«Мне нужно срочно встретиться с Ордюс».
У Эренда не осталось иного выхода, кроме как встретится с Ордюс. Он до сих пор не нашёл людей, способных пользоваться этой магией, и расспросить их. Система также не дала ему никаких указаний.
Так что теперь Эренд может рассчитывать только на себя.
«Ты думаешь, что это плохо?» — спросил Билли.
Эренд, погружённый в свои мысли, не ответил сразу. Он отозвался лишь после того, как Билли окликнул его во второй раз.
«Я не знаю. Но есть большая вероятность, что это может закончиться плохо», — сказал Эренд. «Мне даже представлять не нужно, насколько всё серьёзно».
«Как они могли это сделать?» — спросил Билли. На его лице было написано беспокойство.
«Я не знаю». Эренд покачал головой. «Но мне нужно идти».
Эренду не нужно было говорить Билли, куда он направляется. Билли уже знал, куда пойдёт Эренд, после того шокирующего факта, который они только что узнали.
«Но мы не можем отправиться туда немедленно», — сказал Билли.
Эренд попытался придумать, как найти предлог, чтобы отправиться на Землю Вечности. Но после недолгих раздумий он не нашёл повода.
Эта военная база, а они - солдаты. Так что они должны повиноваться отданным приказам.
Для них почти не было возможности проскользнуть, поэтому у Эренда было время выбраться.
Кроме того, теперь внезапно звонят динамики в каждом углу военной базы.
Раздается эхом приказ персоналу, который будет участвовать в тренировке военной операции, собраться в зале для инструктажа.
У Эренда теперь совершенно не было свободного времени.
«Тогда мы просто подождем до позже», - сказал Эренд, так как у них не было выбора.
Поэтому Эренд и Билли пошли в зал для инструктажей с другими солдатами.
Стив и Энни решили попрактиковаться вместе. Сначала они просто использовали свою магию на наблюдениях друг друга. Но вскоре они решили сравнить себя.
— Теперь наша сила кажется равной, — сказала Энни, перемещая ледяной шар над своей ладонью.
— Да, я тоже так думаю, — ответил Стив.
Их магическая сила уравновешивала друг друга.
Когда Энни замораживала что-то, Стив растапливал это своим огнём.
Точно так же, когда Стив сжигал что-то, Энни легко замораживала его огонь своим льдом.
Но это было возможно, потому что они не пытались добавить силу в свой лёд и огонь.
Они просто вытащили свой огонь и лёд, а затем наблюдали за ними, чтобы две силы могли уравновесить друг друга.
Стив всё ещё не был убеждён, что их силы действительно равны.
Он почувствовал, что им нужно провести спарринг, чтобы действительно выяснить это.
— Как насчёт того, чтобы попробовать сразиться? — предложил тогда Стив.
Энни несколько раз моргнула. Она нервно закусила нижнюю губу.
— На самом деле я хочу это сделать. Но... — сказала Энни с сомневающимся лицом.
"Не бойся, ты вряд ли опять что-то разрушишь. Ведь Конрад сказал, что ты можешь управлять своей силой", - сказал Стив.
"Это точно..."
Энни окинула взглядом окрестности. Со всех сторон их окружали проволочные заборы. А ещё была установлена камера, которая следила за ними.
Энни была не глупа, поэтому догадалась, что этот тренировочный полигон вряд ли рассчитан на силу двоих таких как они.
"Тогда давай попробуем",
Энни тоже решила согласиться с предложением Стива. Необходимо было уже побороть свои сомнения и страх собственной силы.
Стив кивнул с довольной улыбкой, внутри него кипело возбуждение.
Наконец-то он сможет сразиться с Энни в здравом уме, до этого ему доводилось сражаться только с ней, одержимой безумием. Ситуации явно не одинаковые.
Теперь Стив узнает, что может Энни, когда она полностью управляет своим разумом.
Проявит ли она себя не как боец, потому что на самом деле не умеет драться?
Или, может, наконец-то Энни сможет использовать магию, чтобы усилить свои отточенные боевые навыки?
В конце концов, её выбрали для этого проекта не без причины.
Энни сосредоточилась. В этот раз ей даже не пришлось закрывать глаза; ей просто нужно было подумать, чтобы призвать магию как Стив.
Прогресс, которого она достигла с момента вчерашнего инцидента, можно было назвать стремительным.
Стив тоже сосредоточился. Его красноватая аура становилась всё гуще. Наконец, два типа аур столкнулись в воздухе.
Со стороны Энни бетонные и проволочные ограждения начали покрываться ледяной коркой.
Тем временем на стороне Стива возникло тепло.
Внезапно они вдвоём создали два совершенно противоположных условия внутри ограждения из колючей проволоки.
Все наблюдающие из-за камеры были ошеломлены увиденным.
«Сейчас начнётся», — сказал Томас, нежданно-негаданно появившийся здесь, когда узнал, что субъекты собираются тренироваться. В его глазах сверкал огонёк воодушевления.
Рядом с ним стояли два других учёных, чьи глаза вспыхивали похожим образом.
Вернувшись в тренировочный зал, Стив решил сделать первый шаг. Он бросил в Анни огненный шар размером с кулак.
Стив хотел посмотреть, как Анни отреагирует на атаку.
Анни отреагировала спокойно. Она вытянула руки вперед, и перед ней появилась ледяная стена.
Огненный шар врезался в ледяную стену и разбил её. Но и сам огненный шар был уничтожен вместе с ней.
Затем Стив бросился на Анни.
Анни немного удивилась, увидев, как быстро приближается Стив. Но поскольку она больше не была одержима безумием, Анни не бросилась на него и не атаковала напрямую.
В её голове снова прокрутилась запись предыдущего случая, когда Стив победил её. Анни немного знала о том, как Стив сражался с помощью своих способностей.
Анни отпрыгнула назад, а затем отправила ледяное копьё в сторону Стива снизу.
Стив, который увидел, как Анни отступила, был немного удивлён.
"Она действительно изменилась".
Стив сосредоточил свою Магию на кулаке. Кулак Стива внезапно охватило пламя, и он ударил по копью из льда, которое появилось под ним.
*БАБАХ!*
Стив с лёгкостью разбил ледяное копьё. Но внезапно ему нанесли удар в голову с правой и левой стороны одновременно.
*БУАГХХ!*
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/92521/3007106
Готово:
Использование: