Глава 7: Я убью тебя!
"Да, дело об исчезновении, исчезновения, произошедшего в Адской Кухне, говорят, что на месте обнаружены остатки тканей верхней кожи, поэтому все называют убийцу " убийцей страдающих кожей "!"
В кампусе средней школы Мидтауна собралась группа бездельников, чтобы раскрыть недавнее исчезновение.
Благодаря сообщениям многих недобросовестных СМИ в Нью-Йорке, студенты этой группы башен из слоновой кости узнали об этом.
Кенни Макфарлейн, высокий и крепкий, одноклассники называют его "Кинг-Конг", и он болтает с друзьями вокруг него.
хулиганы в Средней школе Мидтауна, никто не посмеет их обвинить, даже если они занимают место возле шкафчиков и мешают доступу к записям.
"Возможно, это то, что сделала Женщина-Паук".
Карл Кинг, выявление ожирения и с веснушками на лице, сказал с неестественным выражением: "Разве на месте происшествия не был найден мертвый паук? Может быть, это как-то связано с Женщиной-пауком".
Карл Кинг высокий и толстый, он не имеет ничего общего со словом "хороший парень".
один из хулиганов в школе, и раньше он часто издевался и издевался над Питером Паркером.
"Кто знает?"
"Кинг-Конг" пожаловался на задницу, уклончиво от догадки Карла Кинга.
"Эй, ребята, Может быть, вы, ребята, переедете куда-нибудь, чтобы я мог открыть свой шкафчик и войти сюда, не наклоняясь и не сгорбив шись".
Внезапный голос прервал разговор нескольких человек.
"Кинг-Конг" неожиданно оказалось на парня, который не знал, что делать.
Одета одета была светло светло светло светло кардиган на почтовое отправление и фланелевые штаны на возвращенную часть часть, с руками в карманах, стоя перед множеством людей.
Даже если вы не знаете марку одежды, вы можете сказать, что владелец одежды богат или дорог в зависимости от одежды ткани.
"Гарри?"
Увидев, что пришедшим человеком был Гарри Осборн, сын известного богача во втором поколении в школе и у руля Osborne Group, "Кинг-Конг" тут же сдержал свой гнев.
Он знал, что в школе есть люди, с которыми можно было связываться, и есть люди, с которыми никогда не следует связываться.
Гарри Осборн перед ним — персонаж, которого нельзя провоцировать!
"Доброе утро, Кенни.
у Гарри и супервысокий статус в школе, он совершенно не похож на наглых хулиганов.
Наоборот, он редко поражает себя из богатого второго поколения в школе и очень добр.
"Ну, вот и конец нашей беседы в коридоре".
"Кинг-Конг" жестом приказал всем разойтись, освободив место для Гарри и следствия его, чтобы они могли взять и забрать вещи.
"Подожди, Кенни!"
"Кинг-Конг" собирался войти в класс, когда его внезапно настиг преследовавший его Гарри.
"РазвеДжимми Корби не ходил сегодня в школу?"
выбрала Гарри Кинг- Конга.
"Нет, может, он в больнице лечится, кто знает?!"
"Кинг-Конг" небрежно задано: "Разве ты не знаешь, что произошло вчера?"
Гарри покачал головой: "Вчерая заболела".
"Ну, вы бы сказали Джимми хотел ударить Паркера, но он не ожидал, что Паркер схватит его за горло и поднимет! онне только поднял его, но и пригрозил ему: будет другой раз, я убью тебя!"
"Кинг-Конг" дал полное волю к мышлению добавление масла и уксуса и начал нести чепуху.
"Это. Это то, что он сказал?
— удивленно спросил Гарри.
Как один из друзей Питера Паркера, он никогда не слышал таких слов от другой стороны.
"Угу, он также сказал, что это все было возмездием! Этот парень — ужасный инопланетный монстр!"
"Кинг-Конг" и раньше издевался над Питером Паркером, и он обнаружил, что ему тоже может грозить побои.
"Как это возможно?"
Гарри в шоке широко открыл рот.
"Кто знает, этот и парень двух слов за семестр не придумал".
"Кинг-Конг" покачал головой, повернулся и ушел, о возвращении в прошлое о Гарри.
Когда в классе вот-вот прозвенел звонок, Гарри перестал думать и приготовился вернуться в класс.
Я хочу не просто встретиться с Питером, который спешит вовремя.
"Эй, Питер!"
Гарри быстро подошел к лучшему другу.
Питер повернул голову и увидел Гарри, который был слишком восторженным, идущим к нему.
"Я собирался пойти в твой класс сегодня после школы. давай вместе изучать биологию. Я не ждал тебя здесь встретить".
время разговора Гарри подошел и хотел обнять Питера за плечи: "Все, янужно тебе перекусить, чтобы освежить твой разум".
Питер увернулся от движения Гарри, схватившего его за плечи.
"Извини, у меня другие планы".
воспоминанию о своей индивидуальной жизни, Питер легко узнал личность другой стороны — Гарри Осборна, будущее Маленького Зеленого Гоблина.
Хотя другая сторона является другом "Питера Паркера", его намерения подобен прохожему или богатожму прохоному.
белый косичка.
"слышал о твоих действиях вчера, Питер".
Гарри обнаружил, что его друг, возможно, претерпел какие-то изменения, о которых он не узнал.
Хотя он был немного рад за своих друзей, он также почувствовал себя немного сожалеющим из-за отчуждения Питера от него.
В глубине души он искренне признателен за свою хорошую женщину.
Приведение своих эмоций в порядок, Гарри пожаловался и сказал: "Отличная работа, должен сказать! Я говорил тебе держаться от них подальше, но если ты можешь дать им по морде, нет лучшей среди этой территории с ними".
"Спасибо!"
Гарри, Питер повернулся и ушел.
Хотя теперь он может сильно подавить заразность "вируса черного света" в своем теле, это невозможно, поэтому он старается держаться на расстоянии от других людей, насколько это возможно.
Что касается того, что думают другие люди, его это не интересует и не будет волновать.
Гарри в коридоре, наблюдая, как его друг идет в класс, оказался немного потерянным.
Он столкнулся с тем, что Питер, вероятно, не хотел связываться с ним.
Ночью семейное поместье Осборнов.
Гарри вступил на лестницу комнаты и вошел на третий этаж.
Он отвлекся на дневной разговор с Петром и без стука вошел в комнату отца.
"Я скажу тебе, что такое американский рынок, Джо".
"Табачные компании? Полагаю, что табачные компании добавили много никотина в сигареты, прежде чем люди это поняли".
"К тому времени, когда правительство США, наконец, поняло, что происходит, было уже слишком поздно, и весь мир был захвачен никотином. пока я думаю". Вы должны меня выслушать!"
Отец Гарри, Норман Осборн, взволнованно говорил по телефону.
Несколько подчиненных роты стояли рядом с ними, не смеялся вздохнуть.
положенную трубку, Норман Осборн увидел своего сына, стоящего в дверях, и тут же пришел в ярость: "Маса? Масса? Вытащите мне этого пацана! Кто его впустил?!"
Счастливых выходных!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/92614/3030100
Готово:
Использование: