вихрь - наглядное свидетельство его рода Учиха. Однако, несмотря на стремительный смерч его взгляда, телесная форма оставалась застывшей, не тронутой течением времени.

И вот Расенган полетел к нему, полный решимости и энергии. В момент истины он обогнул Саске, призрачным потоком пролетев мимо его головы на расстоянии одного дыхания, и стал эфемерным свидетельством их непростой судьбы.

Расенган поразил Орочимару, и его затаившийся облик внезапно проявился в результате атаки. Урон был катастрофическим, Расенган с огромной силой разнес его голову на части.

Из раны вырвался багровый поток, жуткий танец крови на фоне сцены убийства. Гравитация поглотила безжизненную фигуру Орочимару, и он бесславно рухнул на землю. В мгновение ока пронеслась вся эта картина, длившаяся всего три секунды.

Рядом с Орочимару появился Кабуто и начал останавливать кровотечение. Он знал, что Орочимару умрет, если ничего не предпринять, но не понимал, как Наруто смог их обнаружить - они были отлично замаскированы и использовали лучшие техники сокрытия.

Сакура, Сай и Ямато молча наблюдали за разворачивающейся картиной, их эмоции запутались в бурном водовороте событий. Ужас сковал их, когда они наблюдали за, казалось бы, смертельной атакой Наруто, направленной на Саске.

Казалось, время замедляется вокруг них, сковывая их мысли, не давая им двигаться.

Однако ход событий принял неожиданный поворот, который оказался абсолютно противоположным их ожиданиям. Траектория Расенгана изменилась, спасая Саске от смертельного попадания. Вместо этого Орочимару принял на себя всю тяжесть атаки - жестокое зрелище разыгралось у них на глазах.

Присутствующие и не заметили, что затаили дыхание, но осознав произошедшее, они выдохнули, сбрасывая с плеч тяжелый груз эмоций.

Первоначальный ужас сменился всплеском глубокой надежды, когда тяжесть надвигающейся трагедии спала. Судьба распорядилась иначе, подарив им неожиданную передышку.

- Это тебе за то, что ударил меня по морде, сука, - обратился Наруто к теперь уже безголовому Орочимару. Хоть тогда и прилетело Кураме, но все же это было его тело, его гордость не позволяла ему просто так пропустить от кого-то удар, не дав сдачи.

Дзюцу, которым владел Наруто, носило название "Расендан". Оно представляло собой вершину его мастерства в освоении Расенгана, являясь экстраординарной доработкой Одама Расенгана.

По мере того как он погружался в процесс сжатия, запутанная паутина нитей чакры внутри сферы разгонялась до невиданной скорости, превосходящей все, чего мог достичь его привычный Расенган.

С непоколебимой точностью направляя свою концентрацию, он сжал чакру до предела, доведя ее до грани взрыва в своей ладони.

Можно сказать, что контроль чакры Наруто достиг уровня изящества, граничащего с искусством.

В кульминационный момент он направил плотно сконцентрированную энергию на кончики пальцев.

Возникшее перед ним творение свидетельствовало о его мастерстве - пуля, готовая к выстрелу.

Скорость этого снаряда превосходила границы самого звука, не давая возможности уклониться от него.

В этом урагане силы отставание означало неизбежный конец - воплощение философии "один выстрел - один труп", определявшей суть дзюцу ранга S.

Однако Наруто прекрасно понимал уникальную природу Орочимару. Этот вариант Расенгана, хоть и был способен нанести невероятный урон, но в данном случае он не был предназначен для того, чтобы лишить его жизни.

Скорость и разрушительная сила дзюцу заставили их всех застыть в благоговейном ужасе. Члены команды Наруто были потрясены до глубины души, наблюдая за явлением, которое превзошло все их ожидания.

До этого момента никто из них не был свидетелем того, как Наруто применял дзюцу такой силы. Эта техника превосходила все техники, которые он применял до этого, она не поддавалась обычной классификации.

Каждый член команды стоял, застигнутый врасплох решимостью Наруто, что свидетельствовало о глубине его силы. Его арсенал, состоящий исключительно из дзюцу ранга А и выше, неизменно поднимался вверх по иерархии запрещенных техник.

Саске тоже был потрясен - это чувство пронизывало его с особой силой. Если бы не быстрая активация его Шарингана, истинный разрушительный потенциал дзюцу Наруто так и остался бы окутанным туманом неизвестности.

Среди наблюдателей мало кто понимал всю глубину могущества этого дзюцу. Но Саске был исключением. Его Шаринган даровал ему привилегию воочию наблюдать возможные масштабы разрушения, на которые способно это дзюцу.

http://tl.rulate.ru/book/92877/3767388

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода