Лоб Эренда сморщился сразу, как только он услышал слова, сорвавшиеся с уст Харилла.
— Сила, которая исходит из другого мира? — сбивчиво переспросил Эренд.
— Говоря точнее, эта сила — из моего мира. Точнее — это моя сила, — уточнил Харилл.
Это еще больше поразило Эренда.
— Та сила, которую мне дала Система — это и есть та самая сила. У тебя драконья сила, верно? Довольно впечатляет, — разъяснил Харилл.
Затем он добавил: — Но если сравнивать, то моя сила, которая покоряет только тень и тьму, не уступает тебе. Ха-ха-ха.
Харилл произнес это с гордостью и смехом. Эренд нисколько не усомнился в его словах.
— Я так и думаю, — проговорил Эренд. — Это стало ясно, после того как я с трудом сражался с тобой ранее.
— Ха-ха-ха! — засмеялся Харилл, словно гордясь собой. Но вскоре смех прекратился.
— Да. Такова моя сила. Это сила, которая превратила этих эльфов в такое состояние.
Эренд увидел печаль на лице Харилла, когда тот произносил эти слова. Он выглядел так, словно сожалел обо всем произошедшем.
"Однако мне кажется, что ты не виноват. Как эта сила вообще попала в тот мир?" – спросил Эренд.
"Я тоже не думал, что это возможно. Но так уж вышло", – сказал Хариль.
"Видите ли, есть существо, которое может перемещаться в параллельные миры и в определённой степени проникать в прошлое. С его помощью оно забрало последний кусочек моей силы из моего разрушенного мира".
Факты, которые раскрыл Хариль, становились все более удивительными по мере того, как он их озвучивал.
Эренд не был уверен, что сразу во всем этом разберется.
"Они, те, кто напал на родной дом эльфов, забрали немного моей силы и с её помощью распространили проклятье. Как вы тогда и видели".
"Они используют проклятье не один раз. Именно поэтому эльфы уже знают, что произойдет, если использовать проклятье снова".
Эренд снова вспомнил ужасную сцену, когда эльфы превратились в бездумных зомби, которые могли колдовать.
Это была ужасная катастрофа. Воображая это, Эренд вспомнил о грустном лице Оудис.
"Это не просто проклятие из другого мира, но и проклятие моей силы. Силы, дарованной Системой. Так что, конечно, эффект от проклятия огромен и не может быть преодолен этим магическим источником воды".
Эренд понимающе кивнул. Если это была сила Системы, то было очевидно, что эффект будет таким ужасающим.
"Если они снова используют это проклятие..." - с беспокойством пробормотал Эренд.
"Не волнуйся об этом. У меня есть кое-что, что поможет тебе справиться с этим, если они повторят подобное".
Эренд внимательно посмотрел на Харилла.
Если существует что-то, способное остановить действие проклятия, то Эренду явно необходимо завладеть этим предметом.
Тут Харилл открыл ладонь правой руки. По выражению его лица было видно, что он сосредоточен.
Эренд молча ждал. Через несколько мгновений над бледной ладонью Харилла появился черный как смоль шар.
"Оказалось, потребовалось больше времени, чем я думал. Должно быть, потому что я очень давно не пользовался этой силой", — сказал Харилл.
"Что это?" — спросил Эренд, глядя на черный шар.
"Это часть моей силы. С помощью нее ты сможешь снять проклятие Нежити", — ответил Харилл.
"На самом деле, наложение проклятия на Нежить — одна из моих мощных Способностей. Не знаю, как этому существу удалось взять сущность моей Способности и использовать ее".
Затем Харилл протянул черный шар в своей руке Эренду.
"Прими это. С этим у тебя будет Способность легко снимать проклятие Нежити и возвращать к жизни существо, проклятое им".
Эренд без раздумий сразу же принял черный шар, протянув руку.
После того как черный шар оказался в его руке, появилось уведомление Системы.
[ Получена Способность: Проклятие Нежити (ур. 1) ]
"Спасибо", — сказал Эренд.
"Это умение не является частью Системы. Однако мне разрешили дать его тебе. Но ты должен использовать это умение только для того, чтобы снимать проклятие нежити. Ты не можешь превратить их в нежить", - продолжил объяснять Харилл.
Эренд кивнул в знак понимания. Затем спросил. "Но я все равно должен прокачать это умение. Это значит..."
"Да. Если хочешь снять более сильное проклятие, то тебе нужно прокачивать это умение. Существо, которое использует это проклятие, также может усиливать его. Ты же знаешь, что сила Системы работает именно так".
"Да, я знаю. Но все же я благодарен тебе. Могу ли я чем-нибудь отплатить тебе за это?" - спросил Эренд.
Харилл усмехнулся. "Нет ничего, что ты мог бы сделать для меня. После того, как мой мир был разрушен, и все, кто мне был дорог, умерли, я остался здесь, чтобы стать боссом подземелья. Что еще я могу желать?"
"Когда... после того, как ты умер, Система заперла тебя здесь и сделала боссом подземелья?"
"Нет-нет-нет, все не так. Я здесь по собственной воле", - ответил Харилл.
Эренд был облегчён, потому что раньше он опасался, что обретение силы Системы сопряжено с такой ценой.
— Я могу только надеяться, что ты не сделаешь ту же ошибку, что и я. В следующий раз я расскажу тебе, какую ошибку я совершил в своей прошлой жизни. До тех пор вряд ли мы снова встретимся.
Закончив говорить, Хэрилл встал и хлопнул в ладоши.
— А теперь я буду ждать тебя на 2-м уровне подземелья. Тогда мы снова встретимся.
— Насколько сложно добраться до 2-го уровня? — спросил Эренд.
— Это будет непросто. Я всего лишь первый босс, с которым ты столкнёшься. После этого тебе ещё нужно победить 3 боссов, прежде чем пройти 1-й уровень.
Эренд растерянно уставился на него.
— Ч-что?
— А, я имею в виду, что моя слабая форма — это первый босс, который тебе встретится, — сказал Хэрилл с улыбкой.
После этого он щёлкнул пальцами.
— Ну что ж, до встречи, Эренд Дрейк.
Затем Хэрилл просто исчез на глазах у Эренда.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/92521/3006276
Готово:
Использование: