Читать Rise of the Nightmare Crestmaster / Восстание Кошмарного Крестоносца: Глава 191 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новогодний марафон с призами и бонусами, Важные новости!

Готовый перевод Rise of the Nightmare Crestmaster / Восстание Кошмарного Крестоносца: Глава 191

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"О, это? Да, неважно." Айемон бросил конверт, не читая, в урну.

"Ах, нет!" Олдрич поспешно достал его, "разве ты не читал это?". Он указал на предложение "городской совет" "Это из городского совета, должно быть, это важно, верно?"

"Зачем беспокоиться?" Айемон раскурил трубку и закурил: "Я знаю, что там написано, даже не читая, это что-то о том, что нужно присутствовать на следующем собрании для голосования, или просить об услугах и тому подобное".

"Подождите, вы член городского совета?" потрясенно спросил Олдрич. "Ты большая шишка, почему ты мне не сказал?!"

"Эм? Ты не спрашивал, кроме того, я всего лишь казначей. Я не большая шишка. Я просто занимаю место ради убеждения. Ничего особенного, в любом случае, расскажи о своем приключении, вот это то, о чем я хочу услышать."

"Ты серьезно, даже если это просто казначей, это все равно большое дело. Ты можешь говорить с мэром в любое время, когда захочешь".

"Как будто, если бы это было в моих руках, я бы не хотел находиться с ним в одной комнате. В любом случае, вернемся к тебе".

Олдрич задумался, он не знал, с чего начать, должен ли он сначала рассказать о том, что с ним произошло, а потом передать послание лорда Гарона?

f𝐫𝑒𝗲𝙬𝒆𝚋𝐧૦𝘃𝗲l.c𝚘𝘮

"До этого у меня есть для вас послание от лорда Гарона". Олдрих решил начать с этого, так как оно казалось более важным.

"Лорд Гарон? Повелителя чего и где?" с любопытством спросил Айемон.

"Ты действительно не знаешь?" подозрительно спросил Олдрич, наблюдая за его выражением лица, однако он обнаружил, что Айемон кажется честным. "Лорд Эбрикта, кто же еще".

"Что с твоим отношением? Я что, должен знать всех мелких лордов? Он, вероятно, знает меня. Так что он хочет сказать?" Айемон лениво помахал трубкой, дым взвился к потолку.

𝗳𝘳𝐞e𝙬𝙚𝚋𝗻𝚘𝚟𝗲l.𝑐𝑜m

"Он сказал, что "Орвен не вернулся и не прислал вестей", он сказал мне, что это только для твоих ушей".

Улыбка Айемона исчезла, ее заменило пустое выражение лица, которого Олдрич никогда не видел раньше. Это длилось лишь долю секунды.

"А, он, должно быть, один из людей Тагборна. Это понятно, поскольку я связался с ним, чтобы он сделал кое-какую работу за кулисами, чтобы сделать этот твой последний квест возможным".

Олдрич не получил полной картины, но он понял, что Айемон приложил все усилия, чтобы сделать третий квест, о котором он просил, законным. Он должен был сделать его действительно реальным.

Никаких полумер. Айемон всегда так себя вел, даже когда речь шла о его фальшивой личности, он много раз говорил, что она настолько реальна, насколько это вообще возможно.

К тому же, его место в городском совете должно было сыграть свою роль в том, чтобы сделать эту работу гораздо более гладкой. Подождите.

"Тагборн"? Вы имеете в виду военачальника на западе?" с недоверием спросил Олдрич.

Если разделить Вориан на восток и запад, то получится поразительный контраст. Восток был в лучшем состоянии, чем запад, со значительным отрывом.

Да, действительно. Даже с учетом того, как обстоят дела сейчас, с монстрами и бандитами, вышедшими из-под контроля, даже с исчезающими время от времени деревнями.

Некоторые говорят, что на Западе война никогда не заканчивалась. Не совсем так. Некоторые говорят, что она закончилась, но это только ухудшило ситуацию на западе.

Лорды запада по той или иной причине - некоторые говорят, что все началось с мелкой ссоры, - но в конечном итоге это привело к стычке, а затем и к настоящей битве.

Они начали незаконно набирать солдат, и вскоре все лорды в округе собрали людей, чтобы сражаться друг с другом по своим собственным причинам.

Говорят, что количество монстров на западе в десять раз больше, чем на востоке. Гоблины, гноллы, кобольды и даже орки создали свои собственные отряды и продавали свои услуги тому, кто больше заплатит.

Это стало местом, где можно было встретить любого нарушителя закона: бродяги, пираты и воры были обычным явлением. Все вокруг горело, многие простые люди пытались бежать, но большинство из них были схвачены и обращены в рабство или съедены.

Верховенство закона и порядка было для них шуткой. Императорская цитадель не упоминала об этом. Губернаторы тоже.

Тагборн был городом на западе, известным в наши дни как город преступности. И лорд Тагборн тоже был известен как повелитель преступности, военачальник, сделавший себе имя в такие времена.

Конечно, Олдрич не знал, что на самом деле представляет собой запад, но дыма без огня не бывает.

"Да, запад. Мои земли на западе". Айемон размышлял: "По большей части я остаюсь здесь, но поддерживаю связь с моими людьми там. Я даже езжу туда несколько раз в год".

"Значит, хаос на западе не так плох, как все говорят?" спросил Олдрич.

"Я и сам хочу это знать, - улыбнулся Айемон, - если вы туда съездите, я уверен, вы согласитесь, что слухи были преуменьшены. Судя по всему, там даже хуже, чем можно себе представить".

Хм? Это был странный ответ.

"Кальдера тоже уехала на запад, и я тоже ничего о ней не слышал". Айемон добавил, не дожидаясь реакции Олдрича.

"Итак..." Олдрич сглотнул, "ты собираешься туда, чтобы проверить их?"

По какой-то причине Олдрич почувствовал, как по телу пробежал холодок. Он не знал, почему противится этой мысли. С самого начала он не хотел рассказывать Айемону о послании, но это было просто ноющее чувство на задворках его сознания.

"Пойти туда? Наверное, стоит". ответил Айемон, "но не сейчас. Оба они - способные люди, так что я не беспокоюсь. Орвен иногда бывает таким игривым, да и ленивым тоже".

Олдрич вздохнул с облегчением.

"А теперь покажи свой герб. Даже не пытайся выкрутиться". Айемон указал на него.

"Ладно, ничего страшного. Вот он." Олдрич показал свой герб. Любой, кто смотрел, мог увидеть его редкий символ.

http://tl.rulate.ru/book/92519/3004854

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку