Саэльдир закончил трапезу. Он откинулся на спинку стула, положил затылок на верхний край спинки и облегчённо вздохнул.
На вкус превосходно. Энергия, которая покинула его, истощив до состояния близкого к смерти, вернулась к нему.
Саэльдир понял, насколько они беззащитны.
При всей их силе и умении применять Магию они всё же вынуждены бороться за то, чтобы не умереть от голода.
Существует способ справиться с этим голодом, сконцентрировав Магию и превратив её в питание для тела.
Однако этот метод не рекомендуют, поскольку он уменьшает количество энергии Магии и снижает возможности использовать Магию.
Поэтому в действительности для эльфов даже голод может стать опасной угрозой, если не предпринимать никаких мер.
«(Но как мы туда доберёмся?)» - спросила Аудис. «(Тебе известен путь к тому месту?)»
Саэльдир покачал головой. Его лицо вновь обрело краску.
Не такое бледное, как прежде. А в глазах Саэльдира теперь была видна сонливость.
Возможно, из-за влияния его уже полного желудка. Поэтому его мозг тратит энергию на переваривание пищи.
Только в этот момент Сэльдир заметил, что он очень хотел спать.
"(Зачем тебе спрашивать об этом? Ты можешь спросить Аэрхоне, верно?)" — просто ответил Сэльдир.
f𝘳𝚎ewe𝐛𝑛𝐨𝘃eл.co鮨
Из уст Аурдис вырвался вздох. Теперь настала её очередь прислонить голову к спинке стула.
"(Я не знаю. Я пока не хочу с ним разговаривать)", — сказала Аурдис.
Сэльдир понимал, что Аурдис чувствует к Аэрхоне. Но кто ещё мог поговорить с Аэрхоне и хотя бы поднять ему настроение, кроме его сестры?
С тех пор Аэрхон заперся, и его редко видели выходящим из своей комнаты.
Для эльфов во дворце это стало весьма тревожным.
Их надежда, их лидер, теперь замкнулся и не желал ничего делать, чтобы помочь убрать нанесённый урон, предпочтя скрыться в своей тёмной комнате.
Кровь его отца стремительно текла в жилах Аэрхоне. Он даже унаследовал черты отца.
С другой стороны, Аудис всегда пытается решать проблемы по мере их поступления.
Она отвечала за лечение павших эльфов и помощь в восстановлении стабильности этого дворца.
Саелдир, конечно, также помогал. Однако, будучи занятым проклятым деревом, он должен был чаще отвлекаться от восстановления разрушенного эльфийского дворца.
«(Я думаю, ты должна поговорить с Аэрхоном. Мы не можем позволить ему стать таким)», - сказал Саелдир. «(Тем более сейчас, когда у нас появилась новая проблема)».
Аудис цокнула языком и насупилась. «(Это тебе следует поговорить с ним)».
«(Если я буду говорить, он не послушает)».
«(Какая разница со мной? Он раньше тоже никогда не слушал, что я говорю)», - сказала Аудис, скрестив руки на груди. Ее голос тоже звучал сердито.
Саелдир вздохнул. «(Тогда уж тебе решать. Я тоже не хочу вмешиваться в ваши семейные ссоры)».
Саелдир больше не знал, как решить их проблемы.
С одной стороны, ему совсем не нравилось видеть, как брат и сестра дерутся друг с другом, когда они должны быть едины.
Эта проблема, то заявляющаяся, то уходящая, требовала, чтобы они оба умели работать вместе.
Но, с другой стороны, Сальдир также знал, насколько надоедливым мог быть Эршон. Он и сам часто испытывал раздражение из-за его отношения к жизни. Таким образом, Сальдир не мог винить и Оудис в её поведении.
«(Только позволь напомнить. Со всеми надвигающимися неприятностями будет лучше, если мы соберём все наши силы и возможности и объединимся)».
Сказав эти слова, Сальдир встал со своего кресла и направился к своей кровати, которая находилась в дальнем углу этой просторной комнаты, среди высоких полок с разбросанными на них книгами.
«(Ты сейчас ляжешь спать?)» — спросила Оудис.
«(Да. Пока я так ничего и не придумал. Так что лучше посплю, пока у меня есть такая возможность)», — слабым голосом ответил Сальдир.
Оудис вздохнула и вышла из комнаты Сальдира.
В ту же секунду, как закрылась дверь Ауридиса, Магия, сковывающая комнату Саелдира от постороннего вмешательства снаружи, заработала.
Наступило следующее утро. И в штабе было не протолкнуться из-за вчерашнего происшествия.
Все только и говорили, что об этом с озабоченными и даже испуганными лицами.
Несколько высокопоставленных офицеров проводили совещание, посвященное разбору событий случившегося.
Допрашивали нескольких свидетелей, оставшихся в живых, стараясь получить как можно более ясные показания.
Честно говоря, все к этому и шло.
И Эренда охватило некое беспокойство, ведь он должен был придумать подходящую версию.
"Спокойно. Никто не видел, как ты что-то делал подозрительное. Эти двое всего лишь заметили сияние молнии из-под воды, а затем ты будто бы потерял сознание и не можешь вспомнить, что было дальше".
Эренд разговаривал сам с собой.
Он старался убедить себя, что не должен выдавать никакого беспокойство по поводу случившегося. Иначе он просто создаст впечатление, что в деле замешан именно он.
Эренд вошел в комнату для допроса. Оказалось, там находятся не только генерал Леонард, но и его дочь Таня.
Эренд никогда не думал, что может быть что-то страшнее, чем встретить кого-то с фамилией "Леннард".
Но сейчас он встретил двух "Леннардов".
А это значит, что чувство давления и страха удвоилось.
"Пожалуйста, садитесь, сержант Дрейк", - сказал майор Леннард.
Его отец только молча смотрел. Казалось, от их двоих веяло таким холодом, что в комнате стало вдвое холоднее.
Эренд сел на стул перед ними.
Он их не боялся. Страх, который он испытал при виде их, был не таким, какой испытываешь перед лицом врага.
А потому что они оба обладали большой властью.
От них зависела судьба его семьи, друзей и его самого.
Справиться с гоблинами, ликанами или даже темными эльфами было проще, чем встретиться с ними обоими.
"Как ваши дела, Дрейк?", - спросил генерал Леннард.
"Все хорошо, генерал. Спасибо, что спросили", - ответил Эренд.
Генерал Леннард кивнул. После этого продолжила его дочь.
Мы зададим несколько вопросов об инциденте, сержант. Мы просим вас отвечать максимально честно.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/92521/3010016
Готово:
Использование: