Читать A Husband For Killer Mom / Муж для мамы-убийцы: Глава 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод A Husband For Killer Mom / Муж для мамы-убийцы: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 23: Гл. 23 Разоблачение

Завтрак в то утро должен был быть теплым и наполненным смехом, но не на этот раз.

Стэнли, который жевал свою еду, остановился и замер на мгновение. То же самое произошло и с его женой, которая кормила милейшее маленькое создание, существо, похожее на ангела.

Муж и жена посмотрели на свою младшую дочь с требовательным взглядом, заставив Гармонию съежиться на своем месте.

Как атмосфера в семье могла быть такой напряженной?

Давайте вернемся на несколько минут назад.

Как и в предыдущие дни, Лорейн проснулась и терпеливо ждала, когда кто-нибудь придет к ней в комнату. Мейсия первая направилась в комнату маленькой девочки, чтобы посмотреть, проснулась ли Лори или нет.

Мейсия влюбилась в эту милую девочку, за которой было особенно легко ухаживать. В отличие от ее троих детей, которые были непослушными и строптивыми, эта маленькая Лори была очаровательной и не создавала хаос дома.

𝘧𝚛𝗲𝗲𝚠េбநoヴೆl.𝐜oм

.....

Сочетание двух уникальных цветов глаз, которые заставляют любого не сводить внимания с этой маленькой девочки, заставило бы любого, кто увидит ее лично, захотеть защитить ее.

Стэнли и Мейсья влюбились в этого ребенка сразу же, как только увидели ее глаза и очень яркую улыбку, как солнце, а также мелодичный голос, подобный успокаивающему звуку волн.

Гармония только говорит им, что знакомая Ричарда оставила свою дочь у Ричарда, потому что за Лори охотятся плохие парни. Услышав это, Стэнли тут же усиливает свою киберзащиту, чтобы никто не мог выследить Лори в его доме.

А этим утром они вместе позавтракали, а Мейсья кропотливо кормила Лори, которая все еще училась есть самостоятельно. К сожалению, Гармония забыла об одной вещи. Она забыла сказать Лори, чтобы та не упоминала Ричарда как своего папу.

Когда Лори увидела фотографию своего отца с семьей, радостно, без сомнения, Лори окликнула своего отца.

"Почему здесь фотография папы?"

“ «Папа? Чей папа?» — спросил Стэнли с любопытством, запихивая в рот завтрак.

«Мой красивый папа», — раздался нескончаемо бодрый ответ, и тут же была показана фотография Ричарда, висевшая на стене комнаты.

И как ни странно, Лори указала на фото Ричарда, а не на соседнее, где был Рэймонд.

Ричард и Рэймонд были однояйцевыми близнецами, но их характеры и блеск в глазах были разными. Только человек с необычайной чувствительностью мог отличить одного от другого.

Но Лори сразу же определила разницу и указала прямо на фотографию своего отца.

Гармони это поразило, и она хотела бы похвалить свою племянницу за ее замечательный дар, если бы ее родители не смотрели на нее так пристально.

К тому времени они оба уже закончили делать выводы. Этот ребенок был настолько умным, что не мог назвать «папой» постороннего человека, если бы это не был ее отец.

Этот ребенок не может быть потомком Рэймонда, учитывая, что Рэймонд уже был счастливо женат на своей жене в Америке и ждал своего первого ребенка.

ƒ𝔯𝗲𝗲ܹwebnoѵℯl.𝒄oṃ

Значит, Лори – дочь Ричарда? Чушь!

Ричард никогда не знакомил своих родителей ни с одной девушкой. Каждый раз, когда Меисья пыталась расспросить старшего сына об идеале женщины, Ричард быстро менял тему разговора.

Может, Лори что-то поняла не так и решила, что спасший её от хулиганов Ричард – её отец. Так они тогда и решили.

– А вы, может, папа и мама моего папочки? А тогда получается, вы мне дедушка и бабушка?

– Лори, милая. Видимо, ты что-то не так поняла. Мы тебе не дедушка и бабушка, – терпеливо объяснила Меисья, вытирая испачканный едой уголок рта Лори.

– Но тётя Мони называет вас папой и мамой. А тётя Мони тогда ваша дочка?

– Мони действительно наша дочь.

– Значит, дядя Ричард – ваш сын. А дядя Ричард говорил, что тётя Мони – его младшая сестра, и что я должна слушаться тётю Мони.

Вот тогда-то Стэнли выпустил ложку, которая упала на тарелку. Стэнли и Мейсья превратились в статуи, и в них не было никаких признаков жизни.

Сам Стэнли первым пришёл в себя от шока, затем сурово посмотрел на младшую дочь. И, наконец, он понял, что с дочерью было не так, когда она вчера вернулась домой вместе с Кендриком и Мелоди. Дочери было что скрывать.

Мейсья оправилась от шока и посмотрела на Хармони, которая неловко поднесла стакан ко рту, чтобы пить.

— Мони, разве тебе не хочется чем-нибудь поделиться?

Хармони нервно сглотнула, услышав, как Стэнли опасным тоном задал свой вопрос, но всё же постаралась улыбнуться дружелюбно. И именно это было особенно ужасающе.

— Нет?

Стэнли всё так же неотрывно смотрел на дочь, пронзая её предупреждающим взглядом.

— Эт... эт... Лучше спроси прямо у Ричарда.

— Бабушка, а дедушка рассердился?

Стэнли аж поперхнулся, услышав тихий грустный голосок с другого конца обеденного стола.

Мейсия слабо улыбнулась, нежно похлопав Лори по спине. Затем Лори посмотрела на Стэнли, заставив пожилого мужчину бросить на нее сложный взгляд. Ее пара зелено-фиолетовых глаз начала слезиться, когда она поняла, что она, похоже, не нравится своему дедушке.

Увидев печальные глаза мальчика, Стэнли не выдержал. В конце концов, он встал и ушел в свой кабинет, чтобы не пугать ребенка... или, возможно, свою внучку.

Стэнли активировал Одри, чтобы выяснить, где Ричард нашел девочку и является ли Лори дочерью Ричарда. Если Ричард оставил девочку в этом месте, то есть вероятность, что Ричард уже сделал тест ДНК.

В конце концов, это был первый раз, когда Ричард привел ребенка в свой дом под предлогом защиты ребенка. Зачем Ричарду брать под свою защиту чужого ребенка, если это не его собственный?

Ожидая, пока Одри найдет нужную ему информацию, Стэнли позвонил своему сыну.

«Да, папа?»

«Ричард Кальвин, ты хочешь, чтобы я отправил тебя в Антарктику? Я научил тебя иметь внебрачных дочерей, а?»

«...»

Ричард вообще не смог ответить на вопрос своего отца.

Что произошло? Почему его отец так быстро это узнал? Его сестра не могла ему так скоро сказать, верно?

Тем временем Анксия, сидящая рядом с ним в машине Ричарда, саркастически посмотрела на мужчину.

Так вот, ее дочь была в НИДЕРЛАНДАХ!?

Если бы она знала, то отправилась бы туда, а не попалась бы в ловушку этого мужчины!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92602/3007903

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку