Читать Rise of the Nightmare Crestmaster / Восстание Кошмарного Крестоносца: Глава 156 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новогодний марафон с призами и бонусами, Важные новости!

Готовый перевод Rise of the Nightmare Crestmaster / Восстание Кошмарного Крестоносца: Глава 156

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

То, что произошло дальше, было хаотичным беспорядком борьбы и скольжения на масле, вся партия была отброшена из-за масла.

То, что обычно было бы простым зверем, стало сложным противником. Крысы, похоже, приспособились к маслу и в нужный момент смогли поцарапать его когтями.

Олдрич попытался подняться, но из-за постоянных атак двух крыс все время падал и поскальзывался.

Он мысленно выругался, но затем глубоко вдохнул, чтобы сохранить спокойствие. Он осмотрел свои "раны", и оказалось, что это были всего лишь царапины.

Его кожа и так была очень прочной, а эти крысы были слабаками, даже если бы он позволил им царапаться весь день, он бы не слишком беспокоился. Видя это, он перестал бороться.

Он расслабил мышцы, и когда одна из крыс приблизилась, чтобы снова напасть на него, он со скоростью молнии протянул руку и поймал ее.

Все было кончено, как только оно было поймано силой Олдрича, он легко свернул ему шею, пока она не сломалась. В этот момент напал другой, похоже, он решил, что он слишком отвлекся, чтобы справиться с ним.

Олдрич вытащил один из своих метательных ножей и проткнул грызуну глаз, отчего тот попытался убежать, но Коул подскочил сзади и ударил его ножом, словно затаил на него обиду.

Похоже, он все еще пытался загладить свою вину за тот случай с ловушкой.

Олдричу удалось подняться, и он увидел, что последнюю крысу убил Фрэнк, это был чистый порез. Остальные блокировали выход на этаж ниже.

Это был умный ход, о котором Олдрич не успел подумать: если крысы сбегут вниз, их будет трудно поймать снова. Кроме того, это могло подвергнуть опасности Хузона, который ждал их внизу.

"Ух!"

"Ты в порядке?"

Однако, похоже, что ущерб уже нанесен. Эмма была укушена крысой в левую руку, рана была не слишком глубокой, но яд представлял собой небольшую проблему.

"Натан, есть ли у тебя что-нибудь от этого?" спросил Олдрич, так как у Натана, казалось, было что-то на все случаи жизни.

ƒ𝐫𝒆𝐞w𝗲𝚋𝗻૦𝘷e𝙡.c𝑜𝙢

"У меня есть очень простое противоядие, но ей нужно обратиться к врачу за соответствующим рецептом", - Натан достал флягу и протянул ее Эмме, она выпила, пока он объяснял.

"Есть ли в этом городе аптекарь?" - спросила Элен. спросила Элен, - "В моей деревне у нас его не было".

f𝔯ℯe𝓌ℯ𝐛𝒏𝐨ѵеІ.c𝚘𝐦

"Я почти уверена, что они есть, раз идет строительство?" Олдрич заверил: "Эмма, ты должна спуститься и сказать Хузону, чтобы он шел сюда, а я должен держаться подальше от квеста с этого момента".

"Пойдем", - мягко сказал Фрэнк Эмме, у которой было безвольное выражение лица, - "Я пойду с тобой".

Олдрич знал, что это тяжелая новость - отказаться от участия в квесте, но она уже участвовала в нем, и если они его пройдут, то и она пройдет вместе с ними.

Кроме того, лучше было уйти сейчас, пока с ней не случилась опасность, угрожающая жизни. Олдрич вовсе не собирался принижать ее за ее усилия, ей просто не повезло, то же самое чуть не случилось с Коулом несколько минут назад.

После десятиминутного отдыха к ним присоединились Хузон и Фрэнк, оставалась только одна остановка - маяк.

Причина, по которой они так долго ехали, заключалась в том, что Хьюзон знал двух братьев в городе, которые разбирались в целительстве.

Они не были клириками, но они были мастерами-крестовиками, которые исцелили многих людей в городе с тех пор, как приехали сюда. Хузон не знал, к какому классу они принадлежали, но Олдрич подозревал, что это были глифмансеры, поскольку они могли имитировать целительные способности клириков.

В этом городе было так много магов? Олдрич был действительно впечатлен, даже немного шокирован, и даже инквизиция тоже появилась на публике.

У Олдрича вдруг появилось плохое предчувствие, и он решил, что если ранения не очень серьезные, то они должны убраться отсюда как можно скорее. Это было что-то из ряда вон выходящее.

"Хорошо, все следуйте за мной и не теряйте бдительности, призраки низкого уровня могут использовать только слабые иллюзии, пока вы сосредоточены, ничего не случится. Конечно, даже зная это, вы должны иметь в виду, что может случиться что-то неожиданное".

После этого предупреждения Олдрич взобрался на пандус, поскольку лестницы больше не было, и открыл люк в потолке. Впервые за долгое время в сырой маяк хлынул свежий воздух с моря.

Морской бриз пронесся по этому помещению под открытым небом. В центре комнаты стоит неосвещенная и гниющая стопка дров высотой с обычного человека.

На одном карнизе закреплена пара стоек и шкивов, с них на землю спускаются старые веревки. Старый, пожелтевший скелет в пальто из промасленной кожи и сгнивших остатках другой одежды лежит, прислонившись к дровянику.

Скелет был когда-то смотрителем маяка, который решил покончить с собой, приняв яд, вместо того чтобы работать с пиратами или подвергнуться шантажу и аресту.

Олдрич логично догадался, что призрак должен быть здесь, и благодаря всем подсказкам теперь его призрак преследует эту местность. Он искал здесь призрачный предмет, и первой его догадкой была бутылка с ядом.

Поднявшись наверх, они настороженно смотрели на останки скелета, призрак мог также призраком кости от его старого тела или что-то еще. После того, как Хузон забрался наверх, внезапно ветер усилился, а затем совсем утих.

От скелета поднялся светло-желтый дым и сгустился в форму человека, он выглядел как старый бородатый мужчина в вязаной шапке и шубе из кожи.

Олдрич слышал странный гул в воздухе, призрак не пытался ничего сделать и не проявлял агрессии. На самом деле он смотрел на них довольно радостно, как бы с облегчением.

Жужжание продолжалось, и Олдрич понял, что призрак пытается с ними заговорить.

http://tl.rulate.ru/book/92519/3003069

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку