Читать One Piece : My Revenge / Ван-Пис: Моя месть: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод One Piece : My Revenge / Ван-Пис: Моя месть: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После переполоха в таверне было почти пусто - остались только Афура, двое ее детей и Карнес. Лили и Лайт прижались к Афуре, как маленькие напуганные птенчики.

Афура налила Карнесу выпить. Из-за спины матери выглянул Лайт с любопытными глазами и спросил шепотом:

—А вы не собираетесь убегать?

Дети не узнали Карнеса из-за его моложавого вида.

Карнес отпил глоток, его взгляд остановился на Лайте.

—С чего бы это?

—Но разве вам не страшно? Пираты появятся с минуты на минуту, а таверна их самое излюбленное место,—заметил Лайт.

На губах Карнеса заиграла легкая улыбка.

—Я не боюсь.

Ведь эти пираты вполне могли оказаться той самой командой, которую он собрал. Но даже если это не так, даже в ослабленном состоянии или до выздоровления он не боялся ни одного пирата. Если только они не принадлежали к легендарным Четырем Императорам. А сейчас, помолодевший и находящийся на пике своего мастерства, с ним не могли сравниться даже Кайдо, Шарлотта или Белоус из Четырех Императоров. Сегодня это было так же верно, как и в прошлом.

Неожиданно Лайт спросил его:

—Вы знаете пожилого человека по имени Карнес?

Карнес растерянно моргнул, затем посмотрел на Лайта, который оживленно продолжил:

—Это пожилой пьяница со снежными волосами и немного сварливым характером. Ничего не напоминает?

Взгляд Карнеса переместился на Афуру, которая пыталась и не смогла подавить ухмылку.

Вернув взгляд к Лайту, Карнес не мог не усмехнуться над описанием мальчика.

—Да, я с ним знаком.

Улыбка озарила лицо Лайта.

—Я так и думал! Вы на него похожи. Но старший брат гораздо привлекательнее этого старика.

Карнс на мгновение остолбенел, когда Лайт обратился к нему как к «старшему брату». Такого титула он не слышал уже несколько десятилетий. Даже Афура выглядела удивленной таким обращением сына.

Но не успела она отреагировать, как Лайт продолжил, полный энтузиазма.

—Вы пришли познакомиться со стариком Карнесом?

—С чего ты взял?— ответил Карнес весело.

Лайт задумался, как бы собираясь с мыслями.

—Я никогда не видел вас в городе, поэтому решил, что вы новенький. А учитывая ваше сходство со стариком и то, что вы его знаете, я подумал, что вы, возможно, ищете этого пожилого алокоголика. На самом деле, мы с Лили как раз сегодня принесли ему несколько бутылок.

Карнеса ответил с теплой улыбкой кивнул.

—Этот старик здесь больше не живет.

Глаза Лайта расширились от шока.

—Он... помер? Как такое может быть? Он был бодр и весел, когда я принес ему сегодня вино! Может быть, он и занудный старый пьяница, но если ты так шутишь, то я не приму это легко.

Афура вмешалась, погладив Свету по голове.

—Глупый мальчик, он не имеет в виду, что старик скончался, просто он уехал.

На лице Лайта появилось понимание.

—П... простите. Я не так понял.

Успокаивающе усмехнувшись, Карнес поднял руку, останавливая Лайт.

—Все в порядке.

—Но почему он ушел? И куда?— продолжал допытываться Лайт.

Карнес с задумчивой улыбкой начал:

—У него есть призвание. Он встретил молодого человека, который сказал, что было бы трагично, если бы он зачах на этом острове. Он должен вернуть себя прежнего, отправиться навстречу приключениям и решить свои наболевшие проблемы. Мальчик утверждал, что старик никогда не сможет обрести спокойствие. Что непредсказуемый морской простор - вот его истинная обитель.

Лайт, слегка озадаченный, ответил:

—Кто этот дерзкий малый, что говорит такие слова пожилому человеку?

Карнес просто улыбнулся, решив не отвечать прямо. Афура, уловив юмор, вклинилась:

—А что думает по этому поводу старик? Какое ему дело до мнения ребенка.

Карнс мягко покачал головой, продолжая улыбаться.

—Даже если эти слова ребенка, они нашли отклик. В глубине души он тоже этого хочет. Раны прошлых лет разожгли в нем огонь, который никогда не угаснет.

Афура закрыла глаза и понимающе кивнула.

—В таком случае я могу быть спокойна.

http://tl.rulate.ru/book/92659/3490904

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку