Читать One Piece : My Revenge / Ван-Пис: Моя месть: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод One Piece : My Revenge / Ван-Пис: Моя месть: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выйдя из таверны, Карнес зашагал по улицам города, направляясь к порту. Обычно, даже с наступлением ночи, эти улицы были оживленными, перекликаясь с голосами горожан. Но сегодня здесь царила жуткая тишина. В каждом доме двери и окна были закрыты.

Но при ближайшем рассмотрении можно было заметить, как из-за закрытых ставней и занавесок настороженно выглядывают глаза, наблюдая за Карнесом и его командой, готовящейся к отплытию.

—Неужели это пираты?—прошептал кто-то.

—Вы только посмотрите на них - мечи на поясе, а на том корабле в гавани развевается флаг с черепом. Это точно пираты.

—Что они задумали? Неужели они уже уходят?

—Я молюсь, чтобы они покинули наш город. У нас нет места для таких, как они.

В домах проходили победные разговоры тихим шепотом, чтобы не дай бог их услышали эти злые люди. Горожане оживленно обсуждали внезапное появление пиратов и надеялись, что они также стремительно исчезнут из их жизней. Несмотря на шепот, Карнес, Демиург и даже некоторые старшие члены экипажа отчетливо улавливали их слова.

—Такое неуважение,—с презрением заметил один из старших членов экипажа.

Вслед за ним и другие члены экипажа стали выражать свое недовольство:

—Прячутся и шепчутся, как крысы. Как так можно унижаться человеку.

—Капитан, может, стоит научить их, что человек – это не крыса?

Экипажа явно воодушивился этой затеей. Они чувствовали себя оскорбленными не только за себя, но и за своего капитана. Идея как-то проучить этих жалких людишек была привлекательной.

Но Карнс, проживший в этом городе три или четыре десятка лет и наладивший связи со многими его жителями, считал иначе. Не было смысла вести себя, как плохие парни, особенно раз уж он ужела. А поскольку Афура и ее родственники, на глазах которых он рос, все еще жили здесь, благополучие города было для него превыше всего.

—Пусть болтают. Их слова не имеют никакого значения,— посоветовал Карнес своему экипажу.

Выслушав приказ капитана, экипаж кивнул и отпустил эту тему, их голоса слились в согласии:

—Как пожелаете.

Демиург шел позади, прислушиваясь к бормотанию команды, не сводя взгляда с силуэта Карнеса. На его лице невольно появилось выражение глубокого уважения. Он тихо подумал:

«Разумно, незачем применять насилие там, где без него можно обойтись.»

«Слова этих горожан лишь маскируют их страх перед грозным капитаном,»—подумал он. —«Возможно, они просто слишком ничтожны и даже не достойны возмездия капитана.»

Улыбка Демиурга стала еще глубже, он был уверен, что понял настроение Карнеса.

Под руководством Карнеса команда двинулась по улицам города и в конце концов добралась до порта. Корабль с пиратским флагом, на котором развевался белый череп, уже ждал их. Не говоря ни слова, Карнес поднялся на борт, а за ним последовали и остальные члены экипажа, которые бросились заниматься подготовкой к отплытию.

Карнес прошел по палубе и остановился на носу корабля. Он смотрел на заходящее солнце, его огненные отблески отражались в воде, а соленый морской бриз навевал воспоминания. Глубоко вздохнув, он подумал:

«Действительно, прошло немало времени. Но очарование моря остается неизменным.»— Он провел рукой по перилам корабля, погружаясь в воспоминания. —«Я считал, что корабли этой эпохи не могут вынести моего присутствия. Я сомневался, что когда-нибудь снова буду бороздить эти просторы. Однако у судьбы есть любопытный способ позвать человека обратно.»

Затем он перевел взгляд вверх, на пиратский флаг без украшений, развевающийся на мачте. Простая белая эмблема в виде черепа вызывающе развевалась.

—Пришло время, - объявил Карнес, — окрестить наше судно и изготовить отличительный флаг - эмблему, подобающую нашей команде.

http://tl.rulate.ru/book/92659/3626322

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку