Читать I Received System to Become Dragonborn / Я получил систему, чтобы стать Драконорожденным: Глава 37 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I Received System to Become Dragonborn / Я получил систему, чтобы стать Драконорожденным: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Трое из них провели несколько дней во дворце эльфов. Зловещие взгляды эльфов во дворце сопровождали каждый их шаг, когда они ходили по дворцу.

Но на Эренда, Билли и лейтенанта Боартуска эти взгляды совершенно не действовали. Причиной тому было то, что они привыкли, что на них так смотрят, когда они входят на базу или гуляют по городу.

Их существование редко воспринимается хорошо за пределами их собственного окружения. Постоянно ощущая это, они в конце концов привыкли к этому.

Они даже гуляли по дворцу втроем, как будто были в отпуске и наслаждались достопримечательностями.

Дворец Эльфов действительно был очень красивым, широким и высоким. Но, к сожалению, им разрешено гулять только в самой нижней части дворца.

В центре дворца есть очень высокая башня. Внутри этой башни есть несколько комнат, которыми могут пользоваться Аурдис и Аэрхон, потому что они принцы и принцессы королевства эльфов.

Билли хотел подняться на башню. Но Аэрхон строго-настрого запретил это делать. Билли, конечно, не стал слушать, что скажет Аэрхон, потому что он ему никогда не нравился.

Но когда Ластон и Аэрдис сказали то же самое. Билли не стал спорить. Как бы ему ни хотелось, Билли не был неэтичным человеком. За исключением Аэрхона.

["Ты уже несколько дней пропускаешь ежедневные задания"]. Слова Тута, прозвучавшие из его головы, удивили Эренда.

"Боже, ты прав."

["Ты должен был уже поднять уровень"].

Эренд вздохнул в разочаровании. Но ничего не поделаешь, те дни прошли.

Теперь Эренд был один в комнате, отведенной для них. На нем была эльфийская одежда в виде простого белого костюма свободного покроя.

Ткань этого наряда достаточно удобна для ношения, хотя и не соответствует предпочитаемому Эрендом стилю. Но его это вполне устраивало.

Эренд выглядит в нем лучше, чем лейтенант Боартуск. Лицо лейтенанта Боартуска было лицом человека, закаленного в боях. По всему его лицу проходит несколько шрамов. Кроме того, его кожа темнее, чем у них.

Одетый в чистый белый наряд эльфа, лейтенант Боартуск выглядит очень выдающимся. Эренду и Билли это показалось забавным, но они сдержали смех. По крайней мере, в присутствии лейтенанта Боартуска.

"Хорошо. Похоже, теперь мне придется выполнять ежедневный квест". Эренд встал с кровати. "Открой портал, Тут".

Тут не ответил, а просто сразу же открыл портал. Перед Эрендом появился красно-черный вихрь.

"Что мне теперь делать?" спросил Эренд, наступая на ноги.

["Ты будешь убивать слизеринцев"].

Эренд вошел в портал и был поглощен черно-красным вихрем. Он сразу же почувствовал, что теряется во времени и пространстве. Но вскоре это ощущение прошло, и Эренд очутился в пещере.

Вода капала ему на голову. Эренд попытался осмотреться, но в пещере было очень темно.

[Активированный навык: Глаза дракона (Lv.1) ]

Когда Эренд активировал [Глаза дракона], он наконец-то смог все увидеть. Эта пещера оказалась очень большой. Перед Эрендом пещерный проход продолжался, а конца не было видно.

"Что мне здесь делать?" спросил Эренд.

[ Ежедневный квест: Убить слизней в этой пещере.]

[ Ограничение по времени: 1 час ]

[Награда: 100 Exp]

Брови Эренда поднялись, когда он увидел подробности появившегося задания. "Я получил в два раза больше опыта, чем раньше?"

["Да. Этот ежедневный квест довольно сложный, поэтому награды удвоены"] - ответил голос Тута.

"О, хорошо."

Услышав это, Эренд почувствовал себя счастливым и встревоженным одновременно. Но в конце концов, ему все равно нужно было выполнить этот квест, потому что он уже был здесь.

Эренд начал углубляться в пещеру. Через несколько мгновений он увидел белый мох, прилипший к стене пещеры. От мха исходило мягкое свечение, которое вызвало у Эренда любопытство.

"Что это?" Эренд протянул руку, чтобы потрогать мох. Внезапно, когда его рука коснулась мха, он получил уведомление.

[Имя: Белый мох].

[ Описание: Магический мох, содержащий атрибут льда].

"Хм, похоже, он очень полезен. Но как мне его хранить?"

["Ты можешь хранить его в инвентаре Системы"] - ответил Тут.

"О, хорошо." Эренд взял Белый Мох и затем ввел его в Инвентарь Системы.

Белый мох в его руках превратился в осколки света, а затем мгновенно исчез.

"Могу я получить его позже?" спросил Эренд.

["Да"].

"Хорошо."

Эренд кивнул головой и снова пошел. Вскоре он увидел свет, выходящий из комнаты.

Эренд заглянул в комнату и нахмурился. Свет, наполнявший комнату, исходил от существа, прилипшего к стене. Если бы он не использовал [Глаза дракона], то не заметил бы живых существ, прилипших к стене.

Зная, что это правильное место, Эренд сразу же вошел внутрь. Существа, прижавшиеся к стенам, начали шевелиться. Казалось, они были недовольны присутствием Эренда.

𝘧𝚛𝗲𝘦𝚠𝙚𝙗𝙣o𝙫𝗲𝚕.𝐜o𝓂

"Лучше не терять времени".

Эренд отключил [Глаза Дракона], потому что в комнате и так было достаточно светло. Затем он активировал другой навык.

[ Активирован навык: Чешуя дракона (Lv.1) ]

[ Активирован навык: Коготь дракона (Lv.1) ].

Существа были похожи на густую жидкость разных цветов. Они начали быстро подползать к Эренду.

Эренд набросился на ближайших к нему слизней, а затем ударил по ним когтями. Эренд не знал, были ли они частью одного отдельного существа или каждый из них обладал собственным сознанием.

Когти Эренда врезались в слизеринцев. Их похожие на жидкость тела раскололись на части. Эренд продолжил атаковать других слизней.

Он не встретил никакого сопротивления, и Эренд почувствовал, что это было довольно легко. Но вдруг он понял, что количество слизней вокруг него не уменьшилось.

Эренд также увидел, что слизни, которых он только что разорвал когтями в клочья, воссоединились как ни в чем не бывало.

Эренду показалось, что он атакует воду. Неважно, насколько сильно он их атаковал, слизни просто воссоединялись снова.

Он начал паниковать, как только понял, что уже находится в центре комнаты, а все слизни окружают его.

"Вот дерьмо!"

Эренд увидел, что слизеринцы начали охватывать его ноги. Внезапно тело Эренда потянули, а затем бросили, пока оно не ударилось о стену пещеры.

~~~

http://tl.rulate.ru/book/92521/2996894

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку