Читать I Became the Demon Lord and my Territory is an Uninhabited Island / Maou ni nattara Ryouchi ga Mujintou datta / Я стал владыкой демонов и моя территория - необитаемый остров: Глава 35.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I Became the Demon Lord and my Territory is an Uninhabited Island / Maou ni nattara Ryouchi ga Mujintou datta / Я стал владыкой демонов и моя территория - необитаемый остров: Глава 35.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Похоже, ей нравятся сладости, поэтому я могу купить их для нее в следующий раз, когда буду возвращаться в деревню.

Продолжая рассматривать товары в разных киосках, мы в конце концов добрались до магазина, который я искал.

- Добро пожаловать.

- А? Вы тот они-сан, который недавно купил сережки, верно? Эта девушка рядом с вами ваша избранница?

- Верно.

- Значит, она уже надевала их?

- Да. Это так.

Говоря это, она убрала волосы и показала ему ухо.

- О, они очень ей идут, не так ли? Я помню, вы говорили, что хотели купить что-то, что сделает ее красивее. Теперь, когда я вижу их на ней вместе с эффектной внешностью, я понимаю, что сдержанность подходит ей лучше. Эта шпилька и ваши черные волосы действительно хорошо сочетаются. Она очень детализирована. Что это за цветок? Это тоже подарок от вашего парня?

- Да. Я сам это сделал.

- Ого. Они-сан, вы потрясающий. Вы могли не покупать сережки у меня, а сделать их сами.

- Я не знаю хороших мест для покупки серебра. Видите ли, я сделал эту шпильку, собрав все, что мог найти.

Сузуран продолжала рассматривать товар, пока мы разговаривали.

- Тем не менее, она уникальна. Из чего она сделана?

- Из стекла.

- Стекло, да... Они-сан очень умелый.

- Я безнадежен, когда дело доходит до скульптурирования. Я не могу сделать ничего детализированнее этого.

- Будет легко, когда привыкнете.

- Я могу придумать дизайн в моей голове, но как только я начинаю заниматься резьбой, он превращается в деревянные щепки.

- Тогда ничего не поделаешь. Ваша девушка на что-то засмотрелась.

- Что? Ты что-то хочешь?

- Этот браслет.

Она указала на просто серебряный браслет. На нем не было ни камней, ни украшений. На самом деле это было просто серебро, растянутое и сформированное в форме C. Она не любит хвастаться, поэтому, я думаю, она будет в восторге от чего-то практичного.

- Понял. Такой браслет, вероятно, подойдет и тебе. Ничего, если она его примеряет?

- Конечно.

Она надела его на свое левое запястье, и хотя на браслете не было никаких украшений, он ей явно нравился. Похоже, она была им довольна.

- Тебе нравится?

- Да, он лучше всех остальных.

- Хочешь… чтобы я его купил?

- Он дорогой.

Предполагаю, что он стоит 7 серебряных, но на нем нет никаких украшений, поэтому я, вероятно, плачу только за материал и труд.

- Я заработал много на квесте подчинения, так что все в порядке. Просто оставь это мне.

- Правда, можно?

Она мило наклонила голову, спрашивая, поэтому все это стоит того.

- Тогда мы возьмем этот.

- Большое спасибо.

После этого я отдал 7 серебряных монет.

- Вот, эта сумочка из ткани для него, но вы, вероятно, хотите уйти в нем?

- Да.

- Тогда я отдам ее вашему парню.

После этого мы вышли из магазина.

Судя по положению солнца, уже было около часа дня. Вероятно, тот магазин скоро откроется.

- Уже обед, пойдем есть?

- Угу.

Она знает, что у нее будет жареное мясо, поэтому она счастлива.

- Добро пожаловать. На этот раз вы пришли со своей девушкой. Сегодня вы будете есть мясо?

Неожиданно удобно, что она нас помнит.

- Да!

Какой чрезвычайно энергичный ответ.

- Я буду блюдо дня, а она – жареное мясо. Подавайте как обычно, но, пожалуйста, без овощей.

Я действительно не хочу тратить большую часть своего времени на то, чтобы доедать ее капусту.

- Конечно! Ваш заказ принят.

- Оу!

- Какая ностальгия. Это было два лета назад? Я не могу забыть худенькую девушку, которая с удовольствием поедала мясо, а все овощи отдала своему парню

- В нашей деревне было точно так же. Она сразу же влюбилась в жареное мясо, когда впервые его попробовала, и когда мы вернулись, она начала выращивать цыплят. Сейчас у нее есть и утки.

- Ох. Оджу-сан, не ешь слишком много, а то станешь такой, как я.

- Да!

Плохо. Этот ответ означает, что она больше не обращает внимания на беседу. Она отвечает так тогда, когда у нее в голове нет ничего кроме мяса.

Вскоре после этого принесли мясо, и она быстро его съела и сразу же попросила еще две тарелки. Как только они были поданы, она легко справилась и с ними, и так до пятой тарелки, поэтому я начал беспокоиться о том, сколько еще она съест, но потом одернул себя.

Кстати, моим блюдом была жареная свинина, приправленная солью и перцем с измельченной капустой. Оно было неплохим, но сильно уступало свиному шояяки.

По дороге домой мы увидели оружейный магазин. Она хотела зайти, что мы и сделали.

- Добро пожаловать.

Как только она разглядела товары в магазине, она тут же указала на кастет и сказала:

- Это, пожалуйста.

Однако я не должен был этого позволить. Сначала нужно поговорить, поэтому ей придется подождать до завтра.

- Конечно! Это будет…

- Нет-нет-нет, остановитесь! Стоп! Отмени заказ. Если хочешь, мы купим его завтра. Мне очень жаль!

После этого я схватил ее за руку и вытащил из магазина.

- Ты опять начнешь заводить эти странные разговоры, поэтому я должен остановить тебя от покупки. Если хочешь, то получишь его перед тем, как отправиться домой!

- Но…

- Никаких но!

Сейчас я веду себя как ее мать. Ей, вероятно, было трудно отказаться от кастета, потому что она продолжала смотреть в направлении оружейного магазина, но я просто игнорировал ее и шел домой.

После того, как мы вернулись в квартиру, я начал готовить сладости. У меня было много яиц, поэтому я мог сделать либо шифоновый бисквит, либо пудинг. Это легко, стоит лишь привыкнуть. Единственная проблема - кастрюля, которую я буду использовать для изготовления бисквита. У меня все еще нет формы, поэтому, думаю, мне просто стоит придерживаться своей альтернативы и поставить железную чашку в середину кастрюли.

На вкусный запах выпечки никто не пришел. Вероятно, из-за вчерашнего происшествия. Наверное, я отреагировал слишком сильно. Поэтому на этот раз я сделал больше сладостей и оставил для них записку.

Когда я вернулся в свою комнату, пробуя сладости, которые я сделал, я увидел, как Сузуран улыбалась, глядя на браслет. Я нашел это довольно очаровательным.

- Спасибо за еду. Ты выглядишь очень круто, когда готовишь сладости.

- Пожалуйста. И спасибо за комплимент.

- Я могу готовить только мясные блюда...

- Может ты просто не хочешь готовить другое? Ты должна есть овощи.

- Не хочу. Они невкусные.

«Если ты не будешь их есть, тогда больше не вырастешь»,- вот что я хотел сказать, но, кроме ее груди, она уже достаточно выросла, поэтому я промолчал.

После обеда мы продолжали отдыхать до самого вечера.

- Ну что, пойдем в район красных фонарей?

- ……Угу.

Воздух стал слегка напряженным, поэтому я начал задаваться вопросом, действительно ли стоит это делать.

- Добро пожаловать ~

Это была все та же симпатичная девушка с красивым телом.

- Сюда, пожалуйста,

Я сразу сел. Рядом с нами сели две девушки и спросили, что мы хотели бы выпить.

- Дайте нам сакэ.

- Хорошо.

Они встали и пошли за ним.

- Это действительно такой магазин?

- Я был в этом месте всего один раз, поэтому не знаю точно.

Через некоторое время две девушки вернулись.

- Мы принесли вам сакэ ~

- Вам нравится какая-нибудь определенная девушка? Мы позовем ее.

Ах, интересно, стоит ли мне это делать. Я никого не нашел, но думаю, нужно просто спросить.

- Латте-сан здесь? И Целессо-сан.

- Извините, но сейчас эти двое принимают других гостей.

- Все нормально. Мы подождем.

- Как насчет вас?

- Я в порядке. Вы можете идти в другое место.

- Ах, девушка? Я и не поняла.

- Что? В самом деле? Хм, конечно, если не присматриваться, то с трудом можно понять, что она девушка. Я думала, что она определенно парень, все-таки, она выглядит как парень.

- Ну, похоже, есть люди, которые приводят свою подругу с собой.

- Это правда. У них, должно быть, действительно странные вкусы.

*Бах!*

Сузуран ударила по столу и посмотрела на них.

- Я была уверена, что она - парень, я сидела с ней рядом. Но если это так, почему он просто выбрал напиток, а не девушку, с которой хотел бы переспать?

- Думаю, это правда.

- Но у нее нет их, верно?

- Верно.

http://tl.rulate.ru/book/9249/321181

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку