Глава 14 – Совсем другой алхимик (часть 3)
Дуглас резво бежал к лесу росшему поблизости от деревни. Для своего возраста он бежал очень быстро. Он держал большую дистанцию между собой и Яном. Впрочем, Ян знал несколько трюков.
- Спешка.
Он был магом. Так что он нагнал Дугласа очень быстро.
- …?
Почувствовав, что кто-то следует за ним, Дуглас обернулся.
- Сон.
Не было нужды играть в прятки. Это была усыпляющая магия самого низкого уровня. Но она была достаточно сильна для юного мальчика.
- Цветок… я должен найти… - даже теряя сознание, он продолжал говорить о цветке.
Цветке, что должен был помочь исцелить болезнь его отца. Цветке Рандор.
- Уупс.
Ян попытался подхватить мальчика одной рукой. Затем решил использовать обе руки, чтобы удержать Дугласа.
- До сих пор никак не привыкну.
Он часто забывал, что теперь у него тело маленького ребёнка. Так что удержать Дугласа оказалось совсем не легко.
- Фух…
Аккуратно уложив Дугласа на землю, Ян сел рядом с ним. Затем начал серьёзно обдумывать сложившуюся ситуацию. Во-первых цветок Рандор.
«Значит цветок Рандор нейтрализует ману».
Это растение было погибелью для магов. Он даже не предполагал такого в его прошлой жизни.
«Для магов это скорее яд, чем лекарство».
К счастью, это растение действительно было очень редким. Кроме того, было практически невозможно перевозить или выращивать его.
«Более того, большинство людей даже не знает о его эффектах».
Даже сам Ян не был до конца уверен в действии этого растения. Могли ли быть другие люди, знающие о подобных эффектах?
«Мне нужно это выяснить».
Нужно во что бы то ни стало узнать, откуда сам Ледио получил эту информацию об эффектах растения, была ли это какая-то книга, отрывочная запись или просто слух.
- Папа… Цветок… Ухх… - произнёс Дуглас во сне.
Должно быть, он всё ещё ищет там цветок Рандор для своего отца.
«Этот мальчик ещё одна проблема».
Ян внимательно всмотрелся в его лицо. Теперь он ещё сильнее уверился в выводах, сделанных им ранее.
«Если не учитывать вечного гнева, терзавшего его в прошлой жизни...».
Ян с лёгкость мог представить, как мальчик будет выглядеть в будущем. Только на лице этого юноши, как и сказал Ян, пока не было следов того гнева, что не отпускал его в прошлом. Дуглас в своей прошлой жизни был просто переполнен ненавистью. Естественно, сам он думал, что хорошо скрывает это.
«Итак, что мне делать?».
Тот смертельный яд, что практически убил Яна в его прошлой жизни. Он, вероятно, был изготовлен именно Дугласом. На самом деле, так и было скорее всего.
«Он лично приготовил яд для меня».
Он ненавидел магов. И он, должно быть, сварил тот яд, зная планы императора.
«В таком случае, я должен его убить?».
Он был самой большой угрозой для Яна. Возможно даже единственной. Убить его до того, как он станет опасен, было одним из самых очевидных решений.
«Но я могу попытаться изменить его, сделать так, что он будет стоять на моей стороне».
Что если его исключительный талант будет служить самому Яну, а не Рагнару? Что если он сможет в будущем варить уникальные эликсиры, которые многократно повысят возможности Яна, вместо того, чтобы изобретать яд для него?
«Возможно я смогу бросить вызов даже 9-му классу».
Уровень Дракона. У него появится шанс достичь его.
«Но…»
Людей невозможно полностью контролировать, всегда бывают неожиданности. Поскольку его отец выжил, и он не стал рабом, его дальнейший путь и так пойдёт по иному маршруту, чем в прошлой жизни.
«Люди быстро меняются».
Людям попросту невозможно доверять. Однажды он уже совершил эту ошибку, и это в результате привело его к смерти. Единственный человек, которому он может доверять в этой жизни…
«Только моя мать».
Он решил не доверять никому кроме неё. Драгоценный дар, что его прошлая жизнь подарила ему. Хотя, возможно, это было скорее проклятием.
- П-папа… не умирай… папа…
Дуглас начал кричать во сне. Должно быть кошмары. Этот кошмар о потере отца стал суровой реальностью в его прошлой жизни.
- Господин маг! – донёсся вдруг голос откуда-то издалека.
Это был тот самый солдат, Лука, который, тяжело дыша, бежал к ним. Как всегда он нёс с собой своё копьё с красным пером.
- Что случилось?
- Я… я увидел, как вы выбежали из деревни… - произнёс лука, бросив взгляд на лежавшего рядом мальчика, это был тот самый мальчишка, который выбежал из деревни прямо перед Яном, - Этот мальчик…
- Я погнался за ним, поскольку он мог сделать что-то безрассудное.
- Но что… Он ведь спит, да?
- Я погрузил его в сон.
- Ага! Точно. Усыпляющая магия! Ох… - быстро закивал Лука, похоже, он вдохновился новой идеей для своей книги.
- Раз уж ты пришёл сюда, пожалуйста, отнеси его обратно в деревню.
- А что насчёт вас?
- Мне нужно сходить кое-ку… - внезапно взгляд Яна стал особенно пронзительным.
- Ч-что-то случилось?
Луку напугал взгляд Яна. Он даже вспотел от страха.
- …ничего. Я вернусь чуть позже.
- А, да… Да! Т-тогда!
Лука быстро взвалил Дугласа к себе на спину. Хоть он и поклялся себе быть смелым ради своей книги, он был страшно напуган. Так что он двинулся прочь от Яна, практически побежал.
«Хотя это стоило того! Усыпляющая магия!».
Терзаемый смешанными чувствами тревоги и радости, Лука вернулся в деревню.
- Что ж, давайте сделаем это! – бодро вскрикнув, Ян вскочил на ноги.
После чего углубился в лес.
- Эй, малыш? – раздался из чащи грубый мужской голос, - Куда ты идёшь? Это может быть опасно.
Он был не один. Вокруг было штук десять мужчин. И они начали медленно окружать Яна.
- Похоже, ты только что вышел из деревни Ллойд, там были наши товарищи, мы хотели бы услышать твою историю. Что там случилось?
Те бандиты, что напали на деревню. Эти парни, похоже, тоже были их частью их отряда.
- Мы добрые ребята, знаешь ли. Если будешь хорошим мальчиком, мы может и сохраним тебе жизнь. Хм? Как там было это слово… Милосердие! Точно, из милосердия.
Более того, с ними было несколько детей, которых они похитили. И, судя по всему, это не были дети из деревни Ллойд.
«Они, должно быть, напали и на другие деревни».
Нападение на несколько деревушек подряд? Довольно опасно для бандитов так действовать. Вероятно после этого налёта, они переместят своё логово. И они собирались награбить столько, сколько смогут унести, прежде чем выдвигаться.
- Я убил их, - просто ответил Ян.
- Чего?
- А их трупы я приказал сжечь или зарыть, - он повторил слова сказанные Эриком ранее.
- Какого чёрта ты тут несё…
- Если я сожгу тебя, это может привести к лесному пожару. В таком случае…
Ян взмахнул рукой снизу вверх.
- Путы.
В следующий миг произошло нечто удивительное.
Гррр…
Бандиты ощутили, как земля затряслась у них под ногами. А ещё парой секунд позже…
Хрясь! Хрясь! Хрясь Хрясь!
Чудовищные лозы вылезли на поверхность, разрывая землю.
- Ч-что..?!
Лозы лезли со всех сторон. Нацелившись точно на бандитов, они стали опутывать их тела. И не только это, они сильно сжимали их, забивая рот и нос, заставляя их задыхаться, они были словно гигантские змеи сжимающие жертв в своих чудовищных кольцах.
Хитро и быстро.
- Ммм… мммм!
Ян не обращал внимания на трепыхающихся бандитов. Он освободил связанных детей.
- Откуда вы?
- И… из деревни Сойл…
- Хмм, Сойл?
Ян никогда не слышал о такой деревне. Впрочем, было множество крохотных деревушек, о которых он никогда не слышал.
- Идите прямо туда и скоро увидите деревню, - Ян указал в сторону деревни Ллойд.
- Скажите им, что вы из деревни Сойл, расскажите о том, что случилось в вашей деревне и добавьте, что господин маг разобрался с оставшимися бандитами. Поняли?
Дети закивали. Хотя некоторые из этих детей были старше Яна, никто не осмелился задать ему вопрос. Поскольку они видели, что случилось с бандитами.
- Тогда идите, быстрее, - Ян отослал детей.
Затем он перевёл взгляд на бандитов. Они всё ещё пытались сопротивляться.
- Что ж, давайте решим, что дальше. Пока я ещё никого не убил.
Лозы ещё плотнее обвились вокруг бандитов. Ян не отдавал им прямых приказов, они автоматически действовали согласно его воле.
- Живыми или мёртвыми, что будет полезнее для меня?
Ян собрал ману в левой ноге. Он собирался применить новое заклинание.
- Вы, парни.
Хрясь!
Ян мощно топнул по земле левой ногой. И земля там разверзлась. Образовалась огромная яма.
- Мёртвыми вы пригодитесь мне больше, не так ли?
Согласно желанию Яна, лозы пришли в движение. И скрылись в глубине ямы. Естественно вместе с опутанными бандитами.
Перевёл: Андрей Метелицин(AndreyNord)
http://tl.rulate.ru/book/926/36755
Готово:
Использование: