Читать Picking up Sayu who ran away from home and starting her rebirth in Tokyo / Возрождение Токио, начиная со встречи с сбежавшей из дома Саю: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Picking up Sayu who ran away from home and starting her rebirth in Tokyo / Возрождение Токио, начиная со встречи с сбежавшей из дома Саю: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

  «Я сказал... как долго это будет продолжаться?»   «Вы

  знаете, что это неправильно?   Кстати, мои ноги онемели с этого момента."   Саю повернула голову, Глядя на Като Юсукэ, который стоял на коленях, он тихо фыркнул.   «Это все вина Юсукэ»   «Да-да, я ошибалась насчет молота, и я извиняюсь за это, поэтому, пожалуйста, прости меня» «.Это все   ?» «   Тогда чего ты хочешь?»   Саю закатила глаза. и мгновение смотрела на Като Юске с улыбкой на лице.   "Ну, дай подумать. Я прощу тебя, если ты напишешь в Твиттер..."   "Извините   за отказ!" Като Юсукэ наотрез отказался, а затем посмотрел Саю в лицо.   «Так как я в настроении пошутить, все должно быть в порядке.»   Я также немного избавился от чувства вины за вчерашнее «внезапное наступление свиньи».   Потом он хотел встать, но не мог справиться с онемением ног, и его тело рухнуло вперед.   Пуйо   "Хм",   нежное гудение вырвалось из его горла.   Он такой же нежный и нежный, как перезвон ветра, с оттенком очарования.   Като Юске поднял голову, как раз вовремя, чтобы встретиться с покрасневшим лицом Саю.   «Тебе нравится Юске?»   Она посмотрела на Като Юсуке влажными глазами.

  Глаза Като Юсукэ дрогнули, а изо рта сорвался вздох.

  — Не надо, —

  он оттолкнул Саю, сел на землю, скрестив ноги, и серьезно сказал.

  "Давай поговорим"

  "Что ты пытаешься сделать, чтобы соблазнить меня вот так? Как здоровый человек, если я действительно не могу не застрелить тебя, что ты собираешься делать?" "А? Это нормально Сделай это

  , Юске довольно красив, я не ненавижу его." "

  ...Это твое собственное желание?"

  прямо спросила Като Юске.

  — Это не так, —

  моргнула Саю и ответила, от чего взгляд Като Юсукэ внезапно прояснился.

  «Тогда не делай таких вещей, будет столько мужчин, сколько есть мужчин, которые не меняют свое лицо при встрече друг с другом.» Услышав,

  что он сказал, Саю нахмурился, а затем отвернулся.

  «Тогда я спрошу тебя наоборот»   «

  Там прямо перед тобой девушка, которая сказала да, почему ты этого не сделал?

  »

глубокие глаза.

  «Это предложение можно задать и наоборот, почему, по-твоему, я должен сделать ход?» «

  Или… ты встречал других людей до меня?»

  В темных глазах горел холодный свет, пока Саю Если ответ «да», Юсуке Като обещает, что обязательно собственноручно отправит мусор, стрелявший в несовершеннолетних, в полицейский участок.

  — …Нет, как я уже говорил, я встретил тебя сразу после того, как у меня закончились деньги, так что это первый раз, когда Юске сказал… — Голос постепенно становился слабее

  .

  — Это хорошо, — кивнул Като Юске, резкость в его глазах ушла, и он вернулся к своему обычному виду и безжалостно сказал Саю   : — Кроме того, не говори таких вводящих в заблуждение слов. подобрал подушку и пристально посмотрел на Като Юске.

  «Юске только что ревновал, да?»

  Като Юске не ответил, взял свою пижаму и пошел в ванную.

  «Куда ты идешь?»

  «Туалет». «

  Ты собираешься принять ванну?»

  «С первого взгляда все понятно.» «

  Но Юске еще не ответил на вопрос, почему бы нам не принять ванну». вместе? -

  пригласила Саю.

  - На этот вопрос нет нужды отвечать, как и на все остальное, -

  Като Юсукэ сделал паузу, а затем обернулся.

  «Жуту»

  «Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа, я поняла, больше такого не будет, остановись сейчас же!» —

  сказала Саю с улыбкой на бегу, маленькая комната была полна двух человек.

  В такой атмосфере завершился последний день выходных.

  Время подошло к понедельнику.

  В полдень в учебной комнате.

  «Като, у тебя недавно были отношения?»

  Молодой человек, который заговорил, был старшим учителем Като Юсукэ, Масару Накамура, который также был учителем, отвечающим за обучение современного общества. Окончил Университет Тонда, он веселый и легкий на подъем, а самое главное, он красивый парень ростом 180. Он очень популярен в кампусе.

  «Господин Накамура, что вы имеете в виду?» —

  с сомнением спросил Като Юске.

  «Не смущайтесь. Для старшеклассников нормально влюбляться. В конце концов, учитель пришел из вашего возраста, так что я понимаю».

  Накамура похлопал Като Юсукэ по плечу тоном человека, пришедшего сюда.

  — Но Като… —

  Он изменил слова и стал более серьезным тоном.

  "Даже если ты влюбишься, это не повлияет на твою учебу. Это совет старейшин. В конце концов, твои нынешние оценки действительно высоки, - криво усмехнулся Накамура и поднял

  бланк в руке, на котором был виден Като Юске. оценки по разным предметам.

  «Они все потерпели неудачу, и все они получили 29 баллов.»

  Поскольку в офисе были только они вдвоем, Накамура говорил очень прямо.

  "Только с этого момента я не знаю, должен ли я восхищаться тобой или нет. Ты усердно учишься? Или ты на самом деле прячешь свою силу?!

  "

  Такое поведение больше похоже на друга, чем на учителя.Возможно, именно из-за такого равноправного отношения Накамура так любим учениками.

  Столкнувшись с таким человеком, вам трудно испытывать отвращение, и то же самое можно сказать и о Като Юсукэ.

  "Такого не бывает" Като Юсукэ покачал головой и сказал: "Любовь это или сокрытие своей силы. Вы читаете слишком много легких романов? Мистер Накамура." "Я просто занят." "Ну

  ,

  я помнишь, что сказал Като, кажется, он не вступал в клуб, я что, неправильно запомнил? -

  задумчиво сказал Накамура.

  «…Нет, можете быть уверены, я не вступал ни в какие клубы», —

  ответил Като Юске.

  «Конечно, — кивнул Накамура, затем подозрительно посмотрел на Като Юске: «Тогда чем ты занят?»

  «Занят работой».

  Като Юсукэ сказал себе, но если бы он действительно сказал это, другая сторона обязательно свернула бы форму на столе в бумажную трубку, крича «Студенты, усердно учитесь для меня!», ударив его по голове Давай, Накамура Кацура именно такой человек.

  — …Короче говоря, я буду стараться изо всех сил, чтобы не отставать от оценок, —

  неопределенно сказал Като Юске.

  «То есть у тебя нет ни отношений, ни клуба, и у тебя даже нет хороших оценок?» —

  спросил Накамура.

  В связи с этим Като Юсукэ помолчал, потом кивнул.

  Глаза Накамуры стали немного тонкими, он не мог не вздохнуть и сказал следующие слова.

  "Като, ты не сможешь найти такую ​​девушку!"

  Като Юске:? ? ?

http://tl.rulate.ru/book/92570/3005784

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку