За один день утро и вечер стали совершенно разными сценами. Утром она оборвала все связи с семьей Цинь, а в полдень пришла в резиденцию Мо.
Изменения в жизни всегда заставляли людей вздыхать. Более десяти лет она жила на грани смерти. Каждый день сотни людей открыто и тайно пытались убить её.
Первоначально, полгода назад, она думала, что сможет вести обычную жизнь после возвращения в семью Цинь. Однако она не ожидала, что её желание исполнится в семье Мо.
В любом случае, Мо были самой влиятельной семьёй в Сюаньчуане. Люди из семьи Цинь не посмеют прийти и вызвать проблемы. Поэтому она не могла покинуть город.
Когда Цинь Рань задумалась о том, как она сможет продолжить работать в книжном магазине завтра, она взволнованно заморгала. Она с нетерпением ждала каждого дня обычной жизни.
Однако после нескольких морганий она впала в дремоту.
Прекрасный день начался с того, что она избежала Мо Чи и отправилась на работу в книжный магазин.
«Мисс Цинь, даже если вы настаиваете на том, чтобы пойти, позвольте нам вас проводить». Избежав Мо Чи, ей не удалось избежать дворецкого. В конце концов, его главной задачей на данный момент было заботиться о Цинь Ран, вне зависимости от того, насколько большой или маленькой была задача.
«Не нужно! Я обещаю, что никаких проблем не будет. Если вы будете продолжать следовать за мной, я намеренно упаду». Цинь Ран ненавидела себя за то, что не знала Облачного кульбита. В противном случае ей не пришлось бы слушать его ворчание.
У дворецкого Чжана не было другого выбора, кроме как наблюдать за тем, как маленькая девочка покидает резиденцию Мо.
«Цинь Ран, с тобой вчера всё было в порядке?» Та, кто приветствовала её, была Цяо Тун. Она была студенткой университета и подрабатывала в книжном магазине. Она была на два года старше Цинь Ран и всегда хорошо о ней заботилась.
«Я в порядке. Просто погода слишком жаркая, и у меня нет аппетита».
Цяо Тон хорошая девушка, но она слишком болтлива. Если бы она узнала, что забеременела, весь книжный магазин перемывал бы ей косточки.
- Ты просто устала. - Сердце Цяо Тон болело за младшую сестрёнку, которая только что сдала вступительные экзамены в колледж и пришла в книжный магазин работать.
Они немного поболталали, а затем Цинь Рань приступила к своим обычным обязанностям. Сначала она отметила вчерашние займы и вернула их на полки. Потом она принялась расставлять книги, которые покупатели бесцеремонно перелистывали.
Но не успела она закончить, как дворецкий Чжан распахнул дверь и вошёл.
Цинь Рань вздохнула про себя. Хотя дворецкий семьи Мо, казалось, прекрасно со всем справлялся, его работа была не из лёгких. Из-за посторонней, как она, он лично разыскал её в незнакомом книжном магазине. И как раз в тот момент, когда он собирался сказать, что она обязательно продолжит работать, он услышал, как дворецкий Чжан сказал:
- Мисс Цинь, президент Мо ждёт вас снаружи.
Цинь Жань глубоко вздохнула. «Почему он меня ждёт?»
Видя, что дворецкий Чжан лишь склонил голову и улыбнулся, но ничего не сказал, Цинь Жань почувствовала, что тут неладное. Однако ей ничего не оставалось, кроме как выйти. Если бы её пригласил домой незнакомый мужчина, любопытная натура Цяо Тун приставала бы к ней весь день.
Когда Цинь Жань вышла из книжного магазина, она в очередной раз поразилась телосложению Мо Чи. Если бы не его удостоверение личности, кто бы поверил, что этому мужчине уже за тридцать?
«Тебе больше не нужно работать здесь каждый день. Хорошо отдыхай дома», — сразу же перешёл к делу Мо Чи.
Даже думать ей не пришлось. Дворецкий Чжан не смог остановить Цинь Жань, но опасался, что Мо Чи его упрекнет в том, что он плохо выполняет свою работу. Поэтому ему ничего не оставалось, как взять на себя инициативу извиниться перед ним и попросить его попросить Цинь Жань вернуться.
«Я не такая хрупкая, и работа в книжном не утомительна».
«Госпоже Мо не нужна работа»
«Но когда я в будущем покину семью Мо, мне придётся работать». Цинь Жань четко осознавала, что ей повезло остановиться у Мо вчера.
«Покинуть?» Мо Чи искусно скрыл отголоски разочарования в глазах.
Цинь Жань непонимающе взглянула на него. Она же не могла вечно сидеть на шее у семьи Мо, да?
«Ты взяла с собой паспорт?» — спросил Мо Чи тихим голосом.
«Да», — Цинь Жань всегда носила с собой важные документы.
«Тогда поедем в ЗАГС».
«Что?» Слова его оглушили Цинь Жань. Она невольно воскликнула: «Зачем?»
Потому что он, Мо Чи, не был бабником. Если он решает, что девушка должна родить ему ребенка, то обязательно женится на ней. «Ради тебя и ребёнка».
Ну да. Когда Цинь Жань это услышала, ей все стало ясно. Мо Чи ни за что не допустит, чтобы его ребенок пережил те лишения, которые выпали на его долю
Цинь Жань тоже не могла вынести мысли о том, что её ребёнок станет незаконнорожденным. Ей приходилось с трудом пробиваться из тернового куста, где отец не любил её, а мать не заботилась. Если они хотят получить свидетельство о браке, то пусть так и будет. Ради своего ребёнка она готова была получить свидетельство о браке и стать законной супругой.
Час и двенадцать минут спустя Цинь Жань получила красную книжечку.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/92688/3018864
Готово:
Использование: