Читать Shattering Lies / Наруто: Дети Идола?: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Shattering Lies / Наруто: Дети Идола?: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Три месяца спустя

Новость о беременности Аи держали в строжайшем секрете. Наруто настаивал на этом, и Ичиго был полностью согласен. Дело было не в возможном скандале — их отношения уже ни для кого не секрет. Всё ради безопасности самой Аи.

— Не нужно так обо мне беспокоиться, — сказала она, сидя в кабинете врача. Наруто, устроившийся рядом, покачал головой. Нет, он очень даже беспокоился.

— А если кто-то узнает? Вдруг снова попытаются навредить, как тот псих, — возразил он. Этот мир явно не страдал от нехватки безумцев, готовых убить человека лишь за то, что тот не соответствовал их представлениям. Аи надулась, но спорить не стала. Она опустила взгляд, нежно поглаживая живот.

— Знаешь, я не думала, что беременность будет протекать так быстро, — в её голосе звучала тревога. Ребёнок развивался быстрее обычного, но Наруто объяснял это влиянием чакры.

— Ты в порядке? — он не мог скрыть беспокойства. Аи вздохнула и кивнула. Наруто точно знал — у ребёнка есть чакра. Но тревожило другое: малыш пытался питаться чакрой Аи, которой у неё не было. Чтобы компенсировать нехватку, плод забирал больше питательных веществ у матери. Из-за этого Аи слабела — всё больше сил уходило на то, чтобы выносить ребёнка.

— Прости, что тебе приходится через это проходить.

Аи со смешком стукнула его по голове:

— Не извиняйся, Наруто-кун. Я ни на что не променяю эти мгновения. У нас будет ребёнок. Подумаешь, телу приходится работать усерднее — наш малыш будет особенным, как Руби и Аква.

Она была уверена — их ребёнок станет поистине необыкновенным, с чакрой или без. Их прервал вошедший врач.

— Аи Хошино? — позвал он. Наруто помог Аи подняться и проводил в кабинет. Утечка информации через врача или персонал беспокоила их, но Наруто развеял эти страхи, пообещав использовать генджутсу, чтобы стереть определённые детали из их памяти. Впрочем, пока доктор внушал доверие.

— Прошу прощения, я сейчас вернусь, — врач оставил их в кабинете.

— Помню, когда была беременна близнецами, я уехала в другой город, — задумчиво произнесла Аи. — Там был такой хороший доктор…

— Может, стоит связаться с ним? — предложил Наруто. — Раз он столько лет хранил твой секрет, ему можно доверять больше, чем случайному врачу.

Аи покачала головой:

— Я бы с радостью, но он пропал. Когда подошло время родов, он не явился. Я потом связывалась с больницей — он так и не вернулся на работу.

«Что-то здесь не сходится, — нахмурился Наруто. — Врач исчезает прямо перед родами и больше его никто не видит».

— Аи, как его звали?

— Кажется, Горо Амамия. А что?

Наруто хитро усмехнулся:

— Дорогая, ты забыла, что я шиноби из другого мира? Просто хочу разобраться в истории с исчезновением Горо Амамии.

Аи хихикнула. Наруто специально старался её не тревожить — в её положении лишние волнения ни к чему.

— Простите за задержку, пришлось заняться другим пациентом, — в кабинет вернулся доктор. Он выделялся своей явно неяпонской внешностью — американец, лет под шестьдесят.

— Доктор Лю Саперштейн, — представился он, усаживаясь за стол, но тут же спохватился: — Ох, где мои манеры, я даже не спросил ваши имена!

Наруто с Аи переглянулись. Серьёзно, он правда врач?

— Эм, доктор Саперштейн, где вы получали медицинскую лицензию? — осторожно поинтересовался Наруто.

— А? О! Понимаю ваше беспокойство. Я не японец и даже не работаю здесь… — он осёкся, заметив их ошарашенные лица, и замахал руками: — Нет-нет, то есть не работаю постоянно! Я из Штатов, здесь по программе обмена на год.

— У вас отличный японский, доктор Саперштейн, — заметила Аи.

— Ещё бы, — фыркнул тот. — Я ещё и бизнесмен, а с моими детьми… скажем так, приходится быть начеку — вечно что-нибудь выкинут.

Он жестом попросил Аи лечь для УЗИ. На экране появились первые очертания их ребёнка.

— Так-так! До родов осталось месяца три, не больше, — прикинул доктор. Оба замерли от удивления — всего три месяца? Они узнали о беременности только три месяца назад, а ребёнок уже…

— С малышом всё в порядке? — встревоженно спросила Аи.

Доктор ещё немного поводил датчиком:

— О, более чем! Давно не слышал такого сильного сердцебиения.

Аи с облегчением выдохнула.

— Хотите узнать пол? — спросил доктор. Они переглянулись, кивнули:

— Да.

— С вероятностью 99% — девочка.

Они улыбнулись. Мальчик или девочка — они будут любить ребёнка одинаково сильно. Доктор хотел что-то добавить, но зазвонил его телефон.

— Доктор Саперштейн слушает. Что? Как это — просадил все деньги?.. — он виновато глянул на пару. — Прошу прощения, мой бестолковый сын опять что-то натворил. Извините.

Он выскочил из кабинета, продолжая распекать какого-то Жан-Ральфио.

— Своеобразная у него семейка, — усмехнулся Наруто и повернулся к Аи. Она всё ещё не отрывала взгляда от снимков.

— У нас будет дочка, Наруто-кун.

— Да, — он нежно сжал её руку. — Как назовём?

— Разве ты не хочешь участвовать в выборе имени? — удивилась она.

— Ты её вынашиваешь, Аи. К тому же я знаю, как ты любишь придумывать имена, — поддразнил он. Она смущённо хихикнула — именно поэтому близнецов назвали Аква и Руби.

— Знаешь, а меня назвали в честь персонажа из книги Джирайи.

— Что?! — у Аи округлились глаза. — Твоя мать дала тебе имя из той… той порнографии?!

Наруто чуть не упал со стула:

— Да нет же! Не из «Ича-Ича»! — он огляделся, активировал печать на левой руке, и в облачке дыма появилась тонкая книжка. Аи взяла её, осмотрела обложку — совсем не похожа на те, что она видела среди работ Наруто.

— «Повесть об Абсолютно Бесшабашном Шиноби»? — она открыла книгу, пробежала глазами первые строки, наткнулась на имя «Наруто».

— Это первая книга Джирайи-сенсея. Продавалась плохо, но мои родители её обожали. Настолько, что мама назвала меня в честь главного героя.

— А я думала, в честь рыбного пирожка в рамене.

Наруто обречённо вздохнул:

— Вообще-то и это тоже правда. Мама была такой же помешанной на рамене, как я. А Джирайя, говорят, как раз ел рамен, когда придумывал имя герою.

По его щекам потекли комичные слёзы. Аи захихикала, погладила его по голове:

— Ну-ну, я же знаю значение твоего имени, мой Водоворот.

Наруто просиял:

— Наконец-то! Хоть кто-то знает, что оно значит! — возликовал он. Аи продолжала смеяться. В такие моменты сложно было поверить, что он шиноби — совсем не похож.

***

Вечер того же дня

Вернувшись из кабинета врача, они встретили близнецов, которые, как обычно, засиделись допоздна, стремясь провести побольше времени с матерью и будущим братом или сестрой.

— Мама! — Руби, как всегда самая энергичная, подбежала к матери и обхватила её ногу. Аи улыбнулась, ласково взъерошив дочери волосы.

— Осторожнее, Руби, не навреди своей маленькой сестрёнке, — мягко предостерёг Наруто. Глаза Руби расширились — у неё будет сестра?! Улыбка засияла ещё ярче — она всегда мечтала о младшей сестре!

— Я буду старшей сестрой! — восторженно завопила она и умчалась по коридору делиться новостями с Аквой. Наруто с улыбкой наблюдал, как Руби, захлёбываясь от восторга, кричит во весь голос, а Аи тихонько хихикает над её выходками.

— Вот уж непоседа, — усмехнулся он. Аи кивнула, нежно поглаживая живот.

— Уверена, эта тоже будет такой, судя по твоим рассказам о себе.

— Это ты о чём? — приподнял бровь Наруто.

— М-м? Помнится, ты говорил, что был королём розыгрышей в Конохе, — лукаво улыбнулась она. Наруто моргнул, осознал — и побледнел.

— О нет. Если она пойдёт в меня… нам придётся заново обезопасить весь дом, — в панике пробормотал он, вспоминая, сколько проблем доставлял в детстве. Если дочь унаследует хотя бы половину его склонности к проказам… Аи рассмеялась и взяла его за руку.

— Не волнуйся, Нару-кун, всё будет хорошо.

Наруто вздохнул и поцеловал её в лоб.

— Что бы я без тебя делал?

— Ну, ты был бы в своём мире, а я была бы мертва, — беззаботно отозвалась она. Наруто снова вздохнул. Аи всегда оставалась такой — рассеянной шутницей даже в серьёзных ситуациях. Большинство людей приходило в ужас от упоминания возможной смерти, но не она. Тот день стал поворотным в её жизни.

— Как ты можешь так легко говорить об этом?

— Потому что в тот день я встретила тебя, — она привстала на цыпочки и быстро поцеловала его. Наруто рассмеялся — она всегда находила нужные слова.

— Ладно, пора спать, — он подхватил её на руки, вызвав удивлённый писк и недовольное сопение.

— Нару-кун! Я могу идти сама!

— Прости, любимая, но ты еле передвигаешь ноги. Не хочу, чтобы ты перенапрягалась — ради вас обеих.

Аи покраснела от ласкового обращения.

— А как же дети?

— Я о них позабочусь, — Аи вздохнула, но улыбнулась, прижавшись к нему.

— Не могу дождаться, когда родится наша девочка, — пробормотала она и тут же уснула. Наруто покачал головой, бережно уложил её в постель и укрыл одеялом.

— Нару-кун… — прошептала она во сне. Наруто улыбнулся, нежно поцеловал её и повернулся. Сложил печать — появился теневой клон.

— Ты знаешь задание. Найди информацию о Горо Амамии. Где он был, что с ним случилось, где он сейчас, — жёстко приказал Наруто. Клон кивнул и исчез. Наруто направился в комнату близнецов.

— Папа! — Руби с разбега прыгнула на него, стоило войти. Наруто подхватил её, смеясь.

— Руби, уже пора спать.

— Папа, расскажи нам историю! — тут же заканючила она. Аква заметно оживился — шанс узнать больше об этом человеке. Наруто потрепал Руби по волосам.

— Конечно, — она радостно запрыгала и тут же юркнула в постель. Наруто присел рядом, выключил свет, оставив ночник.

— О чём хочешь послушать, Руби?

— Папа, кто такой Джирайя? — с любопытством спросила она. Наруто вздрогнул.

— Р-руби, откуда ты знаешь это имя?

— В маминой книжке прочитала, — простодушно ответила она. У Наруто глаза на лоб полезли.

«Так и знал, что она извращенка!» — мысленно взвыл он, не веря, что Руби наткнулась на книгу Джирайи — и у Аи! «Хотя, если подумать, многие её приёмы действительно оттуда…» — он покраснел и мотнул головой. Нужно будет поговорить с Аи. Дети выжидающе смотрели на него. Он вздохнул — нельзя рассказывать всю правду, они с Аи договорились подождать, пока дети подрастут.

— Джирайя был… как отец для меня, — начал он с тёплой улыбкой. Близнецы, особенно Аква, подались вперёд.

— Хороший человек, хоть и жуткий извращенец, — вздохнул Наруто. Единственное, о чём он сожалел — эта черта характера Джирайи. Хотя именно она делала его… Джирайей.

— Он много путешествовал, и мы с ним тоже — из страны в страну. Он многому меня научил, например, правильно сражаться.

— Ты умеешь драться, папа?! — загорелась Руби. Наруто гордо усмехнулся.

— Ещё как! Знаю разные боевые искусства и даже умею обращаться с мечом!

Руби смотрела на него с восхищением. Аква же насторожился.

«Меч? Странная специализация» — мысленно отметил он.

— Папа, а у тебя правда есть меч? — спросила Руби. Акву тоже интересовал ответ. Наруто помолчал, взъерошил волосы.

— Вообще-то да. Он принадлежал моей матери, а Джирайя-сенсей передал его мне, когда я подрос. Можно сказать, семейная реликвия, — он никогда не пользовался катаной матери, сохраняя её как память.

— Покажешь, папа? — взмолилась Руби, но Наруто покачал головой. Она надулась.

— Не сейчас, Руби. Позже. А сейчас — спать.

Руби зевнула, попыталась возразить, но сон уже одолевал её. Порой она забывала, что снова ребёнок, а не в прежнем теле. Аква тоже клевал носом.

— Спокойной ночи, Руби, Аква.

— Спокойной ночи… ото-сан… — пробормотал засыпающий Аква. Наруто замер в дверях, оглянулся и улыбнулся. Впервые Аква назвал его отцом.

В спальне Аи уже посапывала. Наруто нежно улыбнулся, обошёл кровать, сел и достал из кармана маленькую коробочку. Долго смотрел на неё, кивнул сам себе и убрал обратно. Лёг рядом с Аи — та тут же прильнула к нему во сне.

— Ты лучшее, что случилось в моей жизни, — прошептал он, проваливаясь в сон и мечтая о будущем.

http://tl.rulate.ru/book/92695/5223780

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку