Читать Valerian, The Legendary / Валериан, Легендарный: Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Valerian, The Legendary / Валериан, Легендарный: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 14: Команда.

Валериан с Квисом возвращались к городскому дворцу с разным видом: младший оставался бесстрастным, в то время как старший был сосредоточен и торжественен. После увиденного в этом переулке они не стали переговариваться; бросив мужчине несколько слов, сразу направились назад во дворец. Это дело требовало вмешательства принцессы.

Войдя во дворец, Квис сказал:

— Я найду подходящее место, чтобы поговорить с принцессой, а ты возвращайся спать.

Валериан поднял голову и коротко глянул на старшего. Потом сказал:

— Я сейчас же доложу об этом Ее Высочеству.

Квис не одобрил его намерение беспокоить принцессу в такой поздний час:

— Нет, уже поздно, Ее Высочество, должно быть, удалилась на покой.

— Чтобы лечить раны, надо действовать быстро и не упускать времени. Чем дольше ждешь, тем глубже шрам, — сказал мальчик и пошел искать принцессу.

Немало времени прошло, прежде чем он прибыл к палатам. Он поклонился стражам и сказал: «Ваши благородия, прошу вас сообщить ее высокопреосвященству. Это неотложный вопрос, который в значительной мере может повлиять на ход ее суда».

Стражники принцессы были осведомлены об этом и, услышав, что это может быть срочно, поколебались - в конце концов, что могло быть такого срочного, чтобы этот мальчишка тревожил покой их госпожи?

.....

Как раз когда стражник собирался что-то сказать, появился Ректус с Квиес на буксире. Стюард решил найти кого-нибудь с более высоким статусом, чем слуга. Маг посмотрел на стражника и сказал: «Сообщите ей».

Он стоял рядом с Валерианом, глядя на маленького ребенка, который скрывал свою тревогу под личиной безразличия; он хотел что-то сделать, но это было не так просто. Стражник постучал в дверь и сказал: «Ваше высочество, сэр Ректус хочет вас видеть».

Азула спокойно ответила: «Пропустите его».

Ректс толкнул дверь, и прежде чем войти, сказал: «Ваше Высочество, стюард Квиес и Вэл также со мной. Вероятно, они что-то обнаружили на базаре и хотят сообщить об этом».

Азула сказала: «Позови их, чего ты ждёшь?»

Квиес был предан ей с тех самых пор, как его отозвали с передовой. Она также знала, что он не стал бы беспокоить её без веской причины.

Ректс жестом позвал тех двоих следовать за ним внутрь и закрыл дверь за собой. Квиес и Валериан поклонились девушке, которая сидела на кушетке, а перед ней стол, заваленный какими-то делами.

Она спросила: «Что-нибудь узнал, Квиес?»

Квиес сказал тяжёлым голосом: «Ваше Высочество, лорд города и его вассал Аттрокс Данс совершали тяжкие грехи в течение последних нескольких лет. Во время этой проверки этот инцидент ранее не был доложен суду».

Азула была шокирована, и Ректус тоже. Последний сказал: «Ты даже понимаешь, что сейчас говоришь, Квиес? Тени не ошибаются».

Квиес сказала: «Я знаю, сэр, но...»

Валериан поднял руки и спросил: «А тени, Примус?»

Примус был богом, который, согласно людям, создал вселенную. Говорили, что он никогда не ошибается. Поэтому мальчик не мог не задать вопрос, его молчаливый вопрос лишил Мага дара речи.

Азула сказала: «Оставь это, на данный момент, Квиес, скажи мне, что это такое?»

Квиес начала объяснять.

...

Вернувшись в переулок, двое только что закончили разговор, как услышали торопливые шаги.

Квиес мог различить, что это был не один набор шагов, а как минимум четыре. Он сжал кулаки, если кто-то попробует напасть на них, он не будет застигнут врасплох. Но то, что он увидел, поразило его до глубины души.

Скулящий мужчина позвал пятерых других, и все они были похожи на него, в лохмотьях. Мужчина подошел к Квиесу, встал перед ним на колени, и то же самое сделали его спутники. Мужчина сказал: «Господин, мы коренные жители, но наша судьба хуже, чем у врагов империи».

Все люди плакали. Мужчина продолжил: «Сэр, Каусус забрал наших жен и дочерей. Всё это сделал его приближенный».

Квиес спросил: «С какой целью они это сделали?»

«Они сказали, что мы задолжали дворцу. Сэр, сумма, которую мы должны дворцу, — это несколько шиллингов, но они сделали с нами такое, и не только это, но...» мужчина разрыдался.

Валериан хотел подойти поближе и утешить его, как вдруг выступил вперед другой: «Они продали наших дочерей в рабство богатым чиновникам и купцам, а наших жен заставляют торговать своим телом. Сэр, помогите нам. Мы умоляем вас, просим. Мы бедны, и наши семьи — это всё, что у нас есть».

= Покой не мог поверить, что такое может произойти. Рабство было табу в империи Люмен. Ситуация накалилась до предела. Управляющий спросил: «Знаете ли вы, где ваши дети и женщины?»

Все мужчины отказались, а старший сказал: «Мы продали все, что у нас было, чтобы собрать сумму, которую они потребовали от нас за освобождение детей и женщин, однако, когда мы пришли туда, они не отпустили людей и даже нагрузили нас новыми долгами. Они обманом требуют от нас деньги, но один из слуг во дворце рассказал нам о грехах городского лорда. Пожалуйста, помогите нам, сэр. Мы вас умоляем».

Покой наклонился, чтобы поднять мужчину, и мрачно сказал: «Мне жаль тех неприятностей, с которыми вы столкнулись, но я надеюсь, что вы сможете немного продержаться еще. Я поговорю с принцессой, и мы сделаем все возможное, чтобы решить эту проблему. Убедительно прошу вас верить в справедливость, мы вас не подведем».

Люди всхлипывали и кивали. Они уже увязли в трясине отчаяния, и если этот человек мог дать им надежду, они с радостью приняли бы ее. После этого Квиес повел ребенка обратно в городской дворец.

...

Внутри комнаты было холоднее, чем обычно. Азула скрежетала зубами, а Ректус стоял со сжатыми кулаками. Валериан понимал, что они все в гневе, но он знал, что злость не поможет им решить эти проблемы.

Он хлопнул в ладоши, и когда привлек внимание всех присутствующих, сказал: "Если вы гневаетесь, вы можете убить тех, кто вызвал ваш гнев, но пустота после этого поступка не принесет вам покоя. Ваше Высочество, прошу вас успокоиться".

Он поклонился Азуле, его поступок удивил людей, они все заметили, что он был внимательным, но теперь он также начал разряжать обстановку.

Азула кивнула и сказала: "Да, гнев ничего нам не даст".

Она сделала глубокий вдох и сказала: «Сэр Ректус, вы должны самостоятельно провести расследование. Мне безразлично, какой метод вы используете, но я хочу, чтобы главный управляющий высказался и признался».

Ректус поклонился и сказал: «Как прикажете вашей светлости».

Азула кивнула и сказала: «Вам следует начать немедленно. И не вздумайте отдыхать, пока дело не будет раскрыто».

Ректус не стал возражать и сказал: «Я не буду отдыхать, Ваша Светлость, пока не поймаю этих мерзавцев».

Он быстро покинул комнату.

Азула сказала: «Квайс, вам следует провести расследование и внутри дворца. Я уверена, что слуги здесь не совсем не осведомлены о том, что совершил их господин».

Квайс поклонился и сказал: «Как прикажете вашей светлости».

Старый дворецкий покинул комнату. Он оставил позади Азулу и мальчика.

Она спросила: «Валериан, что ты купил?»

Мальчик пошевелил руками и сказал: «Магическую доску, а также пару обуви и носки».

Азула кивнула и спросила: «За сколько синих денежек?»

‘Триста, Ваше Высочество. Я не буду жаловаться, если вы вычтете все за три месяца.‘, — сказал мальчик.

Азула улыбнулась и сказала, «Мы еще это обсудим. А сейчас тебе пора спать, уже поздно.»

Валериан кивнул и, после поклона, покинул комнату.

Азула несколько минут сидела неподвижно, а затем позвала, «Присцилла»

Вяле нее из тени появилась женщина. Она опустилась перед Азулой на колено и спросила, «Чем могу быть полезна, моя госпожа.»

Азула ответила, «Я не знаю как, но вы должны найти пленников в течение дня. Вам это ясно.»

Присцилла ответила, «Да, Ваше Высочество.»

Азула добавила, «Найдите и освободите их, а тех, кто встанет на вашем пути, убейте. Пусть они познают, как больно, когда людей ранят. Можете отправляться.»

Присцилла кивнула и сказала, «Как прикажете, Ваше Высочество.»

С этими словами Присцилла исчезла.

http://tl.rulate.ru/book/92624/3013389

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку