Читать Rise of the Nightmare Crestmaster / Восстание Кошмарного Крестоносца: Глава 131 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Rise of the Nightmare Crestmaster / Восстание Кошмарного Крестоносца: Глава 131

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Олдрич и компания провели весь день, изучая торговый путь и готовя свою стратегию.

"Я предлагаю напасть в полдень, когда все они будут в одном месте, чтобы остальные не разбежались и не сбежали". сказала Хелен.

"Да, это звучит как лучший план. Я имею в виду, что помощник гильдии помог нам получить эту информацию, это определенно лучший ход, который мы можем сделать".

Фрэнк согласился с ней, но Олдрич молчал, чтобы услышать, что думают остальные члены группы.

"Я не знаю..." Эмма сказала нерешительно: "Мне кажется, что мы должны напасть на них, когда они будут разделены. Тогда нам не придется противостоять им всем сразу".

"А что, если они используют рога, чтобы окружить нас, пока мы пытаемся это сделать? Для нас все будет кончено, если они это сделают". возразил Коул.

"Они не смогут позвать на помощь, если мы нападем на них как шторм, и мы легко покончим с ними небольшими группами". сказал Натан.

"Почему ты так думаешь?" спросил Олдрич.

"Поскольку их не более тридцати человек, и у них четыре баррикады, включая их укрытие. Я сделаю предположение и скажу, что на каждой из трех застав по шесть или меньше человек."

"Это верное предположение". Олдрич кивнул.

"Итак, таков наш план?" спросила Хелен.

Олдрич усмехнулся: "Нет, ну вроде того. Но не совсем".

"Так в чем же дело? У вас ведь должен быть план?" спросил Фрэнк.

"Это как-то связано с дополнительной каретой, которую мы оставили в гостинице Вудсволка?" спросил Натан.

"Да, очень похоже на то". Затем Олдрич продолжил объяснять им план. Хотя этот план был не самым идеальным, он был наиболее подходящим для того, чтобы получить максимальную пользу от этого квеста.

Олдрич приказал переложить багаж из той кареты в ту, в которой они ехали изначально, за некоторое время до того, как они приблизились к деревне Локвуд.

По дороге было несколько трактиров и таверн, и Олдрич велел кучеру переночевать там. Эта карета должна была стать главной достопримечательностью в завтрашнем плане.

Он уже сообщил мужчине о своей роли в этой ситуации и заплатил свою половину цены, вторую половину - позже, после того, как выполнит свою часть сделки, конечно. Олдрих даже заплатил за свое пребывание в гостинице, что обошлось ему в общей сложности в 17 медных монет.

Это было почти серебро, но Олдрих не мог быть скупым для квеста, к тому же он надеялся возместить свои потери, забрав добычу разбойников себе.

Что касается вовлечения в квест мирного жителя? Не будьте глупцом, он просто заплатил человеку за то, чтобы тот проехал в определенном направлении в течение определенного времени независимо от квеста.

Это ведь не противоречит правилам?

****

На следующий день члены отряда пешком пробрались мимо первой баррикады бандитов, из этого места, которое находилось за пределами искусственной тропы и в лесу, это было то место, где бандиты должны были напасть на карету.

Олдрич велел кучеру поступить так, как поступили купцы в прошлый раз, когда они резко изменили маршрут, пытаясь скрыться от разбойников.

Это было сделано с намерением почти повторить тот сценарий. Таким образом он хотел увидеть, как именно отреагируют бандиты, как они быстро перестроят свои позиции в идеальное место?

Было ли это совпадением? Он хотел выяснить, как они получили информацию.

Однако ситуация была не такая, как с купцами: у купцов было много повозок в караване, и у них было пятнадцать наемных охранников для их защиты.

В отличие от этого случая, где была только одна маленькая повозка без какой-либо охраны. Олдрих даже боялся, что разбойники вообще бросят ее.

Причина, по которой он выбрал такой подход, заключалась в том, что даже если бандиты каким-то образом узнают, что повозка изменила курс, они не станут нападать на нее со всей силы, поскольку это того не стоило, это выглядело как простая работа.

Олдрич и группа были вооружены до зубов и использовали зеленые плащи, чтобы замаскироваться в окружающей среде.

Вдруг они услышали громкие голоса и ворчание, которые торопливо приближались в их направлении.

На очень узкую просеку, где хотя бы что-то с колесами могло проехать, из леса спустилась группа грубых мужчин в грязной одежде и с грубым оружием.

Все они тяжело дышали, очевидно, быстро бежали, чтобы добраться сюда так быстро.

"Ебаный ад! Нам обязательно это делать? Этот бег убивает меня!"

громко ругался один из толстяков, он весь вспотел, его язык болтался снаружи, как у измученной жаждой собаки.

"Да, неужели люди теперь будут делать это постоянно? Брат, мы вообще уверены, что здесь кто-нибудь пройдет?"

спросил другой, крепкий на вид мужчина в центре, держащий мачете, он был лысым и с красной банданой вокруг головы.

"Ребята, хватит ныть, как маленькие сучки, ладно? Старший брат сказал мне лично! Разве старший брат когда-нибудь ошибался?!"

Лысый мужчина огляделся вокруг, и все остальные замолчали, когда его взгляд упал на них.

"Но... у нас даже не было времени взять с собой что-нибудь, чтобы перекрыть дорогу..."

"Мы перегородим ее сами, это всего лишь одна повозка, боже, как будто вы делаете это в первый раз!" Лысый крикнул: "А ТЕБЕ я сказал прекратить пить, сука!"

Один из бандитов, очевидно, был наполовину пьян, нет - судя по виду, все они были пьяны, но этот был мертвецки пьян, судя по тому, как он громко смеялся в одиночку и не обращал внимания на крики.

Но Олдрич был в недоумении: как они узнали, что это была только одна повозка? Они не могли знать, если только уже не видели ее.

Как? Как?

Олдрих огляделся и заметил, что в том направлении, откуда пришли бандиты, на земле лежат длинные черные перья.

𝐟𝓇ℯ𝒆we𝒃𝘯𝒐νe𝑙.co𝚖

Подождите, что?

http://tl.rulate.ru/book/92519/3001650

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку