Читать The World Conquest: Giving Birth To Become A God / Завоевание мира: Родиться, чтобы стать богом: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод The World Conquest: Giving Birth To Become A God / Завоевание мира: Родиться, чтобы стать богом: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Долго Мин был в растерянности, когда пытался вспомнить события прошлой ночи.

"Ммм, я видел Сяоэр во сне. Она сняла с меня одежду, и мы... Мммм".

Долго Мин вздохнул и почесал голову. Он переоделся в штаны, пока приводил себя в порядок. Утро было ранним, и Долго Мин сел на кровати со скрещенными ногами и начал медитировать.

Душистый Инь Ци в его теле обращался, и Долго Мин медленно сосредоточил его в своем сердце.

С потоком Душистого Инь Ци Долго Мин мог ощущать все свое тело на духовном уровне. Каждую клетку своего тела, каждую каплю своей крови Долго Мин мог ощутить их.

"Еще немного, и я смогу окончательно извлечь Истинную Кровяную Эссенцию и достичь вершины Сферы Уплотнения Ци. - пробормотал Долго Мин, выпустив струю мутного воздуха.

Он встал с кровати и направился к Небесной Урне Замороженных Огней.

После успешного изготовления вина прошлой ночью Долго Мин наполнил эту емкость не менее чем 500 литрами травяной эссенции и очистил ее. Затем он включил Тайм-контролирующее построение, встроенное в урну, чтобы ускорить выдержку.

Всего за одну ночь вино выдерживалось в течение десяти лет. Конечно, Долго Мин может использовать духовные камни. Однако, поскольку у него их было мало, он мог пользоваться только обычным режимом.

Дверь открылась, и появились две служанки. Обе они выглядели мило. Они поклонились Долго Мину: "Юный господин, мы принесли вам завтрак. После этого мы проводим вас в баню".

"Ба-Баня?!"

Долго Мин был удивлен, когда услышал это. Пока он завтракал, Долго Мин не мог не погрузиться в реку вкусов.

"Еда в бессмертном мире просто восхитительна! Когда у меня будет достаточно сил, я буду путешествовать и пробовать кухню всех регионов". - пообещал себе Долго Мин в своем сердце.

Новый мир, новые пейзажи, неизвестные сокровища и вкусная еда, все это стало сильным побуждением для Долго Мина.

Закончив завтрак, Долго Мин махнул рукой. "Вы можете идти".

"Но, юный господин..."

Долго Мин усмехнулся. "Не нужно сопровождать меня в баню. Я собираюсь расслабиться сам по себе".

Обе служанки поклонились, чувствуя себя немного разочарованными. Тем не менее, Долго Мин все же получил от них розовый ци. Перед тем, как уйти, они положили на кровать Долго Мина платье.

Он принял ванну в теплой воде, готовясь к новому платью. Долго Мин был удивлен, когда надел синее платье с небольшим белым рисунком.

Со своими Небесными Глазами Откровения он мог видеть выгравированные на них рунические построения. Он был знаком с такими типами одежды. Их сделал старейшина Ши.

"Черт возьми, старейшина Ши действительно сделал для меня такое прекрасное платье. Я просто выгляжу как очаровательный юный господин". - Долго Мин облизнул губы. "Не говоря уже о том, что я думаю, что оно может противостоять экстремальному жару и холоду, а также атакам культиватора стадии Формирование Истинного Ядра".

Долго Мин завязал волосы и вынул свой бумажный веер. Подмигнув своему отражению, он вышел.

"Приветствую, юный господин Долго!"

"Доброе утро!"

Долго Мин кивнул, вежливо ответив им на приветствие. Старейшина Ши уже доставил всю одежду. Идя, Долго Мин внезапно остановился, услышав звук пипы.

Это была завораживающая мелодия, такая, что заставляла людей следовать за источником. Как вода, текущая в пруду, мелодия заставляла Долго Мина успокоиться и собраться.

Он пошел на звук музыки и увидел Лу Янью, сидящую у окна и играющую на пипе. Она играла красивую мелодию, которая могла заставить людей почувствовать радость и удовлетворение.

Долго Мин увидел, как вокруг нее кружили цветы и щебетали птицы. Когда музыка закончилась, Долго Мин захлопал в ладоши.

"Замечательно! Сестра Янью действительно природный талант".

Лу Янью покраснела, когда увидела Долго Мина. "Юный господин излишне меня расхваливает. Я всего лишь пробовала играть на пипе".

Долго Мин только улыбнулся и кивнул. "Если ты последуешь моему плану, все превратится в благословение Башни Вечной Весны".

Пока они разговаривали, в комнату вошли Мэн Чжи и Му Цинлянь.

"Ага, еще утро. Но по нему видно, что он уже готов наброситься на добычу".

Лонг Мин про себя ухмыльнулся. "Ну а как же? Если я захочу поохотиться, у меня есть ввиду другая дичь".

Мэн Чжи хихикнула, прищурив глаза. "Думаю, если вы хищник, дичь не против будет, чтобы на неё охотились".

Му Цинлиан скривилась, увидев происходящее. "Хватит болтать. Уже второй день. Что мы будем делать?"

Лонг Мин лишь улыбнулся. "Ну, раз наша одежда уже готова, пора научить наших девушек актёрскому мастерству".

"Актёрскому?" Удивились и Му Цинлиан, и Мэн Чжи.

"К тому же, сестра Мэн, вы сделали то, о чём я вас просил?" спросил Лонг Мин. Мэн Чжи кивнула и достала маленький флакончик.

"Это порошок из травы, которую вы мне дали. Но зачем она вам?"

"Не беспокойтесь, скоро узнаете" улыбнулся Лонг Мин. "А пока соберите всех девушек из класса Нефритового дворца, вместе с Сяо Эр".

Вскоре девушки выстроились в ряд и посмотрели на Лонг Мина. Сяо Эр была в подготовленном для неё платье, она стояла рядом с Лонг Мином.

"Так, Сяо Эр, ты выглядишь прекрасно". Улыбнулся Лонг Мин. "Но просто внешности недостаточно. Тебе также нужна соответствующая личность".

"Попробуй сделать соблазнительное выражение".

Сяо Эр задумалась на секунду и медленно скорректировала своё выражение. Она подмигнула Лонг Мину и фальшиво улыбнулась.

"Правильно, именно так, но ты можешь лучше". Лонг Мин отшлёпал Сяо Эр по ягодицам своим веером. "Дай волю своему телу. Прочувствуй персонажа. Представь себя демонессой, которая высосет энергию из бесчисленного множества мужчин".

Слова Лонг Мина были мягкими и сладкими. Но в них чувствовалась мощная сила. Сяо Эр кивнула, и выражение её лица изменилось.

Когда Лонг Мин снова шлёпнула её по заду, она прищурила глаза и соблазнительно прикусила губу.

"Рабыня - игрушка Хозяина. Я буду повиноваться всему, что прикажет Хозяин".

Все в зале онемели. Сяо Эр вела себя как жалкая девушка, лишённая всякой силы. Но вокруг неё усиливалась атмосфера соблазнения, создаваемая её платьем и выражением лица.

Лонг Мин сглотнул слюну и кивнул. "Хорошо! Очень хорошо".

"Именно так, все лучшие девушки из Красной чумы должны освоить актёрские навыки разных персонажей". Засмеялся Лонг Мин. "И не беспокойтесь, я сам буду вас обучать".

День пролетел быстро, и уже наступил полдень. Му Цинлиан смотрела на Лонг Мина и невольно слегка улыбнулась.

"Наверное, ты заскучал здесь. Может, прогуляемся?"

"Хм, вовремя ты предложила, я так и не побывал в Городе Великого Неба". Глаза Лонг Мина заблестели. "Точно. Пойдём!"

На Му Цинлиан было очень элегантное зелёное платье, она выглядела как фея. Она медленно накинула вуаль и пошла рядом с Лонг Мином. Лонг Мин размахивал веером с цветком сливы и оглядывался по сторонам любопытными глазами.

Башня Вечной Весны находится в Городе Великого Неба, одном из основных городов Империи Святого Килина. Этот город также знаменит своим торговым и развлекательным потенциалом.

Когда Лонг Мин и Му Цинлиан шли по просторной улице, они привлекали много внимания.

"Вау, это потрясающе! Обе стороны дороги уставлены всевозможными лавками. Здесь так весело".

"Хе-хе, кажется, ты впечатлён". Му Цинлиан кивнула.

Идя вперёд, они вдруг увидели место, где собралась большая толпа.

"Проклятье! Даже он не смог!"

"Ай-ай! Этот экзамен сложнее, чем кажется".

Лонг Мин и Му Цинлиан любопытствовали, и они подошли туда. Там на обычной одежде сидел старик. Перед ним была старая цитра и небольшой пергамент.

На пергаменте была нарисована картина ясного неба и гор. Там также было написано несколько слов. Старик посмотрел на всех и вздохнул: "Я ещё раз вам говорю: вам нужно сыграть мелодию, написанную на пергаменте".

"Если у вас получится открыть этот пергамент, вы получите сто духовных камней среднего уровня".

"Ого! Сотня духовных камней среднего уровня?" крикнул кто-то.

"Эй, не увлекайся, братишка". Засмеялся мужчина средних лет. "Старик этот сидит тут уже с прошлой недели. Многие пытались - играли вовсю и как могли. Но вызвать хоть какое-то явление в свитке так и не смогли".

Пока Лонг Мин и Му Цинлянь наблюдали за шоу, толпа расступилась, пропуская вошедшего молодого человека. Одет он был в экстравагантную одежду, на поясе его висел длинный меч, глаза его засияли, когда он увидел Му Цинлянь.

"Какая удача - встретить здесь Фею Му из Долины Четырех Сезонов".

Глаза Му Цинлянь прищурились, когда она это увидела. "Ли Бин, что ты здесь делаешь?"

"Ну, выполнял поручение секты". Ли Бин пожал плечами. "Но издалека увидел тебя, так что не мог не подойти поприветствовать. Ты и под вуалью выглядишь прелестно".

Лонг Мин хмыкнул, глядя на Ли Бина. В голове у него всплыло одно-единственное слово:

Хах, простак!

Глаза Ли Бина сузились, когда он заметил Лонг Мина рядом с Му Цинлянь. "Фея Му, этот брат..."

"Мой друг. Его зовут Лонг Мин", - кратко ответила Му Цинлянь, возвращая взгляд к старику и цитре.

Ли Бин усмехнулся и тоже посмотрел на старика. "Вы все просто глупцы, не видите глубины картины".

"Я вам покажу, как надо играть на цитре". Он засмеялся, усаживаясь перед цитрой. "Старейшина, можно попробовать?"

Старик кивнул: "Попробуй".

Ли Бин улыбнулся. "Многие из вас не видят мелодию, выгравированную на картине, потому что ваши музыкальные достижения ничтожны. Только человек с мощным восприятием может увидеть скрытые слова в горах и облаках этой картины".

*ЧЖЕН ЧЖЕН!*

Ли Бин улыбнулся Му Цинлянь: "Мисс Му, надеюсь, вам понравится".

После этого он принялся играть на цитре.

Однако Лонг Мин усмехнулся, когда перед ним появилось ежедневное задание:

[Заработать 10 камней духов средней степени в течение 6 часов!]

.

.

.

Тем временем в Башне Вечной Весны кто-то скрытно пробрался в комнату Лонг Мина. Взгляд его нечаянно упал на штаны, лежавшие на кровати.

http://tl.rulate.ru/book/92653/3854007

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку