Читать Versatile System Online / Универсальная система онлайн: Глава 38 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Versatile System Online / Универсальная система онлайн: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бернард яростно замахнулся на Рэя своим молотом, а Рэй циркулировал ману в своем теле и начал непрерывно произносить заклинания.

В последнее время он использовал очки навыков, которые получал каждый раз, когда повышал уровень, чтобы открыть новые умения. Используя очки навыков, Рэй открыл разнообразный репертуар умений, относящихся к его родству с молнией и огнем.

Сейчас у Рэя было много видов умений. Они варьировались от наступательных, оборонительных и вспомогательных до навыков передвижения. Кроме того, Рэй повысил уровень своих предыдущих навыков, что сделало его силу непревзойденной на промежуточном уровне.

Однако Рэй был еще 16-летним подростком и не знал разницы между уровнями. Промежуточный уровень все еще был огромным шагом по сравнению с продвинутым уровнем.

Поэтому на протяжении всей битвы Рэй мог только пассивно атаковать и уклоняться от атак, которые бросал в него Бернард.

Рэю надоело пассивно атаковать. Поэтому он начал атаковать изо всех сил.

Мана в его теле непрерывно бурлила, а его мана-ядро пульсировало энергично и начало циркулировать в его теле с ускоренной скоростью, с точностью, как игла, заставляя уменьшаться потерю маны во время произнесения заклинаний.

- - - - -

Рэй вытащил меч-звериную душу среднего уровня. Меч гудел от энергии, когда Рэй соединил с ним свою ману.

'Thrummm',

Рэй бросился вперед и ударил Бернарда со всей своей силой, но Бернард тоже не был кем-то приниженным, он пережил бесчисленные сражения.

Поэтому он немедленно среагировал и использовал свой молот, чтобы блокировать продвижение меча.

"Кланк!",

Меч и молот столкнулись. От столкновения Рэй попятился назад из-за отдачи и импульса, вызванного столкновением, а Бернард сделал всего пару шагов назад, чтобы сохранить равновесие.

Рэй резко встал и сохранил равновесие,

'Spatt!',

Рэй выплюнул полный рот крови, чувствуя, как подгибаются колени. Предыдущее столкновение сотрясло его органы. Это заставило Рэя насторожиться, так как он знал, что если так пойдет и дальше, то выхода у него не будет.

f𝑟𝑒ewe𝚋𝚗૦𝐯e𝘭.c𝗼𝓂

Поэтому Рэй решил закончить бой как можно скорее. Рэй использовал свою способность барьерного типа и применил недавно изученный навык,

[Barrier Domain],

На этот навык Рэй потратил несколько очков умений. Однако его польза перевесила цену. Этот навык позволял Рэю формировать неполноценный домен, в котором он мог распространять свои способности на окружающую среду и свободно управлять барьерами, находясь внутри домена.

Используя навык, Рэй наложил на себя шестиугольный многослойный барьер. Затем он оградил барьером пространство между собой и Бернардом, в то время как его меч напитался маной.

'Треск!!!, Жужжание!!!',

Электричество потрескивало на мече, когда Рэй соединил меч с его сродством к молнии вместе с маной.

Это было предпосылкой для использования другого навыка,

[Удар молнии],

Этот навык позволял Рэю вливать свою ману типа молнии в любое оружие и, соответственно, атаковать им противника. Это также увеличивало пробивную силу оружия, а шансы вызвать паралич также возрастали.

Подготовив оба своих умения, Рэй активировал свою способность скоростного типа и бросился вперед, чтобы атаковать Бернарда.

С другой стороны, Бернарда заинтересовало, что Рэй держит меч, на котором потрескивает электричество.

ƒr𝙚𝙚𝘸e𝚋𝐧૦ѵ𝒆𝒍.𝒄𝒐m

И вдруг человек, за которым он наблюдал, исчез из своего прежнего положения и появился перед ним. Бернард насторожился, и в тот момент, когда он поднял свой молот, чтобы блокировать удар, его дернуло вперед, и на его спине открылась рана.

'Pichuii!!!, Splatt',

Выражение лица Бернарда потемнело, когда он почувствовал сильную боль, исходящую от раны на спине. Кроме боли, он чувствовал еще и сильный стыд. В конце концов, как он мог допустить, чтобы молодой ребенок нанес ему такую травму?

Он оглянулся и стиснул зубы. Затем, взмахнув своим молотом, он контратаковал Рэя.

Тем временем Рэй знал, что только что сделанная им обманная атака сработает только один раз, и теперь ему придется напрямую сражаться с человеком, стоящим перед ним.

Поэтому, увидев, что Бернард идет вперед, чтобы атаковать его, Рэй тоже нанес ответный удар и начал атаковать.

'Крэк!, Сплат!, Крэк!!!',

Битва продолжалась, и обе стороны получили огромный урон друг от друга. У Рэя броня была пробита в нескольких местах, а из уголков рта сочилась кровь.

Состояние Бернарда было еще хуже, его броня была рассечена с разных сторон, а из ран сочилась кровь. Кроме того, удар молнии возымел свое действие: Бернард почувствовал, что его тело онемело.

Бернард, который был воином, полагающимся на свою взрывную силу, чтобы прикончить врага, не мог хорошо контролировать движения своего тела, так как эффект паралича от удара Рэя начал действовать.

Рэй использовал возможность сделать шаг вперед и нанес Бернарду несколько ударов, в то время как Бернард не мог даже попытаться отступить от непрекращающегося натиска ударов меча.

'картинка!!!',

На теле Бернарда открылась большая рана. Она шла от груди до талии. Кровь хлынула, и Бернард закричал от боли.

Аргхх!!!, Аххх!!!

И вдруг произошло нечто странное: Бернард исчез со своего места.

Рэй насторожился, увидев, что человек перед ним исчез. Он огляделся вокруг и не обнаружил никого рядом с собой.

И вдруг странное свечение залило небо. Рэй посмотрел вверх, и от увиденного у него екнуло сердце: его зрачки задрожали, а колени подкосились.

Он встревожился и поспешно повернулся, чтобы бежать, но, к своему ужасу, он не мог пошевелить даже пальцем, не говоря уже о беге.

Рэй изо всех сил пытался пошевелить телом, но безрезультатно, казалось, что бесчисленные руки держат его на месте.

Затем сияние, разлитое в небе, стало ярче, приближаясь к Рэю. Через некоторое время свечение появилось перед Рэем и заговорило,

"Неужели ты думаешь, что такой ребенок, как ты, может победить меня", - сказало свечение.

Рэй, естественно, понял, что это за свечение, вернее, кто это светился. Это был Бернард, который всего несколько мгновений назад был на грани смерти.

Рэй знал, что тот использовал какую-то свою скрытую карту, чтобы обрести такую силу. Однако Рэй не сдавался, он молчал и боролся изо всех сил.

Видя это, Бернард снова заговорил,

"Неужели ты думаешь, что твоя сила промежуточного уровня сможет пробить мой конечный домен продвинутого уровня. Если да, то ты сильно ошибаешься".

Бернард усмехнулся и презрительно произнес,

"Знаешь что, я дам тебе попробовать. Посмотрим, на что способна твоя жалкая борьба".

С этими словами Бернард также начал прилагать силу к Рэю, а руки, удерживающие Рэя на месте, начали давить на тело Рэя, заставляя его кости скрипеть, а сухожилия лопаться.

Рэй испробовал все доступные ему методы, чтобы восстановить контроль над своим телом, но не смог даже пошевелить пальцами.

Рэй был в тупике, что делать, он даже не пытался позвать Аврору, в конце концов, это был его бой, и он хотел закончить его сам.

Времени оставалось мало, а боль опустошала все тело, и Рэй не мог придумать никакого решения. Он задумался и, наконец, получил идею.

"Что-то лучше, чем ничего", - пробормотал он себе под нос.

Затем он полностью сосредоточился на своем ядре маны и энергии, текущей в его теле. Затем он направил всю энергию, которая текла в его теле, к ядру маны.

Энергии последовали к ядру маны и мгновенно что-то изменили. Ядро маны, которое до этого ритмично пульсировало, начало пульсировать.

'Arghhh!!!',

Рей почувствовал огромную боль, исходящую от его мана-ядра. Это заставило его закричать. Когда Бернард услышал его крик, он обрадовался страданиям Рэя.

Затем, внезапно, выражение лица Бернарда стало уродливым. Огромное количество энергии излучалось из Рэя, и тело Рэя исчезло.

....

A/N:- Еще одна глава для всех вас. Надеюсь, вам понравится.

http://tl.rulate.ru/book/92456/2984232

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку