Читать Rise of the Nightmare Crestmaster / Восстание Кошмарного Крестоносца: Глава 122 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Rise of the Nightmare Crestmaster / Восстание Кошмарного Крестоносца: Глава 122

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вот почему они так вложились в этот квест, вероятно, для них было очень важно преуспеть в этом квесте, потому что он помогал им в их карьере.

Возможно, это был тот самый квест, который был им нужен для продвижения, поэтому они даже тратили деньги, чтобы убедиться, что квест будет выполнен.

Это не было плохо для Олдрича, он думал, что Сэм и Лиам могут сделать что-то, чтобы сорвать квест, но его опасения оказались беспочвенными.

На самом деле это было хорошо. Что касается того, что они сказали о Кипе как о мешке с мясом, это было не очень приятно, но правдиво, поскольку Кип признался, что у него нет никакого боевого опыта.

Конечно, первое задание было простым сбором информации, но следующие два задания были очень жестокими. Если Кип хочет пройти через удачу, то он должен быть либо очень удачлив, либо очень богат.

О, подождите. А еще он может быть просто дураком.

****

На следующий день в девять утра группа из пяти человек встретилась у одних из многочисленных северных ворот, Сэм и Лиам уже приготовили карету.

"Я надеюсь, все хорошо выспались, нет ничего страшного, мы зайдем, зададим несколько вопросов, запишем несколько следов, и мы выйдем и вернемся в Ворирм, не успеете оглянуться".

У Сэма был невероятно энергичный вид, и все остальные одобрительно закивали. Олдрич, конечно, был среди них. Сегодня все были одеты в боевое снаряжение с короткими мечами и фонарями из мха.

Поездка в карете была медленной, когда они выезжали из Ворирма, как и из всех северных ворот, потому что это был самый легкий сухопутный доступ к остальной части Вориана.

Но после того, как карета проехала, поездка становилась все быстрее и быстрее. Имперские дороги были безупречны, поэтому полдня пути превратились в два часа езды.

Деревня называлась Зорт, и населяли ее в основном фермеры и их хозяйства. Они производили пшеницу, ячмень, яйца и молоко. Большая часть продукции продавалась в Ворирме, таких деревень вокруг города было много.

Многие крупные города похожи на эти, поскольку большое количество основных материалов обеспечивалось этими фермами, шахтами и мельницами. Они сошли с повозки в месте, которое выглядело как местный рынок.

Олдрич, конечно, не чувствовал, что эта деревня совсем не похожа на Уэйкфилд. Как бы это сказать? Она просто казалась ему чужой, чуждой. Это было гораздо ближе к городу, чем к деревне, у них были мощеные улицы.

"Простите, сэр. Могу я узнать, где находится ферма семьи Казт?" спросил Сэм у одного из жителей деревни. Внезапно вся толпа разом посмотрела на них.

Олдрич держал руку близко к мечу, его глаза и уши работали на полную мощность.

Мужчина оглядел Сэма и группу с ног до головы, прежде чем заговорил хрипловатым голосом: "Вы здесь о старом Барри и его сыне? Искатели приключений?"

Сэм не был обеспокоен чрезмерным вниманием со стороны жителей деревни, даже, казалось, наслаждался им, смаковал его.

"Да, мы авантюристы, посланные разобраться с десятью делами, а теперь, если вы так добры, укажите мне направление".

"Ооо! Да, да, конечно! Пожалуйста, следуйте за мной. Все беспокоятся об этом колодце".

"Что это было? Вы что-то слышали?" спросил Лиам у Олдрича.

"Нет, я ничего не слышал".

Когда они шли за человеком, Олдрич услышал, как кто-то в толпе что-то пробормотал, и сказал: "Что толку от искателей приключений? Прошло уже три недели, они уже мертвы".

Но ему не хотелось говорить об этом Лиаму.

"Ну, и как семья поживает с тех пор?" спросил Сэм у деревенского жителя.

"О, они скорбят. Но вы знаете, как это бывает, жизнь продолжается... но люди избегают их, опасаясь... обратной удачи".

Сэм понимающе кивнул: "Это прискорбно, но еще не все сказано и сделано. Я видел несколько подобных случаев, когда люди думали, что дело сделано, но жизнь может преподнести сюрприз. Есть надежда, что они как-то выжили".

"Вы действительно так думаете? Их можно спасти?" спросил мужчина, выглядя тронутым.

"Эй, мы ведь для этого здесь, верно?"

f𝘳𝚎𝐞we𝐛𝑛𝐨𝘃e𝘭.co𝘮

Мужчина энергично кивнул на это замечание, и даже шаг остальной команды немного ускорился.

'Но мы здесь не для этого...'

Олдрич мог понять необходимость поднять моральный дух перед большим предприятием. Поэтому он просто продолжал жаловаться внутри.

Через пятнадцать минут они встретились с семьей Казт: два сына, у каждого из которых было по две жены и свои дети, три сестры и две жены старого Барри.

Это была только ближайшая семья, остальные жили на соседних фермах. Включая братьев и сестер Барри, его родственников и его собственных родителей.

"О, спасибо всемогущему Алтунану! Искатели приключений благодарят вас за то, что вы пришли. Мой отец и брат пропали уже три недели назад, я отведу вас к колодцу прямо сейчас".

Старший из сыновей, которому на вид было столько же лет, сколько Сэму, вышел вперед и поприветствовал их. Все они выглядели усталыми и невыспавшимися, на лицах некоторых женщин были еще не высохшие капли слез.

Олдрич посмотрел на их полные надежды взгляды и сжал кулаки, он тоже надеялся, что каким-то чудом пропавшие отец и сын где-то в порядке.

"Да, ладно, не будем медлить. Почему бы вам не рассказать мне о том, что произошло в тот день. Что-нибудь заметили?"

Колодец находился на грязном участке земли на ферме. Возможно, правильнее было бы сказать - в том, что осталось от колодца. Булыжники и шкивы были убраны, осталась только канава в земле шириной два метра.

"Колодец высох около двух лет назад, и мой отец хотел, чтобы его убрали, а дыру засыпали. Чтобы использовать пустое место, понимаете?

Так что он и мой брат работали над этим, но в тот день, когда они начали засыпать яму землей, отец сказал, что что-то увидел, и спустился проверить.

Мой брат ждал и ждал, через некоторое время он решил спуститься и посмотреть, что же так долго..."

"И что?" резко спросил Лиам.

"И... и... я услышал его крик, но когда я посмотрел вниз, его уже не было. Клянусь Алтунаном, его не было. Он не отвечал, сколько бы я его не звал".

http://tl.rulate.ru/book/92519/3000854

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку